There are 887 total results for your 振 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
振 see styles |
zhèn zhen4 chen furu ふる |
to shake; to flap; to vibrate; to resonate; to rise up with spirit; to rouse oneself (surname) Furu To shake, rouse, restore. |
振々 see styles |
buriburi ぶりぶり |
(place-name) Buriburi |
振う see styles |
furuu / furu ふるう |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
振り see styles |
buri ぶり |
(suffix) (1) (kana only) way; manner; style; (suffix) (2) (kana only) (for) the first time in (e.g. ten years); after ...; (suffix) (3) (kana only) ...-sized; amount (equivalent to ...); (suffix) (4) (kana only) tune; tone |
振る see styles |
buru ぶる |
(suf,v5r) (1) (kana only) (after a noun, adjectival noun or adjective stem) to assume an air of ...; to act ...; to affect ...; to pose as ...; to behave like ...; to pretend to be ...; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (kana only) to put on airs; to be self-important |
振一 see styles |
shinichi しんいち |
(given name) Shin'ichi |
振丹 see styles |
zhèn dān zhen4 dan1 chen tan Shintan |
China |
振井 see styles |
furui ふるい |
(surname) Furui |
振付 see styles |
furitsuke ふりつけ |
(noun/participle) choreography; dance composition; dance coaching |
振休 see styles |
furikyuu / furikyu ふりきゅう |
(abbreviation) (See 振替休日・ふりかえきゅうじつ・1) substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday |
振作 see styles |
zhèn zuò zhen4 zuo4 chen tso shinsaku しんさく |
to bestir oneself; to pull oneself together; to cheer up; to uplift; to stimulate (noun, transitive verb) prosperity; (given name) Shinsaku |
振八 see styles |
shinpachi しんぱち |
(given name) Shinpachi |
振内 see styles |
furenai ふれない |
(place-name) Furenai |
振出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
振分 see styles |
furiwake ふりわけ |
(surname) Furiwake |
振別 see styles |
furubetsu ふるべつ |
(place-name) Furubetsu |
振動 振动 see styles |
zhèn dòng zhen4 dong4 chen tung shindou / shindo しんどう |
to vibrate; to shake; vibration (n,vs,vi) oscillation; vibration; swing (e.g. of a pendulum) shakes, trembles |
振原 see styles |
furihara ふりはら |
(surname) Furihara |
振古 see styles |
furiko ふりこ |
(surname) Furiko |
振吉 see styles |
furuyoshi ふるよし |
(surname) Furuyoshi |
振地 see styles |
zhèn dì zhen4 di4 chen ti shinchi |
To shake the earth. |
振奮 振奋 see styles |
zhèn fèn zhen4 fen4 chen fen |
to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire |
振姫 see styles |
furihime ふりひめ |
(personal name) Furihime |
振子 see styles |
furiko ふりこ |
pendulum; (female given name) Furiko |
振安 see styles |
zhèn ān zhen4 an1 chen an zenan ぜんあん |
Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning (personal name) Zen'an |
振寿 see styles |
tatsuhisa たつひさ |
(given name) Tatsuhisa |
振屋 see styles |
furuya ふるや |
(surname) Furuya |
振川 see styles |
furukawa ふるかわ |
(surname) Furukawa |
振幅 see styles |
zhèn fú zhen4 fu2 chen fu furihaba ふりはば shinpuku しんぷく |
amplitude (physics) amplitude |
振廻 see styles |
furimawashi ふりまわし |
(place-name) Furimawashi |
振戦 see styles |
shinsen しんせん |
tremor (muscular); trembling; shaking |
振方 see styles |
furikata ふりかた |
(1) manner of swinging; way of swinging; (2) way of dealing with something |
振旗 see styles |
furihata ふりはた |
(surname) Furihata |
振旦 see styles |
zhèn dàn zhen4 dan4 chen tan Shintan しんだん |
(ancient) China China |
振明 see styles |
shinmei / shinme しんめい |
(personal name) Shinmei |
振替 see styles |
furikae ふりかえ |
(1) transfer; switching over; change; (2) money transfer (usu. between accounts held by the same person); (3) (abbreviation) postal transfer |
振木 see styles |
furuki ふるき |
(surname) Furuki |
振本 see styles |
furumoto ふるもと |
(surname) Furumoto |
振根 see styles |
furune ふるね |
(personal name) Furune |
振槌 see styles |
furutsuchi ふるつち |
(surname) Furutsuchi |
振武 see styles |
toshitake としたけ |
(given name) Toshitake |
振江 see styles |
shinkou / shinko しんこう |
(personal name) Shinkou |
振津 see styles |
furutsu ふるつ |
(surname) Furutsu |
振甫 see styles |
shinpo しんぽ |
(surname) Shinpo |
振田 see styles |
furuta ふるた |
(surname) Furuta |
振盪 see styles |
shintou / shinto しんとう |
(noun/participle) shock; impact; concussion |
振矢 see styles |
furiya ふりや |
(place-name) Furiya |
振籏 see styles |
furihata ふりはた |
(surname) Furihata |
振粛 see styles |
shinshuku しんしゅく |
(noun/participle) strict enforcement |
振老 see styles |
furaoi ふらおい |
(place-name) Furaoi |
振興 振兴 see styles |
zhèn xīng zhen4 xing1 chen hsing shinkou / shinko しんこう |
to revive; to revitalize; to invigorate; to re-energize (n,vs,vt,vi) promotion; encouragement; (place-name) Shinkou |
振舞 see styles |
furumai ふるまい |
behavior; behaviour; conduct |
振草 see styles |
furikusa ふりくさ |
(g,p) Furikusa |
振落 see styles |
furiochi ふりおち |
(surname) Furiochi |
振蕩 振荡 see styles |
zhèn dàng zhen4 dang4 chen tang |
vibration; oscillation |
振袖 see styles |
furisode ふりそで |
long-sleeved kimono |
振角 see styles |
furikado ふりかど |
(surname) Furikado |
振賀 see styles |
shinga しんが |
(personal name) Shinga |
振起 see styles |
shinki しんき |
(noun/participle) encouragement; stimulation |
振込 see styles |
furikomi ふりこみ |
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
振鈴 振铃 see styles |
zhèn líng zhen4 ling2 chen ling shinrei / shinre しんれい |
hand bell; ringing of a bell To shake or ring a bell. |
振頻 振频 see styles |
zhèn pín zhen4 pin2 chen p`in chen pin |
frequency of vibration |
振顫 see styles |
shinsen しんせん |
tremor (muscular); trembling; shaking |
一振 see styles |
hitofuri ひとふり |
(surname) Hitofuri |
三振 see styles |
sān zhèn san1 zhen4 san chen sanshin さんしん |
to strike out; strikeout (baseball, softball); (Tw) to ditch; to eliminate from consideration (n,vs,vi) {baseb} strikeout; strike out; fanning out |
下振 see styles |
shimofuri しもふり |
(surname) Shimofuri |
不振 see styles |
bù zhèn bu4 zhen4 pu chen fushin ふしん |
lacking in vitality; depressed (market, spirits etc) (n,adj-no,adj-na) dullness; slump; stagnation; inactivity; depression |
中振 see styles |
nakafuri なかふり |
(surname) Nakafuri |
偏振 see styles |
piān zhèn pian1 zhen4 p`ien chen pien chen |
polarization (of waves) |
先振 see styles |
sakifuri さきふり |
(surname) Sakifuri |
共振 see styles |
gòng zhèn gong4 zhen4 kung chen kyoushin / kyoshin きょうしん |
resonance (physics) (n,vs,vi) resonance; sympathetic vibration |
刃振 see styles |
haburi はぶり |
(surname) Haburi |
制振 see styles |
seishin / seshin せいしん |
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction) |
加振 see styles |
kashin かしん |
excitation |
励振 see styles |
reishin / reshin れいしん |
(noun/participle) excitation (drive); stimulus |
北振 see styles |
hokushin ほくしん |
(place-name) Hokushin |
千振 see styles |
senburi; senburi せんぶり; センブリ |
(1) (kana only) Japanese green gentian (Swertia japonica); (2) alderfly (esp. species Sialis japonica); alder fly; (female given name) Chifuru |
口振 see styles |
koufuri / kofuri こうふり |
(See 口座振替) direct debit; account-to-account transfer |
名振 see styles |
naburi なぶり |
(place-name) Naburi |
員振 see styles |
kazutoshi かずとし |
(male given name) Kazutoshi |
喘振 see styles |
chuǎn zhèn chuan3 zhen4 ch`uan chen chuan chen |
(of turbomachinery) to surge; to pulsate |
堅振 坚振 see styles |
jiān zhèn jian1 zhen4 chien chen kenshin けんしん |
confirmation (Christian ceremony) (Christian rite of) confirmation |
嫁振 see styles |
yomefuri よめふり |
(place-name) Yomefuri |
学振 see styles |
gakushin がくしん |
(org) Japan Society for the Promotion of Science (abbreviation); JSPS; (o) Japan Society for the Promotion of Science (abbreviation); JSPS |
容振 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(personal name) Yōshin |
小振 see styles |
koburi こぶり |
(place-name) Koburi |
尻振 see styles |
shirifuri しりふり |
(place-name) Shirifuri |
屶振 see styles |
nataburi なたぶり |
(place-name) Nataburi |
左振 see styles |
saburi さぶり |
(surname) Saburi |
市振 see styles |
ichiburi いちぶり |
(place-name) Ichiburi |
希振 see styles |
marenobu まれのぶ |
(given name) Marenobu |
強振 see styles |
kyoushin / kyoshin きょうしん |
(noun/participle) swinging hard |
提振 see styles |
tí zhèn ti2 zhen4 t`i chen ti chen |
to boost; to stimulate |
晶振 see styles |
jīng zhèn jing1 zhen4 ching chen |
crystal oscillator |
木振 see styles |
kiburi きぶり |
(place-name) Kiburi |
柄振 see styles |
eburi えぶり |
(1) farming implement; (2) small noh accessory |
棒振 see styles |
boufuri / bofuri ぼうふり boufura / bofura ぼうふら |
(kana only) mosquito larva; wriggler; maggot |
池振 see styles |
ikeburi いけぶり |
(place-name) Ikeburi |
河振 see styles |
kawaburi かわぶり |
(place-name) Kawaburi |
減振 减振 see styles |
jiǎn zhèn jian3 zhen4 chien chen |
shock absorption; vibration dampening |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "振" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.