There are 21 total results for your 無作 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無作 无作 see styles |
wú zuò wu2 zuo4 wu tso musa |
Not creating; uncreated; not doing; inactive, physically or mentally; independent of action, word, or will i.e. natural, intuitive. |
無作戒 无作戒 see styles |
wú zuò jiè wu2 zuo4 jie4 wu tso chieh musa kai |
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti. |
無作業 无作业 see styles |
wú zuò yè wu2 zuo4 ye4 wu tso yeh musa gō |
unexpressed activity |
無作法 see styles |
busahou / busaho ぶさほう |
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude |
無作為 see styles |
musakui むさくい |
(adj-no,adj-na,n) random; unintentional; unintended |
無作用 无作用 see styles |
wú zuò yòng wu2 zuo4 yong4 wu tso yung mu sayū |
free from activity |
無作色 无作色 see styles |
wú zuò sè wu2 zuo4 se4 wu tso se musa shiki |
non-indicative form |
無作門 无作门 see styles |
wú zuò mén wu2 zuo4 men2 wu tso men musaku mon |
unconstructed approach |
作無作 作无作 see styles |
zuò wú zuò zuo4 wu2 zuo4 tso wu tso sa musa |
manifest and unmanifest activity |
無作三昧 无作三昧 see styles |
wú zuò sān mèi wu2 zuo4 san1 mei4 wu tso san mei musa zanmai |
meditative absorption lacking intent |
無作四諦 无作四谛 see styles |
wú zuò sì dì wu2 zuo4 si4 di4 wu tso ssu ti musa shitai |
four unconstructed noble truths |
無作為化 see styles |
musakuika むさくいか |
(noun, transitive verb) randomization; randomisation |
無作聖諦 无作圣谛 see styles |
wú zuò shèng dì wu2 zuo4 sheng4 di4 wu tso sheng ti musa shōtai |
four unconstructed noble truths |
諸惡無作 诸恶无作 see styles |
zhū è wú zuò zhu1 e4 wu2 zuo4 chu o wu tso shoaku musa |
To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas,' i.e. 諸惡無作, 諸善奉行, 自淨其意, 是諸佛教. These four sentences are said to include all the Buddha-teaching: cf. 阿含經 1. |
無作為抽出 see styles |
musakuichuushutsu / musakuichushutsu むさくいちゅうしゅつ |
{stat} random sampling |
空無相無作 空无相无作 see styles |
kōng wú xiàng wú zuò kong1 wu2 xiang4 wu2 zuo4 k`ung wu hsiang wu tso kung wu hsiang wu tso kū musō musa |
emptiness, signlessness, and intentionlessness |
圓頓無作大戒 圆顿无作大戒 see styles |
yuán dùn wú zuò dà jiè yuan2 dun4 wu2 zuo4 da4 jie4 yüan tun wu tso ta chieh endon musa daikai |
perfect and sudden uncreated great precepts |
大乘無作大戒 大乘无作大戒 see styles |
dà shèng wú zuò dà jiè da4 sheng4 wu2 zuo4 da4 jie4 ta sheng wu tso ta chieh daijō musa daikai |
The Mahāyāna great moral law involving no external action; a Tiantai expression for the inner change which occurs in the recipient of ordination; it is the activity within; also 大乘無作圓頓戒; 無表大戒. |
非作非無作業 see styles |
fēi zuò fēi wú zuò yè fei1 zuo4 fei1 wu2 zuo4 ye4 fei tso fei wu tso yeh |
neither evident nor non-evident |
Variations: |
busahou / busaho ぶさほう |
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude |
無作為化比較試験 see styles |
musakuikahikakushiken むさくいかひかくしけん |
{stat} randomized controlled trial |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "無作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.