There are 11 total results for your 牛皮 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛皮 see styles |
niú pí niu2 pi2 niu p`i niu pi gohi ぎゅうひ |
cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk cowhide; oxhide ox hide— mortal happiness injures the wisdom-life of gods and men, just as ox hide shrinks and crushes a man who is wrapped in it and placed under the hot sun. |
牛皮消 see styles |
ikema いけま |
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:) |
牛皮癬 牛皮癣 see styles |
niú pí xuǎn niu2 pi2 xuan3 niu p`i hsüan niu pi hsüan |
psoriasis |
牛皮紙 牛皮纸 see styles |
niú pí zhǐ niu2 pi2 zhi3 niu p`i chih niu pi chih |
kraft paper |
牛皮色 see styles |
niú pí sè niu2 pi2 se4 niu p`i se niu pi se |
buff (color) |
牛皮菜 see styles |
niú pí cài niu2 pi2 cai4 niu p`i ts`ai niu pi tsai |
chard (Beta vulgaris), a foliage beet |
吹牛皮 see styles |
chuī niú pí chui1 niu2 pi2 ch`ui niu p`i chui niu pi |
to boast; to talk big |
紅牛皮菜 红牛皮菜 see styles |
hóng niú pí cài hong2 niu2 pi2 cai4 hung niu p`i ts`ai hung niu pi tsai |
chard (Beta vulgaris), a foliage beet |
Variations: |
gyuukawa; gyuuhi(牛皮); ushigawa / gyukawa; gyuhi(牛皮); ushigawa ぎゅうかわ; ぎゅうひ(牛皮); うしがわ |
cowhide; oxhide |
Variations: |
ikema; ikema いけま; イケマ |
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:) |
Variations: |
koushikawa / koshikawa こうしかわ |
calfskin; calf leather |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "牛皮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.