There are 144 total results for your 晩 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
晩 see styles |
wǎn wan3 wan ban ばん |
variant of 晚[wan3] (n,adv) (1) evening; night; (2) (abbreviation) (See 晩飯・ばんめし) dinner; evening meal; (counter) (3) counter for nights; (surname) Ban Sunset, evening, twilight; late. |
晩い see styles |
osoi おそい |
(adjective) late (e.g. "late at night") |
晩冬 see styles |
bantou / banto ばんとう |
(adv,n) (1) late winter; (adv,n) (2) (obsolete) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar |
晩參 晩参 see styles |
wǎn sān wan3 san1 wan san bansan |
The evening service.; evening assembly. |
晩古 see styles |
bango ばんご |
(place-name) Bango |
晩台 see styles |
bandai ばんだい |
(place-name) Bandai |
晩夏 see styles |
banka ばんか |
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar |
晩婚 see styles |
bankon ばんこん |
(ant: 早婚) late marriage |
晩学 see styles |
bangaku ばんがく |
late education |
晩実 see styles |
banbi ばんび |
(female given name) Banbi |
晩年 see styles |
bannen ばんねん |
one's later years; final years (in life) |
晩成 see styles |
bansei / banse ばんせい |
(n,vs,vi,adj-no) late completion; a late bloomer; (g,p) Bansei |
晩方 see styles |
bangata ばんがた |
(n,adv) toward evening |
晩春 see styles |
banshun ばんしゅん |
(adv,n) (1) late spring; (adv,n) (2) (obsolete) third month of the lunar calendar |
晩景 see styles |
bankei / banke ばんけい |
evening scene; (given name) Bankei |
晩期 see styles |
banki ばんき |
(noun - becomes adjective with の) the last stage |
晩村 see styles |
banson ばんそん |
(given name) Banson |
晩柑 see styles |
bankan ばんかん |
late-ripening citrus (e.g. pomelo) |
晩歳 see styles |
bansai ばんさい |
(See 晩年) one's later years; final years; old age |
晩沢 see styles |
bonzawa ぼんざわ |
(surname) Bonzawa |
晩涼 see styles |
banryou / banryo ばんりょう |
evening cool; cool evening air |
晩照 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
sunset; setting sun |
晩熟 see styles |
banjuku ばんじゅく |
(n,adj-no,adj-na) (See 早熟) late ripening; late maturity; developing late |
晩燮 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
(given name) Banshou |
晩甘 see styles |
bankan ばんかん |
(given name) Bankan |
晩生 see styles |
bansei / banse ばんせい |
(noun - becomes adjective with の) slow growth; slow ripening |
晩産 see styles |
bansan ばんさん |
(1) (See 過期産) post-term delivery; postmature delivery; (2) giving birth at an above-average age |
晩田 see styles |
bande ばんで |
(place-name) Bande |
晩石 see styles |
banseki ばんせき |
(given name) Banseki |
晩秋 see styles |
banshuu / banshu ばんしゅう |
(adv,n) (1) late autumn (fall); (adv,n) (2) (archaism) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar; (given name) Banshuu |
晩稲 see styles |
bantou; oshine(ok) / banto; oshine(ok) ばんとう; おしね(ok) |
late-growing rice; (place-name) Oshine |
晩稼 see styles |
banka ばんか |
(given name) Banka |
晩穂 see styles |
bansui ばんすい |
(given name) Bansui |
晩童 see styles |
bandou / bando ばんどう |
(given name) Bandou |
晩節 see styles |
bansetsu ばんせつ |
(n,adv) late in life; one's later years |
晩粥 see styles |
wǎn zhōu wan3 zhou1 wan chou banshuku |
The evening gruel, which being against the rule of not eating after midday is styled medicine. |
晩紅 see styles |
bankou / banko ばんこう |
(given name) Bankou |
晩美 see styles |
banbi ばんび |
(female given name) Banbi |
晩翠 see styles |
bansui ばんすい |
(surname) Bansui |
晩翼 see styles |
maniku まんいく |
(personal name) Man'iku |
晩花 see styles |
banka ばんか |
(given name) Banka |
晩茶 see styles |
bancha ばんちゃ |
(place-name) Bancha |
晩菊 see styles |
bangiku ばんぎく |
late-blooming chrysanthemum; late chrysanthemum |
晩蝉 see styles |
bansen ばんせん |
(given name) Bansen |
晩課 晩课 see styles |
wǎn kè wan3 ke4 wan k`o wan ko banka |
afternoon devotions |
晩越 see styles |
osogoe おそごえ |
(place-name) Osogoe |
晩酌 see styles |
banshaku ばんしゃく |
(n,vs,vi) drink at home with one's evening meal; dinner-time drink |
晩鐘 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
evening bell; curfew |
晩霜 see styles |
bansou / banso ばんそう |
late frost |
晩霞 see styles |
banka ばんか |
(female given name) Banka |
晩食 see styles |
banshoku ばんしょく |
(noun/participle) supper; dinner |
晩飯 see styles |
banmeshi ばんめし |
dinner; evening meal |
晩餐 see styles |
bansan ばんさん |
dinner |
お晩 see styles |
oban おばん |
(polite language) (thb:) (used in greetings) (See お晩です) evening; good evening |
一晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
二晩 see styles |
futaban ふたばん |
two nights |
今晩 see styles |
konban こんばん |
(n,adv) tonight; this evening |
先晩 see styles |
senban せんばん |
(n,adv) (obsolete) (See 先夜) the other evening; a few nights ago |
承晩 see styles |
shouban / shoban しょうばん |
(given name) Shouban |
早晩 see styles |
souban / soban そうばん |
(n,adv) sooner or later; in time; eventually |
明晩 see styles |
myouban / myoban みょうばん |
(n,adv) tomorrow evening |
昨晩 see styles |
sakuban さくばん |
(n,adv) last night |
朝晩 see styles |
asaban あさばん |
(n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night |
歳晩 see styles |
saiban さいばん |
year's end |
毎晩 see styles |
maiban まいばん |
(n,adv) every night |
翌晩 see styles |
yokuban よくばん |
(n,adv) the following evening |
晩ご飯 see styles |
bangohan ばんごはん |
dinner; evening meal |
晩出家 see styles |
wǎn chū jiā wan3 chu1 jia1 wan ch`u chia wan chu chia banshukke |
renouncing the world late in life |
晩台町 see styles |
bandaichou / bandaicho ばんだいちょう |
(place-name) Bandaichō |
晩婚化 see styles |
bankonka ばんこんか |
(noun/participle) increase in the average age of marriage |
晩御飯 see styles |
bangohan ばんごはん |
dinner; evening meal |
晩成園 see styles |
banseien / banseen ばんせいえん |
(place-name) Banseien |
晩成性 see styles |
banseisei / bansese ばんせいせい |
(adj-no,n) altricial; altricious |
晩春郎 see styles |
banshunrou / banshunro ばんしゅんろう |
(male given name) Banshunrou |
晩生内 see styles |
osokinai おそきない |
(place-name) Osokinai |
晩産化 see styles |
bansanka ばんさんか |
(noun/participle) increase in the average age of childbirth |
晩白柚 see styles |
banpeiyu; banpeiyu / banpeyu; banpeyu ばんぺいゆ; バンペイユ |
cultivar of pomelo (Citrus maxima, Citrus grandis) |
晩秋水 see styles |
banshuusui / banshusui ばんしゅうすい |
(given name) Banshuusui |
晩稲場 see styles |
okuteba おくてば |
(place-name) Okuteba |
晩翠橋 see styles |
bansuibashi ばんすいばし |
(place-name) Bansuibashi |
晩蒔き see styles |
osomaki おそまき |
(1) sowing late; (2) doing late |
晩餐会 see styles |
bansankai ばんさんかい |
banquet; dinner party |
お晩彩 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(irregular kanji usage) (kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
お晩菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
その晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
ひと晩 see styles |
hitoban ひとばん |
(n-adv,n-t) (1) one night; one evening; (2) all night; overnight |
一昨晩 see styles |
issakuban いっさくばん |
(n,adv) night before last |
一晩中 see styles |
hitobanjuu / hitobanju ひとばんじゅう |
(n,n-adv) all night long; all through the night |
上晩殿 see styles |
shàng wǎn diàn shang4 wan3 dian4 shang wan tien jōban den |
afternoon devotions |
丸一晩 see styles |
maruhitoban まるひとばん |
whole night; all night |
今晩は see styles |
konbanha(p); konbanwa(ik)(p) こんばんは(P); こんばんわ(ik)(P) |
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ) good evening |
其の晩 see styles |
sonoban そのばん |
(expression) (1) that night; that evening; (2) over the course of the evening |
幾晩も see styles |
ikubanmo いくばんも |
(adverb) (for) several nights |
御晩菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
日晩山 see styles |
higurashiyama ひぐらしやま |
(place-name) Higurashiyama |
日晩峠 see styles |
hibantouge / hibantoge ひばんとうげ |
(place-name) Hibantōge |
最晩年 see styles |
saibannen さいばんねん |
last years of one's life; very late in one's life |
朝昼晩 see styles |
asahiruban あさひるばん |
(1) morning, afternoon and evening; (2) (abbreviation) breakfast, lunch and dinner |
李承晩 see styles |
rishouban / rishoban りしょうばん |
Rhee Syngman, president of Korea 1948-1960; (person) Syngman Rhee (president of South Korea, 1948-1960) |
洪淳晩 see styles |
koujunban / kojunban こうじゅんばん |
(personal name) Kōjunban |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "晩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.