There are 37 total results for your 每 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
每 see styles |
měi mei3 mei mai |
each; every Each, every. |
每一 see styles |
měi yī mei3 yi1 mei i |
every |
每人 see styles |
měi rén mei3 ren2 mei jen |
each person; everybody; per person |
每夜 see styles |
měi yè mei3 ye4 mei yeh |
nightly |
每天 see styles |
měi tiān mei3 tian1 mei t`ien mei tien |
every day; everyday |
每常 see styles |
měi cháng mei3 chang2 mei ch`ang mei chang |
frequently (in the past); regularly |
每年 see styles |
měi nián mei3 nian2 mei nien |
every year; each year; yearly |
每日 see styles |
měi rì mei3 ri4 mei jih |
daily; (soup etc) of the day |
每月 see styles |
měi yuè mei3 yue4 mei yüeh |
each month |
每次 see styles |
měi cì mei3 ci4 mei tz`u mei tzu |
every time |
每每 see styles |
měi měi mei3 mei3 mei mei |
often |
每當 每当 see styles |
měi dāng mei3 dang1 mei tang |
whenever; every time |
每處 每处 see styles |
měi chù mei3 chu4 mei ch`u mei chu |
everywhere; anywhere |
每逢 see styles |
měi féng mei3 feng2 mei feng |
every time; on each occasion; whenever |
每週 每周 see styles |
měi zhōu mei3 zhou1 mei chou |
every week |
每隔 see styles |
měi gé mei3 ge2 mei ko |
at intervals of; every (so often) |
每個人 每个人 see styles |
měi ge rén mei3 ge5 ren2 mei ko jen |
everybody; everyone |
每恆里 每恒里 see styles |
měi héng lǐ mei3 heng2 li3 mei heng li Maigōri |
Maitreya |
每恒里 see styles |
měi héng lǐ mei3 heng2 li3 mei heng li |
v. 彌勒 Maitreya. |
每下愈況 每下愈况 see styles |
měi xià yù kuàng mei3 xia4 yu4 kuang4 mei hsia yü k`uang mei hsia yü kuang |
see 每況愈下|每况愈下[mei3 kuang4 yu4 xia4] |
每分每秒 see styles |
měi fēn - měi miǎo mei3 fen1 - mei3 miao3 mei fen - mei miao |
each and every moment |
每年一度 see styles |
měi nián yī dù mei3 nian2 yi1 du4 mei nien i tu |
once a year (every year) |
每日快報 每日快报 see styles |
měi rì kuài bào mei3 ri4 kuai4 bao4 mei jih k`uai pao mei jih kuai pao |
Daily Express (newspaper) |
每日新聞 每日新闻 see styles |
měi rì xīn wén mei3 ri4 xin1 wen2 mei jih hsin wen |
Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper |
每日郵報 每日邮报 see styles |
měi rì yóu bào mei3 ri4 you2 bao4 mei jih yu pao |
Daily Mail (newspaper) |
每日鏡報 每日镜报 see styles |
měi rì jìng bào mei3 ri4 jing4 bao4 mei jih ching pao |
Daily Mirror (newspaper) |
每日限價 每日限价 see styles |
měi rì xiàn jià mei3 ri4 xian4 jia4 mei jih hsien chia |
(finance) daily trading limit, the maximum allowed price fluctuation of a stock or security in a trading day |
每時每刻 每时每刻 see styles |
měi shí měi kè mei3 shi2 mei3 ke4 mei shih mei k`o mei shih mei ko |
at all times; at every moment |
每時每日 每时每日 see styles |
měi shí měi rì mei3 shi2 mei3 ri4 mei shih mei jih |
every day and every hour; hourly and daily (idiom) |
每況愈下 每况愈下 see styles |
měi kuàng yù xià mei3 kuang4 yu4 xia4 mei k`uang yü hsia mei kuang yü hsia |
to steadily deteriorate |
每週一次 每周一次 see styles |
měi zhōu yī cì mei3 zhou1 yi1 ci4 mei chou i tz`u mei chou i tzu |
once a week |
每恆里末那 每恒里末那 see styles |
měi héng lǐ mò nà mei3 heng2 li3 mo4 na4 mei heng li mo na maigōri mana |
(Skt. maitrīmanas) |
每恒里末那 see styles |
měi héng lǐ mò nà mei3 heng2 li3 mo4 na4 mei heng li mo na |
maitrīmanas, of kindly mind, tr. by 慈悲 merciful. |
每日電訊報 每日电讯报 see styles |
měi rì diàn xùn bào mei3 ri4 dian4 xun4 bao4 mei jih tien hsün pao |
Daily Telegraph (newspaper) |
每端口價格 每端口价格 see styles |
měi duān kǒu jià gé mei3 duan1 kou3 jia4 ge2 mei tuan k`ou chia ko mei tuan kou chia ko |
price per port |
每逢佳節倍思親 每逢佳节倍思亲 see styles |
měi féng jiā jié bèi sī qīn mei3 feng2 jia1 jie2 bei4 si1 qin1 mei feng chia chieh pei ssu ch`in mei feng chia chieh pei ssu chin |
doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2]) |
攤薄後每股盈利 摊薄后每股盈利 see styles |
tān bó hòu měi gǔ yíng lì tan1 bo2 hou4 mei3 gu3 ying2 li4 t`an po hou mei ku ying li tan po hou mei ku ying li |
diluted earnings per share |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 37 results for "每" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.