There are 156 total results for your 旨 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旨 see styles |
zhǐ zhi3 chih shi むね |
imperial decree; purport; aim; purpose (1) center (centre); pillar; principle; (2) purport; gist; drift; meaning Purport, will; good. |
旨々 see styles |
umauma うまうま |
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food |
旨い see styles |
umai うまい |
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising |
旨く see styles |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (2) (kana only) successfully; smoothly; (3) (kana only) deliciously |
旨み see styles |
umami うまみ |
(1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
旨伯 see styles |
munenori むねのり |
(given name) Munenori |
旨保 see styles |
shiho しほ |
(female given name) Shiho |
旨冏 see styles |
yoshiaki よしあき |
(personal name) Yoshiaki |
旨味 see styles |
umami うまみ |
(ateji / phonetic) (1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
旨在 see styles |
zhǐ zài zhi3 zai4 chih tsai |
to have as its purpose; to be intended to; to aim to (do something) |
旨塩 see styles |
umajio うまじお umashio うましお |
(colloquialism) tasty salt flavour (flavor) |
旨夫 see styles |
muneo むねお |
(male given name) Muneo |
旨子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
旨山 see styles |
muneyama むねやま |
(surname) Muneyama |
旨弘 see styles |
munehiro むねひろ |
(given name) Munehiro |
旨念 see styles |
shinen しねん |
thought |
旨恕 see styles |
shijo しじょ |
(given name) Shijo |
旨意 see styles |
zhǐ yì zhi3 yi4 chih i shii / shi しい |
decree; order; will; intent (rare) intent; purpose; aim |
旨旨 see styles |
umauma うまうま |
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food |
旨森 see styles |
munemori むねもり |
(surname) Munemori |
旨歸 旨归 see styles |
zhǐ guī zhi3 gui1 chih kuei shiki |
The purport, aim, or objective. |
旨煮 see styles |
umani うまに |
(food term) fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin |
旨田 see styles |
muneta むねた |
(surname) Muneta |
旨英 see styles |
yoshihide よしひで |
(given name) Yoshihide |
旨行 see styles |
muneyuki むねゆき |
(surname) Muneyuki |
旨趣 see styles |
zhǐ qù zhi3 qu4 chih ch`ü chih chü shishu; shiishu / shishu; shishu ししゅ; しいしゅ |
(literary) purport; objective; intent objective; purport; intent intention |
旨郎 see styles |
shirou / shiro しろう |
(male given name) Shirou |
旨酒 see styles |
shishu ししゅ umazake うまざけ umasake うまさけ |
high-grade sake; good sake |
上旨 see styles |
joushi / joshi じょうし |
the emperor's thoughts |
主旨 see styles |
zhǔ zhǐ zhu3 zhi3 chu chih shushi しゅし |
gist; main idea; general tenor; one's judgment meaning; point (e.g. of a statement); gist; effect |
令旨 see styles |
ryouji; reishi / ryoji; reshi りょうじ; れいし |
prince's message; command of a prince |
伸旨 see styles |
nobuyoshi のぶよし |
(male given name) Nobuyoshi |
健旨 see styles |
kenji けんじ |
(personal name) Kenji |
傳旨 传旨 see styles |
chuán zhǐ chuan2 zhi3 ch`uan chih chuan chih |
issue a decree |
内旨 see styles |
naishi ないし |
emperor's secret orders |
円旨 see styles |
enshi えんし |
(personal name) Enshi |
勅旨 see styles |
chokushi ちょくし |
imperial order; imperial will; (place-name) Chokushi |
厳旨 see styles |
genshi げんし |
strict order; your order |
叡旨 see styles |
eishi / eshi えいし |
the emperor's instructions |
圓旨 see styles |
enshi えんし |
(personal name) Enshi |
大旨 see styles |
dà zhǐ da4 zhi3 ta chih daishi おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea gist |
奉旨 see styles |
fèng zhǐ feng4 zhi3 feng chih |
on imperial orders |
奥旨 see styles |
oushi / oshi おうし |
deep truth; deep knowledge |
妙旨 see styles |
miào zhǐ miao4 zhi3 miao chih myōshi |
excellent teaching |
安旨 see styles |
yasumune やすむね |
(surname) Yasumune |
宏旨 see styles |
hóng zhǐ hong2 zhi3 hung chih hiroshi ひろし |
gist; main idea (male given name) Hiroshi |
宗旨 see styles |
zōng zhǐ zong1 zhi3 tsung chih shuushi / shushi しゅうし |
objective; aim; goal (1) tenets (of a religious sect); doctrines; (2) (religious) sect; denomination; religion; faith; (3) one's principles; one's tastes; one's preferences The main thesis, or ideas, e. g. of a text. |
定旨 see styles |
sadamune さだむね |
(place-name) Sadamune |
宣旨 see styles |
senji; zeji(ok) せんじ; ぜじ(ok) |
written imperial order (late Heian period) |
寛旨 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
康旨 see styles |
yasuyoshi やすよし |
(personal name) Yasuyoshi |
弘旨 see styles |
hóng zhǐ hong2 zhi3 hung chih |
variant of 宏旨[hong2 zhi3] |
御旨 see styles |
gyoshi ぎょし |
(archaism) thoughts; feelings |
意旨 see styles |
yì zhǐ yi4 zhi3 i chih ishi |
intent; intention; will main idea |
懿旨 see styles |
yì zhǐ yi4 zhi3 i chih |
an imperial decree |
摩旨 see styles |
mó zhǐ mo2 zhi3 mo chih mashi |
offering [to Buddha] |
教旨 see styles |
kyoushi / kyoshi きょうし |
doctrine; teaching; tenet |
文旨 see styles |
wén zhǐ wen2 zhi3 wen chih mon shi |
text and its meaning |
未旨 see styles |
suemune すえむね |
(place-name) Suemune |
本旨 see styles |
honshi ほんし |
main object; principal object; true aim |
来旨 see styles |
raishi らいし |
(1) gist of what someone else said; (2) (See 来意) purpose of a visit |
法旨 see styles |
norimune のりむね |
(surname) Norimune |
洋旨 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
津旨 see styles |
tsumune つむね |
(surname) Tsumune |
激旨 see styles |
gekiuma げきうま |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (2) (colloquialism) very skillful; proficient |
特旨 see styles |
tokushi とくし |
special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.); special favour |
玄旨 see styles |
xuán zhǐ xuan2 zhi3 hsüan chih genshi |
profound implications |
甘旨 see styles |
gān zhǐ gan1 zhi3 kan chih kanshi |
delicacies |
生旨 see styles |
ikumune いくむね |
(surname) Ikumune |
直旨 see styles |
zhí zhǐ zhi2 zhi3 chih chih jikishi |
direct pointing |
經旨 经旨 see styles |
jīng zhǐ jing1 zhi3 ching chih kyōshi |
the meaning of the scriptures |
綸旨 see styles |
rinji りんじ |
(See 勅語) the Emperor's command; private message from an emperor |
聖旨 圣旨 see styles |
shèng zhǐ sheng4 zhi3 sheng chih seishi / seshi せいし |
imperial edict imperial command holy intention |
行旨 see styles |
yukimune ゆきむね |
(surname) Yukimune |
要旨 see styles |
yào zhǐ yao4 zhi3 yao chih youshi / yoshi ようし |
the gist (of a text or argument); the main points (main) point; gist; key points; essentials; substance; summary; outline; abstract The important meaning or aim. |
詔旨 诏旨 see styles |
zhào zhǐ zhao4 zhi3 chao chih |
imperial edict |
詮旨 诠旨 see styles |
quán zhǐ quan2 zhi3 ch`üan chih chüan chih senshi |
To explain the meaning, or import. |
論旨 see styles |
ronshi ろんし |
point of an argument; drift of an argument |
諭旨 谕旨 see styles |
yù zhǐ yu4 zhi3 yü chih yushi ゆし |
imperial edict official suggestion (esp. to resign from one's job); official advice; official instruction |
趣旨 see styles |
shushi しゅし |
(1) meaning; point (e.g. of a statement); gist; effect; (2) goal; intent; object; aim; point |
遵旨 see styles |
zūn zhǐ zun1 zhi3 tsun chih |
to obey the Emperor's decree; at your Imperial majesty's command |
降旨 see styles |
jiàng zhǐ jiang4 zhi3 chiang chih |
to issue an imperial edict |
隆旨 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
頓旨 顿旨 see styles |
dùn zhǐ dun4 zhi3 tun chih |
The will, or aim, of immediate attainment. |
題旨 题旨 see styles |
tí zhǐ ti2 zhi3 t`i chih ti chih |
subject of literary work |
高旨 see styles |
takamune たかむね |
(surname) Takamune |
鶴旨 see styles |
tsurumune つるむね |
(surname) Tsurumune |
旨い汁 see styles |
umaishiru うまいしる |
(exp,n) the lion's share; the cream |
旨がる see styles |
umagaru うまがる |
(Godan verb with "ru" ending) to relish; to show a liking for |
旨央李 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
旨帆美 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
その旨 see styles |
sonomune そのむね |
(exp,n) (words to) that effect |
与旨久 see styles |
yoshihisa よしひさ |
(given name) Yoshihisa |
勅旨瓦 see styles |
teshigawara てしがわら |
(surname) Teshigawara |
勅旨駅 see styles |
chokushieki ちょくしえき |
(st) Chokushi Station |
岐旨子 see styles |
kishiko きしこ |
(female given name) Kishiko |
希旨子 see styles |
kishiko きしこ |
(female given name) Kishiko |
河鼻旨 see styles |
hé bí zhǐ he2 bi2 zhi3 ho pi chih Kabishi |
Avīci, the hell of uninterrupted suffering, where the sufferers die and are reborn to torture without intermission. |
阿鼻旨 see styles |
ā bí zhǐ a1 bi2 zhi3 a pi chih Abishi |
avīci |
旨くいく see styles |
umakuiku うまくいく |
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "旨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.