Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 76 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
láo
    lao2
lao
 rou / ro
    ろう
firm; sturdy; fold (for animals); sacrifice; prison
prison; jail; gaol
A gaol, fold, pen; secure, firm.

牢乎

see styles
 rouko / roko
    ろうこ
(adj-na,adj-t) firm; solid

牢人

see styles
 rounin / ronin
    ろうにん
(n,vs,adj-no) ronin; wandering samurai without a master to serve

牢友

see styles
láo yǒu
    lao2 you3
lao yu
inmate; cellmate

牢問

see styles
 roumon / romon
    ろうもん
(hist) (See 海老責め,石抱き,鞭打ち・1) whipping, stone placement, and shrimp-tie bondage (three forms of Edo-period torture)

牢固

see styles
láo gù
    lao2 gu4
lao ku
 rōko
    ろうこ
firm; secure
(adj-na,adj-t) firm; solid
firm

牢場

see styles
 rouba / roba
    ろうば
(place-name) Rouba

牢子

see styles
láo zǐ
    lao2 zi3
lao tzu
jailer (old)

牢宜

see styles
láo yí
    lao2 yi2
lao i
 Rōgi
Laoyi

牢實


牢实

see styles
láo shi
    lao2 shi5
lao shih
solid; strong; firm; secure

牢屋

see styles
 rouya / roya
    ろうや
jail; gaol; jailhouse

牢房

see styles
láo fáng
    lao2 fang2
lao fang
jail cell; prison cell

牢死

see styles
 roushi / roshi
    ろうし
(n,vs,vi) dying in prison

牢牢

see styles
láo láo
    lao2 lao2
lao lao
firmly; safely

牢獄


牢狱

see styles
láo yù
    lao2 yu4
lao yü
 rougoku / rogoku
    ろうごく
prison
prison; jail; gaol
a prison

牢番

see styles
 rouban / roban
    ろうばん
prison guard; jailer; gaoler

牢礼

see styles
 mure
    むれ
(place-name) Mure

牢籠


牢笼

see styles
láo lóng
    lao2 long2
lao lung
 rōrō
cage; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals); fig. bonds (of wrong ideas); shackles (of past misconceptions); to trap; to shackle
Pen, pit, or fold (for animals) and cage (for birds).

牢記


牢记

see styles
láo jì
    lao2 ji4
lao chi
 rouki / roki
    ろうき
to keep in mind; to remember
(noun, transitive verb) keeping in mind; taking note of; remembering; taking to heart

牢關


牢关

see styles
láo guān
    lao2 guan1
lao kuan
 rōkan
A firm barrier, a place shut tight, type of the deluded mind.

牢靠

see styles
láo kào
    lao2 kao4
lao k`ao
    lao kao
firm and solid; robust; reliable

牢頭


牢头

see styles
láo tóu
    lao2 tou2
lao t`ou
    lao tou
jailer (old)

牢騷


牢骚

see styles
láo sāo
    lao2 sao1
lao sao
discontent; complaint; to complain

入牢

see styles
 nyuurou / nyuro
    にゅうろう
(n,vs,vi) imprisonment

嘴牢

see styles
zuǐ láo
    zui3 lao2
tsui lao
tight-lipped

土牢

see styles
 tsuchirou / tsuchiro
    つちろう
dungeon; underground prison

地牢

see styles
dì láo
    di4 lao2
ti lao
 jirou / jiro
    じろう
prison; dungeon
dungeon; underground prison

坐牢

see styles
zuò láo
    zuo4 lao2
tso lao
to be imprisoned

堅牢


坚牢

see styles
jiān láo
    jian1 lao2
chien lao
 kenrou / kenro
    けんろう
strong; firm
(noun or adjectival noun) solid; strong; sturdy; durable; stout
Firm and stable ; that which is stable, the earth.

大牢

see styles
dà láo
    da4 lao2
ta lao
prison

太牢

see styles
tài láo
    tai4 lao2
t`ai lao
    tai lao
(in ancient times) sacrificial animal (cow, sheep or pig)

套牢

see styles
tào láo
    tao4 lao2
t`ao lao
    tao lao
to immobilize with a lasso; to be trapped in the stock market

女牢

see styles
 onnarou / onnaro
    おんなろう
jail for women (Edo period)

岩牢

see styles
 iwarou / iwaro
    いわろう
(rare) cave prison; cliffside jail

水牢

see styles
shuǐ láo
    shui3 lao2
shui lao
 mizurou / mizuro
    みずろう
prison cell containing water, in which prisoners are forced to be partly immersed
(punishment by being placed in a) water-filled chamber

永牢

see styles
 eirou / ero
    えいろう
life imprisonment

監牢


监牢

see styles
jiān láo
    jian1 lao2
chien lao
prison; jail

盯牢

see styles
dīng láo
    ding1 lao2
ting lao
to gaze intently at; to scrutinize

石牢

see styles
 ishirou / ishiro
    いしろう
(rare) jail made by placing bars across a cave entrance; cave prison

破牢

see styles
 harou / haro
    はろう
(n,vs,vi) (rare) breaking out of prison; jailbreak

蒲牢

see styles
 horou / horo
    ほろう
Pulao (Chinese dragon)

蹲牢

see styles
dūn láo
    dun1 lao2
tun lao
see 蹲大[dun1 da4 lao2]

釘牢


钉牢

see styles
dīng láo
    ding1 lao2
ting lao
to clinch (a nail); to nail down

牢什子

see styles
láo shí zi
    lao2 shi2 zi5
lao shih tzu
variant of 勞什子|劳什子[lao2 shi2 zi5]

牢名主

see styles
 rounanushi / ronanushi
    ろうなぬし
(hist) head of a prisoners' group (Edo period)

牢屋敷

see styles
 rouyashiki / royashiki
    ろうやしき
precinct of a jail; vicinity of a prison

牢役人

see styles
 rouyakunin / royakunin
    ろうやくにん
(Edo-period) jail warden; jailer

牢破り

see styles
 rouyaburi / royaburi
    ろうやぶり
(noun/participle) (1) jailbreak; breaking out of prison; (2) person who escapes from jail; prison escapee

吃牢飯


吃牢饭

see styles
chī láo fàn
    chi1 lao2 fan4
ch`ih lao fan
    chih lao fan
to do prison time (Tw)

地下牢

see styles
 chikarou / chikaro
    ちかろう
dungeon

座敷牢

see styles
 zashikirou / zashikiro
    ざしきろう
(hist) room for confining criminals or lunatics (Edo period)

發牢騷


发牢骚

see styles
fā láo sāo
    fa1 lao2 sao1
fa lao sao
to whine; to be grouchy

蹲大牢

see styles
dūn dà láo
    dun1 da4 lao2
tun ta lao
to be behind bars

牢として

see styles
 routoshite / rotoshite
    ろうとして
(adverb) firmly; strongly

牢獄之災


牢狱之灾

see styles
láo yù zhī zāi
    lao2 yu4 zhi1 zai1
lao yü chih tsai
imprisonment

牢靠妥當


牢靠妥当

see styles
láo kào tuǒ dàng
    lao2 kao4 tuo3 dang4
lao k`ao t`o tang
    lao kao to tang
reliable; solid and dependable

亡羊補牢


亡羊补牢

see styles
wáng yáng bǔ láo
    wang2 yang2 bu3 lao2
wang yang pu lao
 bouyouhorou / boyohoro
    ぼうようほろう
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom); fig. to act belatedly; better late than never; to lock the stable door after the horse has bolted
(yoji) locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; mending the pen after the sheep are lost

堅牢地天


坚牢地天

see styles
jiān láo dì tiān
    jian1 lao2 di4 tian1
chien lao ti t`ien
    chien lao ti tien
 Kenrō jiten
Pṛthivī

堅牢地祇


坚牢地祇

see styles
jiān láo dì qí
    jian1 lao2 di4 qi2
chien lao ti ch`i
    chien lao ti chi
 Kenrō jigi
Pṛthivī

堅牢地神


坚牢地神

see styles
jiān láo dì shén
    jian1 lao2 di4 shen2
chien lao ti shen
 Kenrō jijin
(or 堅地天, or 堅地祇) The earth-goddess, or deity, or spirits.

堅牢堅固

see styles
 kenroukengo / kenrokengo
    けんろうけんご
(noun or adjectival noun) (yoji) firm and solid; stout and durable

意志太牢

see styles
 ishitarou / ishitaro
    いしたろう
(male given name) Ishitarō

滿腹牢騷


满腹牢骚

see styles
mǎn fù láo sāo
    man3 fu4 lao2 sao1
man fu lao sao
lit. belly full of complaints (idiom); discontent; always moaning and complaining

王法牢獄


王法牢狱

see styles
wáng fǎ láo yù
    wang2 fa3 lao2 yu4
wang fa lao yü
 ōhō rōgoku
earthly laws and punisments

畫地為牢


画地为牢

see styles
huà dì wéi láo
    hua4 di4 wei2 lao2
hua ti wei lao
lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom); fig. to confine oneself to a restricted range of activities

身陷牢獄


身陷牢狱

see styles
shēn xiàn láo yù
    shen1 xian4 lao2 yu4
shen hsien lao yü
to go to prison; to be imprisoned

身陷牢籠


身陷牢笼

see styles
shēn xiàn láo lóng
    shen1 xian4 lao2 long2
shen hsien lao lung
fallen into a trap

陷入牢籠


陷入牢笼

see styles
xiàn rù láo lóng
    xian4 ru4 lao2 long2
hsien ju lao lung
to fall into a trap; ensnared

Variations:


see styles
 rou / ro
    ろう
(1) prison; jail; gaol; (adjective) (2) (obsolete) (See 牢として) firm; solid; strong

Variations:
牢乎
牢固

see styles
 rouko / roko
    ろうこ
(adj-na,adj-t) firm; solid

Variations:
牢固
牢乎

see styles
 rouko / roko
    ろうこ
(adj-t,adv-to) firm; solid; inflexible; immovable

甚深牢固淨信

see styles
shén shēn láo gù jìng xìn
    shen2 shen1 lao2 gu4 jing4 xin4
shen shen lao ku ching hsin
 shinshin rōko jōshin
deep, firm, pure faith

Variations:
浪人(P)
牢人

see styles
 rounin / ronin
    ろうにん
(noun/participle) (1) ronin; masterless samurai; (noun/participle) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination; (3) (浪人 only) person out of work; jobless person; (4) (浪人 only) (archaism) (orig. meaning) wanderer; drifter

嘴上沒毛,辦事不牢


嘴上没毛,办事不牢

see styles
zuǐ shàng méi máo , bàn shì bù láo
    zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2
tsui shang mei mao , pan shih pu lao
a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)

嘴上無毛,辦事不牢


嘴上无毛,办事不牢

see styles
zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo
    zui3 shang4 wu2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2
tsui shang wu mao , pan shih pu lao
see 嘴上沒毛,辦事不|嘴上没毛,办事不[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]

Variations:
浪人(P)
牢人(rK)

see styles
 rounin / ronin
    ろうにん
(n,vs,vi) (1) (hist) ronin; masterless samurai; (n,vs,vi) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination; (3) (浪人 only) person out of work; jobless person; (4) (浪人 only) (archaism) (orig. meaning) wanderer; drifter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 76 results for "牢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary