There are 216 total results for your 曇 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
曇 昙 see styles |
tán tan2 t`an tan kumori くもり |
dark clouds cloudiness; cloudy weather; shadow; (surname) Kumori Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh in dharma 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc. |
曇り see styles |
kumori くもり |
cloudiness; cloudy weather; shadow |
曇る see styles |
kumoru くもる |
(v5r,vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (v5r,vi) (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (v5r,vi) (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (v5r,vi) (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.) |
曇俗 昙俗 see styles |
tán sú tan2 su2 t`an su tan su Donzoku |
Tansu |
曇勇 昙勇 see styles |
tán yǒng tan2 yong3 t`an yung tan yung Donyō |
Tanyong |
曇卿 see styles |
donkei / donke どんけい |
(given name) Donkei |
曇天 see styles |
donten どんてん |
cloudy sky; overcast sky; cloudy weather |
曇巒 昙峦 see styles |
tán luán tan2 luan2 t`an luan tan luan Donran |
Tanluan |
曇川 see styles |
kumorigawa くもりがわ |
(place-name) Kumorigawa |
曇度 see styles |
kumorido くもりど |
opacity |
曇延 昙延 see styles |
tán yán tan2 yan2 t`an yen tan yen donen どんえん |
(personal name) Don'en Tanyan |
曇弘 昙弘 see styles |
tán hóng tan2 hong2 t`an hung tan hung Donkō |
Tanhong |
曇徴 see styles |
donchou / doncho どんちょう |
(personal name) Donchō |
曇恵 see styles |
done どんえ |
(personal name) Don'e |
曇戒 昙戒 see styles |
tán jiè tan2 jie4 t`an chieh tan chieh Donkai |
Tanjie |
曇摩 昙摩 see styles |
tán mó tan2 mo2 t`an mo tan mo donma |
(Skt. dharma) |
曇斎 see styles |
donsai どんさい |
(personal name) Donsai |
曇景 昙景 see styles |
tán jǐng tan2 jing3 t`an ching tan ching Donkei |
Yunjing |
曇曜 昙曜 see styles |
tán yào tan2 yao4 t`an yao tan yao donyou / donyo どんよう |
(personal name) Don'you Tanyao |
曇曠 昙旷 see styles |
tán kuàng tan2 kuang4 t`an k`uang tan kuang donkou / donko どんこう |
(personal name) Donkou Tankuang |
曇済 see styles |
donsai どんさい |
(personal name) Donsai |
曇濟 昙济 see styles |
tán jǐ tan2 ji3 t`an chi tan chi donsai どんさい |
(personal name) Donsai Tanji |
曇無 昙无 see styles |
tán wú tan2 wu2 t`an wu tan wu donmu |
dharma |
曇照 see styles |
donshou / donsho どんしょう |
(personal name) Donshou |
曇眞 昙眞 see styles |
tán zhēn tan2 zhen1 t`an chen tan chen Donshin |
Damjin |
曇磨 昙磨 see styles |
tán mó tan2 mo2 t`an mo tan mo donma |
(Skt. dharma) |
曇稱 昙称 see styles |
tán chēng tan2 cheng1 t`an ch`eng tan cheng Donshō |
Tancheng |
曇簡 昙简 see styles |
tán jiǎn tan2 jian3 t`an chien tan chien Donken |
Tanjian |
曇花 昙花 see styles |
tán huā tan2 hua1 t`an hua tan hua donge |
Dutchman's pipe cactus, aka Queen of the Night cactus (Epiphyllum oxypetalum) The udumbara tree, v. 優. |
曇諦 昙谛 see styles |
tán dì tan2 di4 t`an ti tan ti Dontai |
dharma-truth |
曇遷 昙迁 see styles |
tán qiān tan2 qian1 t`an ch`ien tan chien donsen どんせん |
(personal name) Donsen Tanqian |
曇隆 昙隆 see styles |
tán lóng tan2 long2 t`an lung tan lung Donryū |
Tanlong |
曇靖 昙靖 see styles |
tán jìng tan2 jing4 t`an ching tan ching Donsei |
Tanjing |
曇鸞 昙鸾 see styles |
tán luán tan2 luan2 t`an luan tan luan donran どんらん |
(personal name) Donran Tanluan |
曇麼 昙么 see styles |
tán mó tan2 mo2 t`an mo tan mo tanma |
nāman |
七曇 七昙 see styles |
qī tán qi1 tan2 ch`i t`an chi tan shichidon |
Siddham, idem. 悉曇. |
優曇 优昙 see styles |
yōu tán you1 tan2 yu t`an yu tan Utan |
(優曇鉢) The udumbara tree; supposed to produce fruit without flowers; once in 3,000 years it is said to flower, hence is a symbol of the rare appearance of a Buddha. The Ficus glomerata. Also 優曇婆羅; 烏曇跋羅; 鄔曇婆羅. |
南曇 see styles |
nandon なんどん |
(surname) Nandon |
安曇 see styles |
azumi あづみ |
(female given name) Azumi |
恵曇 see styles |
etomo えとも |
(place-name) Etomo |
悉曇 悉昙 see styles |
xī tán xi1 tan2 hsi t`an hsi tan shittan しったん |
(1) Siddham (characters) (san:); (2) (abbreviation) (See 悉曇学) Siddham studies 悉檀; 悉談 siddha(m), accomplished, finished, v. siddhi above; and next. |
明曇 see styles |
azumi あずみ |
(female given name) Azumi |
晴曇 see styles |
seidon / sedon せいどん |
fine weather and cloudy weather |
毘曇 毘昙 see styles |
pí tán pi2 tan2 p`i t`an pi tan bidon |
v. 阿毘達磨 Abhidharma. |
瞿曇 瞿昙 see styles |
qú tán qu2 tan2 ch`ü t`an chü tan kudon くどん |
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha (person) Gautama (the family name of Buddha) Gautama, the surname of Buddha's family; hence a name of Śākyamuni. Also 倶譚 or 具譚 later 喬答摩 q.v. |
義曇 see styles |
kidon きどん |
(personal name) Kidon |
花曇 see styles |
hanagumori はなぐもり |
hazy weather in spring |
薄曇 see styles |
usugumori うすぐもり |
(noun - becomes adjective with の) slightly cloudy |
鉢曇 钵昙 see styles |
bō tán bo1 tan2 po t`an po tan hatsudon |
pada, v. 鉢陀. |
阿曇 see styles |
azumi あずみ |
(surname) Azumi |
雨曇 see styles |
amagumori あまぐもり |
overcast weather |
雪曇 see styles |
yukigumori ゆきぐもり |
(noun - becomes adjective with の) (obscure) cloudy sky looking like it will snow soon |
高曇 see styles |
takagumori たかぐもり |
overcast, with high clouds |
鳥曇 see styles |
torigumori とりぐもり |
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north |
曇らす see styles |
kumorasu くもらす |
(transitive verb) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle |
曇り声 see styles |
kumorigoe くもりごえ |
depressed voice |
曇り滝 see styles |
kumoritaki くもりたき |
(place-name) Kumoritaki |
曇り空 see styles |
kumorizora くもりぞら |
cloudy sky; overcast sky |
曇勝ち see styles |
kumorigachi くもりがち |
(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy; tending to be cloudy |
曇延疏 昙延疏 see styles |
tán yán shū tan2 yan2 shu1 t`an yen shu tan yen shu Donen sho |
Tanyan's Commentary |
曇摩讖 昙摩谶 see styles |
tán mó chèn tan2 mo2 chen4 t`an mo ch`en tan mo chen Donmasen |
Dharmakṣema |
曇摩迦 昙摩迦 see styles |
tán mó jiā tan2 mo2 jia1 t`an mo chia tan mo chia Tanmaka |
Lokeśvararāja |
曇無懺 昙无忏 see styles |
tán wú chàn tan2 wu2 chan4 t`an wu ch`an tan wu chan Don Musen |
Dharmakṣema |
曇無成 昙无成 see styles |
tán wú chéng tan2 wu2 cheng2 t`an wu ch`eng tan wu cheng Don Mujō |
Tan Wucheng |
曇無讖 昙无谶 see styles |
tán wú chèn tan2 wu2 chen4 t`an wu ch`en tan wu chen Don Musen |
Dharmakṣema |
曇鉢經 昙钵经 see styles |
tán bō jīng tan2 bo1 jing1 t`an po ching tan po ching Donpatsu kyō |
Dharma-phrase sūtra |
上安曇 see styles |
kamiazuma かみあずま |
(place-name) Kamiazuma |
下安曇 see styles |
shimoazuma しもあずま |
(place-name) Shimoazuma |
倶曇彌 倶昙弥 see styles |
jù tán mí ju4 tan2 mi2 chü t`an mi chü tan mi Kudonmi |
Gautamī |
優曇花 优昙花 see styles |
yōu tán huā you1 tan2 hua1 yu t`an hua yu tan hua udonke |
a flower of the uḍumbara (the glomerate fig tree) |
優曇華 优昙华 see styles |
yōu tán huā you1 tan2 hua1 yu t`an hua yu tan hua udonge うどんげ |
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka udumbara flower |
優曇鉢 优昙钵 see styles |
yōu tán bō you1 tan2 bo1 yu t`an po yu tan po udonbatsu |
(Skt. udumbara) tree |
北安曇 see styles |
kitaazumi / kitazumi きたあずみ |
(place-name) Kitaazumi |
南安曇 see styles |
minamiazumi みなみあずみ |
(place-name) Minamiazumi |
安曇川 see styles |
adogawa あどがわ |
(place-name) Adogawa |
安曇村 see styles |
azumimura あずみむら |
(place-name) Azumimura |
安曇橋 see styles |
azumibashi あずみばし |
(place-name) Azumibashi |
安曇野 see styles |
azumino あずみの |
(surname) Azumino |
尼薩曇 尼萨昙 see styles |
ní sà tán ni2 sa4 tan2 ni sa t`an ni sa tan nisatsudon |
Defined as an atom, the smallest possible particle; but its extended form of 優波尼薩曇分 suggests upaniṣad, esoteric doctrine, the secret sense of the sutras. |
恵曇町 see styles |
etomomachi えともまち |
(place-name) Etomomachi |
悉曇学 see styles |
shittangaku しったんがく |
(See 悉曇・1) Siddham studies |
悉曇章 悉昙章 see styles |
xī tán zhāng xi1 tan2 zhang1 hsi t`an chang hsi tan chang shittan shō |
siddhavastu, the first of twelve chapters of a syllabary attributed to Brahmā, originating the thirty-six letters of the alphabet, later said to be expanded to as many as fifty-two. |
憍曇彌 憍昙弥 see styles |
jiāo tán mí jiao1 tan2 mi2 chiao t`an mi chiao tan mi Kyōtonmi |
憍答彌; 倶答彌 Gautamī, feminine of the patronymic Gautama, the family name of Śākyamuni. Gautamī is a name for Mahāprājapatī, his aunt and nurse, who in the Lotus Sūtra is predicted to become Buddha. |
支曇諦 支昙谛 see styles |
zhī tán dì zhi1 tan2 di4 chih t`an ti chih tan ti Shi Dontai |
Zhi Tandi |
晴後曇 see styles |
harenochikumori はれのちくもり |
(expression) cloudy after fine; sunny then cloudy; clear then cloudy |
朝曇り see styles |
asagumori あさぐもり |
a cloudy morning |
本曇り see styles |
hongumori ほんぐもり |
low-cloud overcast |
毘曇宗 毘昙宗 see styles |
pí tán zōng pi2 tan2 zong1 p`i t`an tsung pi tan tsung Bidon Shū |
Abhidharma School |
瞿曇仙 瞿昙仙 see styles |
jù tán xiān ju4 tan2 xian1 chü t`an hsien chü tan hsien Gudon sen |
An ancient ṛṣi, said to be one of the founders of the clan. |
瞿曇彌 瞿昙弥 see styles |
jù tán mí ju4 tan2 mi2 chü t`an mi chü tan mi Gudonmi |
Gautamī, the feminine of Gautama, especially applied to the aunt and nurse of Śākyamuni, who is also known as Mahāprājapatī, v. 摩. |
花曇り see styles |
hanagumori はなぐもり |
hazy weather in spring |
薄曇り see styles |
usugumori うすぐもり |
(noun - becomes adjective with の) slightly cloudy |
迦曇婆 迦昙婆 see styles |
jiā tán pó jia1 tan2 po2 chia t`an p`o chia tan po kadonba |
kadamba |
迦曇波 迦昙波 see styles |
jiā tán bō jia1 tan2 bo1 chia t`an po chia tan po kadonha |
(or 迦曇婆) kadamba, a tree or plant with fragrant lowers; the Nauclea cadamba; the mustard plant. |
遏部曇 遏部昙 see styles |
è bù tán e4 bu4 tan2 o pu t`an o pu tan abudon |
arbuda |
鉢曇摩 钵昙摩 see styles |
bō tán mó bo1 tan2 mo2 po t`an mo po tan mo hatsudonma |
padma |
阿伽曇 阿伽昙 see styles |
ā qié tán a1 qie2 tan2 a ch`ieh t`an a chieh tan akatan |
aghana, not solid, not dense. |
阿毘曇 阿毘昙 see styles |
ā pí tán a1 pi2 tan2 a p`i t`an a pi tan abidon |
abhidharma |
阿迦曇 阿迦昙 see styles |
ā jiā tán a1 jia1 tan2 a chia t`an a chia tan Akatan |
agadaṃ; especially Bhaiṣajyarāia, the King of Medicine, or Healing. |
阿部曇 阿部昙 see styles |
ā bù tán a1 bu4 tan2 a pu t`an a pu tan Abutan |
The Arbuda hell, cf. 頞. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "曇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.