Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1600 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 nuku
    ぬく

More info & calligraphy:

Wyn
(archaism) (derogatory term) (See 温い・1) idiot; dummy; slow person; (female given name) Yutaka


see styles
wēn
    wen1
wen
 on

More info & calligraphy:

Wyn
warm; lukewarm; to warm up; (bound form) temperature; (bound form) mild; soft; tender; to review (a lesson etc); (TCM) fever; epidemic; pestilence (old variant of 瘟[wen1])
Warm, mild, bland, gentle; acquainted with; to warm.

温々

see styles
 nukunuku
    ぬくぬく
(adverb) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree; freshly made and still warm; (female given name) Nukunuku

温い

see styles
 nurui
    ぬるい
    nukui
    ぬくい
(adjective) (1) (kana only) lukewarm; tepid; (2) (kana only) lenient; (adjective) (1) (kana only) lukewarm; tepid; (2) (kana only) (archaism) slow; stupid

温か

see styles
 attaka
    あったか
    atataka
    あたたか
(adjectival noun) warm; mild; genial

温み

see styles
 nukumi
    ぬくみ
(kana only) warmth

温む

see styles
 nurumu
    ぬるむ
(v5m,vi) to become lukewarm; to become tepid

温一

see styles
 atsuhito
    あつひと
(male given name) Atsuhito

温三

see styles
 harumi
    はるみ
(given name) Harumi

温世

see styles
 haruyo
    はるよ
(female given name) Haruyo

温丞

see styles
 atsusuke
    あつすけ
(personal name) Atsusuke

温乃

see styles
 haruno
    はるの
(female given name) Haruno

温久

see styles
 atsuhisa
    あつひさ
(male given name) Atsuhisa

温之

see styles
 atsuyuki
    あつゆき
(personal name) Atsuyuki

温二

see styles
 atsuji
    あつじ
(personal name) Atsuji

温于

see styles
 atsuyuki
    あつゆき
(male given name) Atsuyuki

温井

see styles
 nukui
    ぬくい
(place-name, surname) Nukui

温亭

see styles
 ontei / onte
    おんてい
(given name) Ontei

温人

see styles
 haruto
    はると
(personal name) Haruto

温仁

see styles
 onjin
    おんじん
(given name) Onjin

温介

see styles
 atsusuke
    あつすけ
(given name) Atsusuke

温代

see styles
 yasuyo
    やすよ
(female given name) Yasuyo

温伸

see styles
 atsuya
    あつや
(personal name) Atsuya

温低

see styles
 ontei / onte
    おんてい
(abbreviation) (See 温帯低気圧) extratropical cyclone

温佐

see styles
 atsusa
    あつさ
(female given name) Atsusa

温佑

see styles
 atsusuke
    あつすけ
(personal name) Atsusuke

温作

see styles
 atsusa
    あつさ
(female given name) Atsusa

温佳

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

温依

see styles
 harui
    はるい
(female given name) Harui

温俊

see styles
 harutoshi
    はるとし
(personal name) Harutoshi

温倖

see styles
 atsuyuki
    あつゆき
(personal name) Atsuyuki

温允

see styles
 atsuya
    あつや
(personal name) Atsuya

温典

see styles
 atsunori
    あつのり
(personal name) Atsunori

温冬

see styles
 onpu
    おんぷ
(female given name) Onpu

温冶

see styles
 atsuya
    あつや
(personal name) Atsuya

温出

see styles
 nukuide
    ぬくいで
(place-name) Nukuide

温加

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

温助

see styles
 atsusuke
    あつすけ
(personal name) Atsusuke

温勢

see styles
 onse
    おんせ
(surname) Onse

温南

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

温博

see styles
 atsuhiro
    あつひろ
(personal name) Atsuhiro

温厚

see styles
 onkou / onko
    おんこう
(noun or adjectival noun) gentle; mild-mannered; (given name) Yoshiatsu

温可

see styles
 yoshika
    よしか
(female given name) Yoshika

温史

see styles
 atsushi
    あつし
(given name) Atsushi

温叶

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

温司

see styles
 haruji
    はるじ
(personal name) Haruji

温吉

see styles
 atsuyoshi
    あつよし
(personal name) Atsuyoshi

温名

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

温向

see styles
 harumu
    はるむ
(female given name) Harumu

温和

see styles
 haruwa
    はるわ
(noun or adjectival noun) gentle; mild; moderate; (female given name) Haruwa

温咲

see styles
 harusa
    はるさ
(female given name) Harusa

温品

see styles
 nukushina
    ぬくしな
(place-name, surname) Nukushina

温坪

see styles
 nukutsubo
    ぬくつぼ
(place-name) Nukutsubo

温垢

see styles
 atsuyoshi
    あつよし
(personal name) Atsuyoshi

温士

see styles
 onshi
    おんし
(given name) Onshi

温夏

see styles
 noka
    のか
(female given name) Noka

温夢

see styles
 harumu
    はるむ
(female given name) Harumu

温大

see styles
 haruto
    はると
(personal name) Haruto

温太

see styles
 onta
    おんた
(given name) Onta

温夫

see styles
 haruo
    はるお
(given name) Haruo

温央

see styles
 atsuo
    あつお
(personal name) Atsuo

温奈

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

温好

see styles
 atsuyoshi
    あつよし
(personal name) Atsuyoshi

温姫

see styles
 haruhi
    はるひ
(female given name) Haruhi

温子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

温存

see styles
 onzon
    おんぞん
(noun, transitive verb) preservation; retainment; keeping

温季

see styles
 haruki
    はるき
(female given name) Haruki

温宏

see styles
 atsuhiro
    あつひろ
(personal name) Atsuhiro

温実

see styles
 mitsumi
    みつみ
(female given name) Mitsumi

温室

see styles
 onshitsu
    おんしつ
greenhouse; hothouse; conservatory; glasshouse

温容

see styles
 onyou / onyo
    おんよう
kindly face

温寛

see styles
 atsuhiro
    あつひろ
(personal name) Atsuhiro

温尚

see styles
 atsuhisa
    あつひさ
(personal name) Atsuhisa

温山

see styles
 nukuyama
    ぬくやま
(surname) Nukuyama

温崎

see styles
 nukusaki
    ぬくさき
(surname) Nukusaki

温嶺

see styles
 onrei / onre
    おんれい
(place-name) Wenling (China)

温川

see styles
 yugawa
    ゆがわ
(surname) Yugawa

温州

see styles
 uenchou / uencho
    ウエンチョウ
(place-name) Wenzhou (China)

温己

see styles
 harumi
    はるみ
(personal name) Harumi

温巳

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

温巴

see styles
 atsuha
    あつは
(personal name) Atsuha

温帆

see styles
 atsuho
    あつほ
(female given name) Atsuho

温希

see styles
 atsuki
    あつき
(female given name) Atsuki

温帯

see styles
 ontai
    おんたい
temperate zone

温幸

see styles
 atsuyuki
    あつゆき
(personal name) Atsuyuki

温広

see styles
 atsuhiro
    あつひろ
(personal name) Atsuhiro

温床

see styles
 onshou / onsho
    おんしょう
hotbed; breeding ground

温度

see styles
 ondo
    おんど
temperature

温弐

see styles
 atsuji
    あつじ
(personal name) Atsuji

温弘

see styles
 atsuhiro
    あつひろ
(personal name) Atsuhiro

温弥

see styles
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi

温彦

see styles
 haruhiko
    はるひこ
(male given name) Haruhiko

温心

see styles
 haruko
    はるこ
(female given name) Haruko

温志

see styles
 atsushi
    あつし
(personal name) Atsushi

温恭

see styles
 atsuyasu
    あつやす
(personal name) Atsuyasu

温恵

see styles
 harue
    はるえ
(female given name) Harue

温情

see styles
 onjou / onjo
    おんじょう
warm heart; kindliness

温惟

see styles
 atsunari
    あつなり
(personal name) Atsunari

温意

see styles
 ai
    あい
(female given name) Ai

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "温" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary