There are 46 total results for your 掩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掩 see styles |
yǎn yan3 yen en |
to cover up; to conceal; to close (a door, book etc); (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid; (literary) to launch a surprise attack To cover (with the hand), screen, shut up. |
掩い see styles |
ooi おおい |
cover; mantle; shroud; hood |
掩う see styles |
oou / oo おおう |
(transitive verb) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise |
掩土 see styles |
yǎn tǔ yan3 tu3 yen t`u yen tu endo |
To bury, inter. |
掩埋 see styles |
yǎn mái yan3 mai2 yen mai |
to bury |
掩壕 see styles |
engou / engo えんごう |
{mil} cover trench |
掩室 see styles |
yǎn shì yan3 shi4 yen shih en shitsu |
To shut (oneself) in a room, as did the Buddha for meditation. |
掩撃 see styles |
engeki えんげき |
(noun/participle) sneak attack (by a small group); surprise attack |
掩映 see styles |
yǎn yìng yan3 ying4 yen ying |
hidden from view; alternately hidden and visible; setting off each other |
掩殺 掩杀 see styles |
yǎn shā yan3 sha1 yen sha |
to make a surprise attack; to pounce on (an enemy) |
掩碼 掩码 see styles |
yǎn mǎ yan3 ma3 yen ma |
(computing) mask |
掩耳 see styles |
yǎn ěr yan3 er3 yen erh |
to refuse to listen |
掩色 see styles |
yǎn sè yan3 se4 yen se enshiki |
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face. |
掩蓋 掩盖 see styles |
yǎn gài yan3 gai4 yen kai engai えんがい |
to conceal; to hide behind; to cover up cover(ing) |
掩蔽 see styles |
yǎn bì yan3 bi4 yen pi enpei / enpe えんぺい |
shelter; screen; cover; protection (noun, transitive verb) (1) cover; concealment; masking; screening; (noun, transitive verb) (2) {astron} occultation |
掩藏 see styles |
yǎn cáng yan3 cang2 yen ts`ang yen tsang |
hidden; covered; concealed |
掩護 掩护 see styles |
yǎn hù yan3 hu4 yen hu engo えんご |
to screen; to shield; to cover; protection; cover; CL:面[mian4] (noun/participle) covering; protection; backing; relief |
掩關 掩关 see styles |
yǎn guān yan3 guan1 yen kuan enkan |
confine oneself |
掩飾 掩饰 see styles |
yǎn shì yan3 shi4 yen shih |
to cover up; to conceal; to mask; to gloss over |
掩體 掩体 see styles |
yǎn tǐ yan3 ti3 yen t`i yen ti |
bunker (military) |
虛掩 虚掩 see styles |
xū yǎn xu1 yan3 hsü yen |
to partially obscure; (of a door, gate or window) slightly open; ajar; not fully shut; unlocked; (of a jacket or shirt) unbuttoned |
遮掩 see styles |
zhē yǎn zhe1 yan3 che yen |
to cover; to mask; to cover up or conceal (the truth etc) |
掩体壕 see styles |
entaigou / entaigo えんたいごう |
{mil} bunker; shelter |
掩樣法 掩样法 see styles |
yǎn yàng fǎ yan3 yang4 fa3 yen yang fa |
illusion |
後掩蔽 后掩蔽 see styles |
hòu yǎn bì hou4 yan3 bi4 hou yen pi |
backward masking |
掩人耳目 see styles |
yǎn rén ěr mù yan3 ren2 er3 mu4 yen jen erh mu |
to fool people (idiom); to pull the wool over people's eyes |
掩泥毫髮 掩泥毫发 see styles |
yǎn ní háo fǎ yan3 ni2 hao2 fa3 yen ni hao fa endei gōhatsu |
to cover the mud with one's hair |
掩耳盜鈴 掩耳盗铃 see styles |
yǎn ěr dào líng yan3 er3 dao4 ling2 yen erh tao ling |
lit. to cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself; to bury one's head in the sand (idiom) |
掩護射撃 see styles |
engoshageki えんごしゃげき |
(noun/participle) (1) (yoji) (providing) covering fire; (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument) |
掩護部隊 see styles |
engobutai えんごぶたい |
covering force |
掩面而泣 see styles |
yǎn miàn ér qì yan3 mian4 er2 qi4 yen mien erh ch`i yen mien erh chi |
to bury one's head in one's hands and weep (idiom) |
不加掩飾 不加掩饰 see styles |
bù jiā yǎn shì bu4 jia1 yan3 shi4 pu chia yen shih |
undisguised |
布髮掩泥 布发掩泥 see styles |
bù fǎ yǎn ní bu4 fa3 yan3 ni2 pu fa yen ni fuhatsu endei |
cover the mud with one's hair |
東掩西遮 东掩西遮 see styles |
dōng yǎn xī zhē dong1 yan3 xi1 zhe1 tung yen hsi che |
to cover up the truth on all sides (idiom) |
瑕不掩瑜 see styles |
xiá bù yǎn yú xia2 bu4 yan3 yu2 hsia pu yen yü |
lit. a blemish does not obscure jade's luster; the pros outweigh the cons (idiom) |
遮遮掩掩 see styles |
zhē zhē yǎn yǎn zhe1 zhe1 yan3 yan3 che che yen yen |
to be secretive; to try to cover up (idiom) |
顔を掩う see styles |
kaoooou / kaoooo かおをおおう |
(exp,v5u) to cover one's face |
Variations: |
engo えんご |
(noun/participle) covering; protection; backing; relief |
Variations: |
engoshageki えんごしゃげき |
(noun/participle) (1) (providing) covering fire; (noun/participle) (2) supporting (backing up) someone (in a debate or argument) |
Variations: |
kaoooou / kaoooo かおをおおう |
(exp,v5u) to cover one's face |
兵來將擋,水來土掩 兵来将挡,水来土掩 see styles |
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn bing1 lai2 jiang4 dang3 , shui3 lai2 tu3 yan3 ping lai chiang tang , shui lai t`u yen ping lai chiang tang , shui lai tu yen |
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation |
Variations: |
entai えんたい |
{mil} emplacement; bunker; shelter |
Variations: |
ooi おおい |
cover; mantle; shroud; hood |
Variations: |
engo えんご |
(noun, transitive verb) (1) (援護 only) support; help; backing; (noun, transitive verb) (2) covering (from enemy attack); protection |
Variations: |
engoshageki えんごしゃげき |
(1) (providing) covering fire; (noun, transitive verb) (2) supporting (someone in a debate, dispute, etc.); backing (someone) up |
Variations: |
oou / oo おおう |
(transitive verb) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "掩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.