There are 156 total results for your 焦 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
焦 see styles |
jiāo jiao1 chiao masayuki まさゆき |
burnt; scorched; charred; worried; anxious; coke; joule (abbr. for 焦耳[jiao1 er3]) (personal name) Masayuki Scorch, harass. |
焦げ see styles |
koge こげ |
(1) scorching; scorch; burn; (2) (See お焦げ・1) scorched rice (at the bottom of the pot); crispy rice; crunchy rice; (3) part of ceramic glaze that has become dark or darkish-brown during firing |
焦り see styles |
aseri あせり |
impatience |
焦る see styles |
aseru あせる |
(v5r,vi) (1) to be in a hurry; to be impatient; to be anxious (to do); to fret; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to get a fright; to panic; to get flustered; to be startled |
焦作 see styles |
jiāo zuò jiao1 zuo4 chiao tso shousaku / shosaku しょうさく |
see 焦作市[Jiao1zuo4 Shi4] (place-name) Jiaozuo (China) |
焦化 see styles |
jiāo huà jiao1 hua4 chiao hua |
to coke |
焦噪 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao |
variant of 焦躁[jiao1 zao4] |
焦土 see styles |
jiāo tǔ jiao1 tu3 chiao t`u chiao tu shoudo / shodo しょうど |
scorched earth scorched earth |
焦圭 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦型 see styles |
katsunoshin かつのしん |
(personal name) Katsunoshin |
焦外 see styles |
jiāo wài jiao1 wai4 chiao wai |
bokeh (photography) |
焦心 see styles |
shoushin / shoshin しょうしん |
(n,vs,vi) impatience; anxiety |
焦急 see styles |
jiāo jí jiao1 ji2 chiao chi |
anxiety; anxious |
焦慮 焦虑 see styles |
jiāo lǜ jiao1 lu:4 chiao lü shouryo / shoryo しょうりょ |
anxious; worried; apprehensive (n,vs,vi) impatience; worry |
焦景 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦油 see styles |
jiāo yóu jiao1 you2 chiao yu |
tar |
焦灼 see styles |
jiāo zhuó jiao1 zhuo2 chiao cho |
(literary) deeply worried |
焦炙 see styles |
jiāo zhì jiao1 zhi4 chiao chih |
to scorch; to burn to charcoal; sick with worry |
焦炭 see styles |
jiāo tàn jiao1 tan4 chiao t`an chiao tan |
coke (processed coal used in blast furnace) |
焦点 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(1) focus; focal point; (2) focus (of attention, a discussion, etc.); point at issue; central point; (3) {geom} focus |
焦熱 see styles |
shounetsu / shonetsu しょうねつ |
scorching heat |
焦燥 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
variant of 焦躁[jiao1 zao4] (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
焦爐 焦炉 see styles |
jiāo lú jiao1 lu2 chiao lu |
coking furnace |
焦爛 焦烂 see styles |
jiāo làn jiao1 lan4 chiao lan shōran |
to burn severely |
焦珪 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦畦 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦眉 see styles |
shoubi / shobi しょうび |
emergency; urgency; imminence |
焦種 焦种 see styles |
jiāo zhǒng jiao1 zhong3 chiao chung shōshu |
person who has burnt the seeds of the possibility of awakening |
焦糖 see styles |
jiāo táng jiao1 tang2 chiao t`ang chiao tang |
More info & calligraphy: Caramel |
焦群 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦耳 see styles |
jiāo ěr jiao1 er3 chiao erh |
joule (loanword) |
焦茶 see styles |
kogecha こげちゃ |
dark brown; olive brown |
焦距 see styles |
jiāo jù jiao1 ju4 chiao chü |
focal length; focal distance |
焦躁 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
fretful; impatient (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
焦香 see styles |
jiāo xiāng jiao1 xiang1 chiao hsiang |
burnt aroma |
焦黃 焦黄 see styles |
jiāo huáng jiao1 huang2 chiao huang |
sallow; yellow and withered; sickly |
焦點 焦点 see styles |
jiāo diǎn jiao1 dian3 chiao tien |
(lit. and fig.) focal point; focus See: 焦点 |
三焦 see styles |
sān jiāo san1 jiao1 san chiao minowata みのわた sanshou / sansho さんしょう |
(TCM) the three truncal cavities (thoracic, abdominal and pelvic), known as the "triple heater" or "San Jiao" san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) |
上焦 see styles |
shàng jiāo shang4 jiao1 shang chiao joushou / josho じょうしょう |
(TCM) upper burner, the part of the body within the thoracic cavity (above the diaphragm, including the heart and lungs) upper jiao (in traditional Chinese medicine); upper burner |
下焦 see styles |
xià jiāo xia4 jiao1 hsia chiao kashou / kasho かしょう |
(TCM) lower burner, the part of the body within the pelvic cavity (below the navel, including the kidneys, bladder and intestines) lower jiao (in traditional Chinese medicine); lower burner |
中焦 see styles |
zhōng jiāo zhong1 jiao1 chung chiao chuushou / chusho ちゅうしょう |
(TCM) middle burner, the part of the body within the abdominal cavity (between the diaphragm and the navel, including the spleen and stomach) middle jiao (in traditional Chinese medicine); middle burner |
共焦 see styles |
gòng jiāo gong4 jiao1 kung chiao |
confocal (math.) |
千焦 see styles |
qiān jiāo qian1 jiao1 ch`ien chiao chien chiao |
kilojoule |
合焦 see styles |
gasshou; goushou / gassho; gosho がっしょう; ごうしょう |
(n,vs,vi) {photo} being in focus; bringing into focus |
對焦 对焦 see styles |
duì jiāo dui4 jiao1 tui chiao |
to focus (a camera) |
心焦 see styles |
xīn jiāo xin1 jiao1 hsin chiao |
worried; anxious |
散焦 see styles |
sàn jiāo san4 jiao1 san chiao |
to defocus; bokeh |
烤焦 see styles |
kǎo jiāo kao3 jiao1 k`ao chiao kao chiao |
to burn (food by overroasting etc) |
煉焦 炼焦 see styles |
liàn jiāo lian4 jiao1 lien chiao |
coking; the process of producing coke from coal |
燒焦 烧焦 see styles |
shāo jiāo shao1 jiao1 shao chiao |
to burn; to scorch; burned; burning; scorched; charred |
聚焦 see styles |
jù jiāo ju4 jiao1 chü chiao |
to focus |
調焦 调焦 see styles |
tiáo jiāo tiao2 jiao1 t`iao chiao tiao chiao |
to focus |
變焦 变焦 see styles |
biàn jiāo bian4 jiao1 pien chiao |
(photography) zoom; (optics) to adjust the focus |
焦がし see styles |
kogashi こがし |
flour made from parched rice or barley |
焦がす see styles |
kogasu こがす |
(transitive verb) to burn; to scorch; to singe; to char |
焦げる see styles |
kogeru こげる |
(v1,vi) to burn; to scorch; to char; to singe |
焦げ目 see styles |
kogeme こげめ |
burn mark; grilled surface (e.g. on a steak) |
焦げ茶 see styles |
kogecha こげちゃ |
dark brown; olive brown |
焦げ跡 see styles |
kogeato こげあと |
burn mark; singe |
焦らす see styles |
jirasu じらす |
(transitive verb) (kana only) to tease; to irritate; to tantalize; to keep (someone) in suspense |
焦れる see styles |
jireru じれる |
(v1,vi) to get impatient; to become irritated; to fret; to chafe |
焦作市 see styles |
jiāo zuò shì jiao1 zuo4 shi4 chiao tso shih |
Jiaozuo, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3] |
焦慮症 焦虑症 see styles |
jiāo lǜ zhèng jiao1 lu:4 zheng4 chiao lü cheng |
neurosis; anxiety |
焦燥感 see styles |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
焦糖舞 see styles |
jiāo táng wǔ jiao1 tang2 wu3 chiao t`ang wu chiao tang wu |
Caramelldansen |
焦臭い see styles |
kinakusai きなくさい |
(adjective) (1) burning or scorched smell; (2) imminent military action; (3) suspicious |
焦電気 see styles |
shoudenki / shodenki しょうでんき |
pyroelectricity |
お焦げ see styles |
okoge おこげ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
三の焦 see styles |
minowata みのわた |
san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) |
共焦点 see styles |
kyoushouten / kyoshoten きょうしょうてん |
(prefix noun) confocal (optics) |
度沃焦 see styles |
dù wò jiāo du4 wo4 jiao1 tu wo chiao doyōshō |
An epithet of Buddha who rescues all the living from being consumed by their desires, which resemble the burning rock in the ocean above purgatory. |
御焦げ see styles |
okoge おこげ |
(1) burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan; (2) woman who hangs out with gay men |
微聚焦 see styles |
wēi jù jiāo wei1 ju4 jiao1 wei chü chiao |
microfocus x-ray computed tomography (microCT) |
沃焦石 see styles |
wò jiāo shí wo4 jiao1 shi2 wo chiao shih Yokushōseki |
(or 沃焦山) The rock, or mountain, Pātāla, on the bottom of the ocean, just above the hot purgatory, which absorbs the water and thus keeps the sea from increasing and overflowing. 沃焦海 is the ocean which contains this rock, or mountain. |
煉焦爐 炼焦炉 see styles |
liàn jiāo lú lian4 jiao1 lu2 lien chiao lu |
coking furnace |
煤焦油 see styles |
méi jiāo yóu mei2 jiao1 you2 mei chiao yu |
coal tar |
變焦環 变焦环 see styles |
biàn jiāo huán bian4 jiao1 huan2 pien chiao huan |
(photography) focus ring |
麦焦し see styles |
mugikogashi むぎこがし |
parched-barley flour; ground-barley flour |
黒焦げ see styles |
kurokoge くろこげ |
something burnt black |
焦がれる see styles |
kogareru こがれる |
(Ichidan verb) to yearn for; to be in love with |
焦げつく see styles |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
焦げ付き see styles |
kogetsuki こげつき |
a bad debt |
焦げ付く see styles |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
焦げ焦げ see styles |
kogekoge こげこげ |
(adj-na,adj-no) burnt to a crisp |
焦げ臭い see styles |
kogekusai こげくさい |
(adjective) smelling (or tasting) burnt |
焦げ茶色 see styles |
kogechairo こげちゃいろ |
dark brown; olive brown |
焦らずに see styles |
aserazuni あせらずに |
(expression) stay calm; don't be rushed; don't be flustered |
焦土戦術 see styles |
shoudosenjutsu / shodosenjutsu しょうどせんじゅつ |
scorched-earth strategy (tactics) |
焦山規約 焦山规约 see styles |
jiāo shān guī yuē jiao1 shan1 gui1 yue1 chiao shan kuei yüeh Shōsan kiyaku |
The Jiaoshan code of rules |
焦心苦慮 see styles |
shoushinkuryo / shoshinkuryo しょうしんくりょ |
(noun/participle) (yoji) worrying oneself (about); being anxious (about); fidgeting (about) |
焦性硫酸 see styles |
shouseiryuusan / shoseryusan しょうせいりゅうさん |
pyrosulphuric acid; pyrosulfuric acid |
焦慮不安 焦虑不安 see styles |
jiāo lǜ bù ān jiao1 lu:4 bu4 an1 chiao lü pu an |
worried too much |
焦点深度 see styles |
shoutenshindo / shotenshindo しょうてんしんど |
depth of focus |
焦点距離 see styles |
shoutenkyori / shotenkyori しょうてんきょり |
focal length |
焦熱地獄 焦热地狱 see styles |
jiāo rè dì yù jiao1 re4 di4 yu4 chiao je ti yü shounetsujigoku / shonetsujigoku しょうねつじごく |
(yoji) burning hell; inferno Tapana, the sixth of the eight hot hells; the 焦熱大焦熱 is the seventh, i.e. Pratāpana. |
焦眉の急 see styles |
shoubinokyuu / shobinokyu しょうびのきゅう |
urgent need |
焦頭爛額 焦头烂额 see styles |
jiāo tóu làn é jiao1 tou2 lan4 e2 chiao t`ou lan o chiao tou lan o |
lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed; under pressure (from a heavy workload, creditors etc) |
三重焦点 see styles |
sanjuushouten / sanjushoten さんじゅうしょうてん |
trifocal |
二重焦点 see styles |
nijuushouten / nijushoten にじゅうしょうてん |
(noun - becomes adjective with の) bifocal |
功を焦る see styles |
kouoaseru / kooaseru こうをあせる |
(exp,v5r) to act hastily in pursuit of glory; to hasten after success; to be too eager to succeed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "焦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.