There are 94 total results for your 敌 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
敵 敌 see styles |
dí di2 ti teki てき |
(bound form) enemy; (bound form) to be a match for; to rival; (bound form) to resist; to withstand (1) (ant: 味方・1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy To oppose, compete; an enemy. |
不敵 不敌 see styles |
bù dí bu4 di2 pu ti futeki ふてき |
no match for; cannot beat (noun or adjectival noun) daring; fearless; intrepid; bold; tough |
仇敵 仇敌 see styles |
chóu dí chou2 di2 ch`ou ti chou ti kyuuteki / kyuteki きゅうてき |
enemy bitter enemy |
內敵 内敌 see styles |
nèi dí nei4 di2 nei ti naiteki |
inner enemy |
公敵 公敌 see styles |
gōng dí gong1 di2 kung ti kouteki / koteki こうてき |
public enemy public enemy |
前敵 前敌 see styles |
qián dí qian2 di2 ch`ien ti chien ti |
front line (military) |
勁敵 劲敌 see styles |
jìng dí jing4 di2 ching ti keiteki / keteki けいてき |
formidable opponent formidable foe |
匹敵 匹敌 see styles |
pǐ dí pi3 di2 p`i ti pi ti hitteki ひってき |
to be equal to; to be well-matched; rival (vs,vi) to be a match for; to rival; to equal; to compare with; to be equivalent to |
夙敵 夙敌 see styles |
sù dí su4 di2 su ti |
old foe; long-standing enemy |
天敵 天敌 see styles |
tiān dí tian1 di2 t`ien ti tien ti tenteki てんてき |
predator; natural enemy natural enemy |
守敵 守敌 see styles |
shǒu dí shou3 di2 shou ti |
enemy defense; enemy garrison |
宿敵 宿敌 see styles |
sù dí su4 di2 su ti shukuteki しゅくてき |
old enemy old enemy; longtime enemy; arch-enemy; traditional rival; longstanding foe |
對敵 对敌 see styles |
duì dí dui4 di2 tui ti |
to confront; to face the enemy |
強敵 强敌 see styles |
qiáng dí qiang2 di2 ch`iang ti chiang ti kyouteki / kyoteki きょうてき |
powerful enemy formidable enemy; strong enemy; tough enemy |
怨敵 怨敌 see styles |
yuàn dí yuan4 di2 yüan ti onteki おんてき |
enemy; foe sworn enemy an enemy |
情敵 情敌 see styles |
qíng dí qing2 di2 ch`ing ti ching ti |
rival in love |
應敵 应敌 see styles |
yìng dí ying4 di2 ying ti |
to face the enemy; to meet an attack |
投敵 投敌 see styles |
tóu dí tou2 di2 t`ou ti tou ti |
to go over to the enemy; to defect |
抗敵 抗敌 see styles |
kàng dí kang4 di2 k`ang ti kang ti kouteki / koteki こうてき |
to resist the enemy (noun/participle) (rare) opposition; resistance |
政敵 政敌 see styles |
zhèng dí zheng4 di2 cheng ti seiteki / seteki せいてき |
political opponent political opponent |
敵人 敌人 see styles |
dí rén di2 ren2 ti jen |
enemy; CL:個|个[ge4] |
敵國 敌国 see styles |
dí guó di2 guo2 ti kuo |
enemy country |
敵地 敌地 see styles |
dí dì di2 di4 ti ti tekichi てきち |
enemy territory enemy territory; hostile place |
敵害 敌害 see styles |
dí hài di2 hai4 ti hai |
pest; vermin; animal that is harmful to crops or to another species; enemy; predator |
敵將 敌将 see styles |
dí jiàng di2 jiang4 ti chiang |
the enemy general |
敵對 敌对 see styles |
dí duì di2 dui4 ti tui tekitai |
hostile; enemy (factions); combative to oppose each other |
敵後 敌后 see styles |
dí hòu di2 hou4 ti hou |
(military) the enemy's rear; behind enemy lines |
敵情 敌情 see styles |
dí qíng di2 qing2 ti ch`ing ti ching tekijou / tekijo てきじょう |
the situation of the enemy positions; intelligence about the enemy enemy movements; enemy's position |
敵意 敌意 see styles |
dí yì di2 yi4 ti i tekii / teki てきい |
enmity; hostility hostility; animosity; enmity |
敵愾 敌忾 see styles |
dí kài di2 kai4 ti k`ai ti kai |
hatred felt toward one's enemies |
敵我 敌我 see styles |
dí wǒ di2 wo3 ti wo |
the enemy and us |
敵手 敌手 see styles |
dí shǒu di2 shou3 ti shou tekishu てきしゅ |
opponent; substantial adversary; worthy match; antagonist; in the enemy's hands rival; enemy |
敵探 敌探 see styles |
dí tàn di2 tan4 ti t`an ti tan |
enemy spy |
敵方 敌方 see styles |
dí fāng di2 fang1 ti fang tekigata てきがた |
enemy hostile party; enemy side |
敵機 敌机 see styles |
dí jī di2 ji1 ti chi tekki; tekiki てっき; てきき |
enemy plane {mil} (See 味方機) enemy plane |
敵檔 敌档 see styles |
dí dàng di2 dang4 ti tang |
rival productions (of the same opera in neighboring theaters) |
敵營 敌营 see styles |
dí yíng di2 ying2 ti ying |
enemy camp |
敵特 敌特 see styles |
dí tè di2 te4 ti t`e ti te |
enemy (agents); (class) enemy |
敵者 敌者 see styles |
dí zhě di2 zhe3 ti che jakusha |
an opponent [in a debate] |
敵臺 敌台 see styles |
dí tái di2 tai2 ti t`ai ti tai |
defensive tower; lookout tower; enemy radio station |
敵視 敌视 see styles |
dí shì di2 shi4 ti shih tekishi てきし |
hostile; malevolence; antagonism; to view as enemy; to stand against (noun, transitive verb) looking upon (someone) as an enemy; regarding as an enemy; being hostile toward |
敵證 敌证 see styles |
dí zhèng di2 zheng4 ti cheng jakushō |
Opposition and affirmation, negative and positive. |
敵軍 敌军 see styles |
dí jun di2 jun1 ti chün tekigun てきぐん |
enemy troops; hostile forces; CL:股[gu3] (noun - becomes adjective with の) enemy army |
敵陣 敌阵 see styles |
dí zhèn di2 zhen4 ti chen tekijin てきじん |
the enemy ranks (1) enemy camp; enemy line; (2) {shogi} last 3 rows of the board |
樹敵 树敌 see styles |
shù dí shu4 di2 shu ti |
to antagonize people; to make an enemy of sb |
死敵 死敌 see styles |
sǐ dí si3 di2 ssu ti |
mortal enemy; arch-enemy |
殘敵 残敌 see styles |
cán dí can2 di2 ts`an ti tsan ti |
remnant enemy troops |
殺敵 杀敌 see styles |
shā dí sha1 di2 sha ti |
to attack the enemy |
潰敵 溃敌 see styles |
kuì dí kui4 di2 k`uei ti kuei ti |
to rout the enemy |
無敵 无敌 see styles |
wú dí wu2 di2 wu ti muteki むてき |
More info & calligraphy: Tough / Unbeatable(adj-no,adj-na,n) invincible; unrivaled; unrivalled; matchless; unbeatable; undefeatable; (surname) Muteki |
禦敵 御敌 see styles |
yù dí yu4 di2 yü ti |
armed enemy of the nation; enemy of the Emperor; fig. championship challenger; contender opposing champion in sporting contest |
立敵 立敌 see styles |
lì dí li4 di2 li ti ryūjaku |
protagonist and antagonist in debate |
竪敵 竖敌 see styles |
shù dí shu4 di2 shu ti ryūjaku |
Protagonist and antagonist in debate. |
資敵 资敌 see styles |
zī dí zi1 di2 tzu ti |
to aid the enemy (with arms, ammunition, supplies, money etc) |
輕敵 轻敌 see styles |
qīng dí qing1 di2 ch`ing ti ching ti |
to underestimate the enemy |
通敵 通敌 see styles |
tōng dí tong1 di2 t`ung ti tung ti |
to collaborate with the enemy |
餌敵 饵敌 see styles |
ěr dí er3 di2 erh ti |
to lure the enemy; to trap |
假想敵 假想敌 see styles |
jiǎ xiǎng dí jia3 xiang3 di2 chia hsiang ti |
opposing force (in war games); hypothetical enemy (in strategic studies) |
對敵者 对敌者 see styles |
duì dí zhě dui4 di2 zhe3 tui ti che |
rival |
懷敵意 怀敌意 see styles |
huái dí yì huai2 di2 yi4 huai ti i |
hostile |
敵佔區 敌占区 see styles |
dí zhàn qū di2 zhan4 qu1 ti chan ch`ü ti chan chü |
enemy occupied territory |
敵基督 敌基督 see styles |
dí jī dū di2 ji1 du1 ti chi tu |
Antichrist |
敵對性 敌对性 see styles |
dí duì xìng di2 dui4 xing4 ti tui hsing |
hostile; hostility |
敵敵畏 敌敌畏 see styles |
dí dí wèi di2 di2 wei4 ti ti wei |
(loanword) DDVP, aka dichlorvos (an organophosphate used as an insecticide) |
敵殺死 敌杀死 see styles |
dí shā sǐ di2 sha1 si3 ti sha ssu |
Decis (insecticide brand) |
敵百蟲 敌百虫 see styles |
dí bǎi chóng di2 bai3 chong2 ti pai ch`ung ti pai chung |
trichlorphon C4H8Cl3PO4, organic phosphate used as insecticide; also called dipterex |
敵論者 敌论者 see styles |
dí lùn zhě di2 lun4 zhe3 ti lun che jakuron sha |
an opponent [in a debate] |
萬人敵 万人敌 see styles |
wàn rén dí wan4 ren2 di2 wan jen ti |
a match for ten thousand enemies |
上陣殺敵 上阵杀敌 see styles |
shàng zhèn shā dí shang4 zhen4 sha1 di2 shang chen sha ti |
to go into battle; to strike at the enemy |
亦敵亦友 亦敌亦友 see styles |
yì dí yì yǒu yi4 di2 yi4 you3 i ti i yu |
(idiom) to be both friend and foe to each other; to have a friendly rivalry |
人民公敵 人民公敌 see styles |
rén mín gōng dí ren2 min2 gong1 di2 jen min kung ti |
the enemy of the people; the class enemy (Marxism) |
勢均力敵 势均力敌 see styles |
shì jun - lì dí shi4 jun1 - li4 di2 shih chün - li ti |
(idiom) evenly matched |
化敵為友 化敌为友 see styles |
huà dí wéi yǒu hua4 di2 wei2 you3 hua ti wei yu |
to convert an enemy into a friend (idiom) |
同仇敵愾 同仇敌忾 see styles |
tóng chóu dí kài tong2 chou2 di2 kai4 t`ung ch`ou ti k`ai tung chou ti kai |
anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary |
大敵當前 大敌当前 see styles |
dà dí dāng qián da4 di2 dang1 qian2 ta ti tang ch`ien ta ti tang chien |
(idiom) to be faced with a formidable enemy |
如臨大敵 如临大敌 see styles |
rú lín dà dí ru2 lin2 da4 di2 ju lin ta ti |
lit. as if meeting a great enemy (idiom); fig. cautious; with great preoccupation; with strict precaution |
富可敵國 富可敌国 see styles |
fù kě dí guó fu4 ke3 di2 guo2 fu k`o ti kuo fu ko ti kuo |
having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom); extremely wealthy |
寡不敵眾 寡不敌众 see styles |
guǎ bù dí zhòng gua3 bu4 di2 zhong4 kua pu ti chung |
the few are no match for the many; heavily outnumbered; facing impossible odds (idiom) |
怨敵異論 怨敌异论 see styles |
yuàn dí yì lùn yuan4 di2 yi4 lun4 yüan ti i lun onteki iron |
doctrinal opponents |
怨敵相違 怨敌相违 see styles |
yuàn dí xiāng wéi yuan4 di2 xiang1 wei2 yüan ti hsiang wei ontekisōi |
the conflict caused by enmity |
所向無敵 所向无敌 see styles |
suǒ xiàng wú dí suo3 xiang4 wu2 di2 so hsiang wu ti |
to be invincible; unrivalled |
敵我矛盾 敌我矛盾 see styles |
dí wǒ máo dùn di2 wo3 mao2 dun4 ti wo mao tun |
contradictions between ourselves and the enemy; Either you are for us or against us. |
敵特份子 敌特分子 see styles |
dí tè fèn zǐ di2 te4 fen4 zi3 ti t`e fen tzu ti te fen tzu |
enemy agents in our midst; reds under the beds |
敵眾我寡 敌众我寡 see styles |
dí zhòng wǒ guǎ di2 zhong4 wo3 gua3 ti chung wo kua |
multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius); heavily outnumbered; beaten by the weight of numbers |
棋逢敵手 棋逢敌手 see styles |
qí féng dí shǒu qi2 feng2 di2 shou3 ch`i feng ti shou chi feng ti shou |
see 棋逢對手|棋逢对手[qi2 feng2 dui4 shou3] |
無可匹敵 无可匹敌 see styles |
wú kě pǐ dí wu2 ke3 pi3 di2 wu k`o p`i ti wu ko pi ti |
unsurpassed; unparalleled |
立敵共許 立敌共许 see styles |
lì dí gòng xǔ li4 di2 gong4 xu3 li ti kung hsü ryūteki gūko |
mutual acceptance [of the validity of the proposition] by the protagonist and antagonist in a debate |
聖教怨敵 圣教怨敌 see styles |
shèng jiào yuàn dí sheng4 jiao4 yuan4 di2 sheng chiao yüan ti shōkyō onteki |
opponent of the noble teaching |
腹背受敵 腹背受敌 see styles |
fù bèi shòu dí fu4 bei4 shou4 di2 fu pei shou ti |
(idiom) to be attacked from the front and rear |
萬人之敵 万人之敌 see styles |
wàn rén zhī dí wan4 ren2 zhi1 di2 wan jen chih ti |
a match for ten thousand enemies |
邪不敵正 邪不敌正 see styles |
xié bù dí zhèng xie2 bu4 di2 zheng4 hsieh pu ti cheng |
good will always triumph over evil (idiom) |
與全世界為敵 与全世界为敌 see styles |
yǔ quán shì jiè wéi dí yu3 quan2 shi4 jie4 wei2 di2 yü ch`üan shih chieh wei ti yü chüan shih chieh wei ti |
(idiom) to fight the whole world |
兵來將敵,水來土堰 兵来将敌,水来土堰 see styles |
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn bing1 lai2 jiang4 di2 , shui3 lai2 tu3 yan4 ping lai chiang ti , shui lai t`u yen ping lai chiang ti , shui lai tu yen |
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation |
百勝難慮敵,三折乃良醫 百胜难虑敌,三折乃良医 see styles |
bǎi shèng nán lǜ dí , sān zhé nǎi liáng yī bai3 sheng4 nan2 lu:4 di2 , san1 zhe2 nai3 liang2 yi1 pai sheng nan lü ti , san che nai liang i |
(a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫|刘禹锡[Liu2 Yu3 xi1]) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor; (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 94 results for "敌" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.