There are 8 total results for your 極微 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
極微 极微 see styles |
jí wēi ji2 wei1 chi wei kyokubi; gokubi きょくび; ごくび |
(adj-na,adj-no,n) microscopic; infinitesimal An atom, especially as a mental concept, in contrast with 色聚之微, i.e. a material atom which has a center and the six directions, an actual but imperceptible atom; seven atoms make a 微塵 molecule, the smallest perceptible aggregation, called an aṇu 阿莬 or 阿拏; the perceptibility is ascribed to the deva-eye rather than to the human eye. There is much disputation as to whether the ultimate atom has real existence or not, whether it is eternal and immutable and so on. |
極微細 极微细 see styles |
jí wēi xì ji2 wei1 xi4 chi wei hsi goku misai |
extremely subtle |
最極微細 最极微细 see styles |
zuì jí wēi xì zui4 ji2 wei1 xi4 tsui chi wei hsi saigoku misai |
most extremely subtle |
極微小地震 see styles |
gokubishoujishin / gokubishojishin ごくびしょうじしん |
ultra-microearthquake |
極微細礙愚癡 极微细碍愚癡 see styles |
jí wēi xì ài yú chī ji2 wei1 xi4 ai4 yu2 chi1 chi wei hsi ai yü ch`ih chi wei hsi ai yü chih goku misai ge guchi |
most extremely subtle impedimentary folly |
極微細最極微細 极微细最极微细 see styles |
jí wēi xì zuì jí wēi xì ji2 wei1 xi4 zui4 ji2 wei1 xi4 chi wei hsi tsui chi wei hsi goku misai saigoku misai |
extremely subtle and most extremely subtle |
一切種極微細煩惱 一切种极微细烦恼 see styles |
yī qiè zhǒng jí wēi xì fán nǎo yi1 qie4 zhong3 ji2 wei1 xi4 fan2 nao3 i ch`ieh chung chi wei hsi fan nao i chieh chung chi wei hsi fan nao issai shu goku misai bonnō |
all of the most extremely subtle hindrances |
最極微細煩惱及所知障 最极微细烦恼及所知障 see styles |
zuì jí wēi xì fán nǎo jí suǒ zhī zhàng zui4 ji2 wei1 xi4 fan2 nao3 ji2 suo3 zhi1 zhang4 tsui chi wei hsi fan nao chi so chih chang saigoku misai bonnō kyū shochishō |
most extremely subtle afflictive and cognitive hindrances |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "極微" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.