There are 826 total results for your 想 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
想 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang sou / so そう |
to think (about); to think of; to devise; to think (that); to believe (that); to desire; to want (to); to miss (feel wistful about the absence of) (1) conception; idea; thought; (2) {Buddh} (See 五蘊) samjna (perception); (given name) Nozomu To think, meditate, reflect, expect; a function of mind. |
想い see styles |
omoi おもい |
More info & calligraphy: Omoi / Desire |
想う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
想一 see styles |
souichi / soichi そういち |
(personal name) Souichi |
想七 see styles |
soushichi / soshichi そうしち |
(personal name) Soushichi |
想三 see styles |
souzou / sozo そうぞう |
(personal name) Souzou |
想世 see styles |
soyo そよ |
(female given name) Soyo |
想丞 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
想乃 see styles |
sono その |
(female given name) Sono |
想久 see styles |
souji / soji そうじ |
(personal name) Souji |
想事 see styles |
xiǎng shì xiang3 shi4 hsiang shih sōji |
perceived phenomena |
想二 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
想人 see styles |
souto / soto そうと |
(personal name) Souto |
想介 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
想代 see styles |
soyo そよ |
(female given name) Soyo |
想伸 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想佑 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
想作 see styles |
sousaku / sosaku そうさく |
(personal name) Sousaku |
想來 想来 see styles |
xiǎng lái xiang3 lai2 hsiang lai sora そら |
it may be assumed that (female given name) Sora |
想像 see styles |
xiǎng xiàng xiang3 xiang4 hsiang hsiang souzou / sozo そうぞう |
More info & calligraphy: Imagine / Imagination(noun, transitive verb) imagination; supposition; guess |
想允 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想全 see styles |
souzen / sozen そうぜん |
(personal name) Souzen |
想八 see styles |
souhachi / sohachi そうはち |
(personal name) Souhachi |
想六 see styles |
souroku / soroku そうろく |
(personal name) Souroku |
想兵 see styles |
souhei / sohe そうへい |
(personal name) Souhei |
想冶 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想出 see styles |
xiǎng chū xiang3 chu1 hsiang ch`u hsiang chu |
to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) |
想到 see styles |
xiǎng dào xiang3 dao4 hsiang tao soutou / soto そうとう |
to think of; to call to mind; to anticipate (n,vs,vi) thinking of; hitting upon |
想助 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
想勲 see styles |
soukun / sokun そうくん |
(personal name) Soukun |
想南 see styles |
sona そな |
(female given name) Sona |
想受 see styles |
xiǎng shòu xiang3 shou4 hsiang shou sōju |
perception and sensation |
想叶 see styles |
sonoka そのか |
(female given name) Sonoka |
想司 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
想吉 see styles |
soukichi / sokichi そうきち |
(personal name) Soukichi |
想向 see styles |
sonata そなた |
(female given name) Sonata |
想君 see styles |
soukun / sokun そうくん |
(personal name) Soukun |
想吾 see styles |
sougo / sogo そうご |
(female given name) Sougo |
想和 see styles |
sowa そわ |
(female given name) Sowa |
想唯 see styles |
omoi おもい |
(female given name) Omoi |
想善 see styles |
souzen / sozen そうぜん |
(personal name) Souzen |
想士 see styles |
soushi / soshi そうし |
(personal name) Soushi |
想壱 see styles |
souichi / soichi そういち |
(personal name) Souichi |
想夏 see styles |
sona そな |
(female given name) Sona |
想多 see styles |
souta / sota そうた |
(personal name) Souta |
想太 see styles |
souta / sota そうた |
(personal name) Souta |
想子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
想季 see styles |
souki / soki そうき |
(personal name) Souki |
想定 see styles |
xiǎng dìng xiang3 ding4 hsiang ting soutei / sote そうてい |
(noun, transitive verb) hypothesis; supposition; assumption; expectation; anticipation meditation containing thought (?) |
想家 see styles |
xiǎng jiā xiang3 jia1 hsiang chia |
homesick |
想察 see styles |
sousatsu / sosatsu そうさつ |
(noun/participle) (rare) surmisal; hypothesis; speculation; conjecture; supposition |
想川 see styles |
omoigawa おもいがわ |
(place-name) Omoigawa |
想市 see styles |
souichi / soichi そういち |
(personal name) Souichi |
想平 see styles |
soubei / sobe そうべい |
(personal name) Soubei |
想弥 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想彦 see styles |
souhiko / sohiko そうひこ |
(male given name) Souhiko |
想必 see styles |
xiǎng bì xiang3 bi4 hsiang pi |
presumably; probably; in all likelihood; surely |
想志 see styles |
souji / soji そうじ |
(personal name) Souji |
想念 see styles |
xiǎng niàn xiang3 nian4 hsiang nien sounen / sonen そうねん |
to miss; to remember with longing; to long to see again thought; idea; conception To think and reflect. |
想思 see styles |
xiǎng sī xiang3 si1 hsiang ssu sōshi |
conceptualization |
想恵 see styles |
omoe おもえ |
(female given name) Omoe |
想愛 想爱 see styles |
xiǎn gài xian3 gai4 hsien kai soua / soa そうあ |
(female given name) Soua Thought of and desire for, thought leading to desire. |
想慮 想虑 see styles |
xiǎng lǜ xiang3 lv4 hsiang lü sōryo |
discursive thought |
想數 想数 see styles |
xiǎng shù xiang3 shu4 hsiang shu sōshu |
mental factor of conceptualization |
想望 see styles |
xiǎng wàng xiang3 wang4 hsiang wang soubou / sobo そうぼう |
to desire; to wish; (literary) to admire (noun, transitive verb) longing; yearning |
想本 see styles |
soumoto / somoto そうもと |
(surname) Soumoto |
想来 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
想果 see styles |
omoka おもか |
(female given name) Omoka |
想楽 see styles |
soura / sora そうら |
(female given name) Soura |
想次 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
想気 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
想汰 see styles |
souta / sota そうた |
(given name) Souta |
想治 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
想法 see styles |
xiǎng fǎ xiang3 fa3 hsiang fa |
way of thinking; opinion; notion; to think of a way (to do something) |
想滅 想灭 see styles |
xiǎng miè xiang3 mie4 hsiang mieh sōmetsu |
extinction of thought |
想爾 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
想生 see styles |
xiǎng shēng xiang3 sheng1 hsiang sheng sōshō |
active thought |
想田 see styles |
sooda そおだ |
(personal name) Sooda |
想真 see styles |
souma / soma そうま |
(personal name) Souma |
想睡 see styles |
xiǎng shuì xiang3 shui4 hsiang shui |
drowsy; sleepy |
想矢 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想石 see styles |
souseki / soseki そうせき |
(personal name) Souseki |
想祐 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
想空 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
想縛 想缚 see styles |
xiǎng fú xiang3 fu2 hsiang fu sōbaku |
conceptual bondage |
想羅 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
想美 see styles |
soumi / somi そうみ |
(personal name) Soumi |
想羽 see styles |
sowa そわ |
(female given name) Sowa |
想習 想习 see styles |
xiǎng xí xiang3 xi2 hsiang hsi sōshū |
conception |
想耶 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
想良 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
想花 see styles |
omoka おもか |
(female given name) Omoka |
想菜 see styles |
souna / sona そうな |
(female given name) Souna |
想著 想着 see styles |
xiǎng zhuó xiang3 zhuo2 hsiang cho sōjaku |
meaning? |
想蔵 see styles |
souzou / sozo そうぞう |
(personal name) Souzou |
想薫 see styles |
soukun / sokun そうくん |
(personal name) Soukun |
想蘊 想蕴 see styles |
xiǎng yùn xiang3 yun4 hsiang yün sōun |
sañjñā, one of the five skandhas, perception. |
想蘭 see styles |
sora そら |
(female given name) Sora |
想蝶 see styles |
souchou / socho そうちょう |
(given name) Souchō |
想行 see styles |
xiǎng xíng xiang3 xing2 hsiang hsing sōgyō |
activity of thought |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "想" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.