There are 699 total results for your 庭 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
庭 see styles |
tíng ting2 t`ing ting niwa にわ |
main hall; front courtyard; law court (1) garden; yard; courtyard; (2) field (of action); area; (surname) Niwasaki Court, hall, family; forehead. |
庭世 see styles |
niwase にわせ |
(personal name) Niwase |
庭中 see styles |
teichuu / techu ていちゅう |
in the garden |
庭井 see styles |
niwai にわい |
(place-name, surname) Niwai |
庭代 see styles |
niwashiro にわしろ |
(surname) Niwashiro |
庭儀 庭仪 see styles |
tíng yí ting2 yi2 t`ing i ting i tei gi |
The ceremony on entering the hall for service. |
庭先 see styles |
niwasaki にわさき |
part of the garden close to the house; nearby garden |
庭内 see styles |
teinai / tenai ていない |
inside the garden |
庭前 see styles |
teizen / tezen ていぜん |
garden; (surname) Niwamae |
庭南 see styles |
teぃna てぃな |
(female given name) Tina |
庭口 see styles |
niwaguchi にわぐち |
garden entrance |
庭史 see styles |
teiji / teji ていじ |
(given name) Teiji |
庭司 see styles |
deijiぃ / dejiぃ でいじぃ |
(female given name) Deijii |
庭園 庭园 see styles |
tíng yuán ting2 yuan2 t`ing yüan ting yüan teien / teen ていえん |
flower garden garden; park |
庭土 see styles |
niwado にわど |
garden soil; soil used in a garden |
庭坂 see styles |
niwasaka にわさか |
(place-name, surname) Niwasaka |
庭埜 see styles |
niwano にわの |
(surname) Niwano |
庭埼 see styles |
niwasaki にわさき |
(surname) Niwasaki |
庭堂 see styles |
tíng táng ting2 tang2 t`ing t`ang ting tang |
courtyard in front of a palace |
庭場 see styles |
niwaba にわば |
(1) territory of a stall vendor; (2) (archaism) spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period) |
庭外 see styles |
tíng wài ting2 wai4 t`ing wai ting wai |
out-of-court (settlement) |
庭子 see styles |
niwako にわこ |
(female given name) Niwako |
庭審 庭审 see styles |
tíng shěn ting2 shen3 t`ing shen ting shen |
court hearing |
庭尻 see styles |
niwajiri にわじり |
(place-name) Niwajiri |
庭尾 see styles |
niwao にわお |
(surname) Niwao |
庭屋 see styles |
niwaya にわや |
(surname) Niwaya |
庭山 see styles |
niwayama にわやま |
(surname) Niwayama |
庭崎 see styles |
niwasaki にわさき |
(surname) Niwasaki |
庭川 see styles |
niwakawa にわかわ |
(surname) Niwakawa |
庭師 see styles |
niwashi にわし |
gardener |
庭常 see styles |
niwatoko にわとこ |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
庭径 see styles |
teikei / teke ていけい |
(given name) Teikei |
庭文 see styles |
niwafumi にわふみ |
(surname) Niwafumi |
庭新 see styles |
niwashin にわしん |
(surname) Niwashin |
庭景 see styles |
teikei / teke ていけい |
(beautiful) scenery of a garden; gardenscape |
庭月 see styles |
niwazuki にわづき |
(place-name) Niwazuki |
庭木 see styles |
niwaki にわき |
garden tree; (surname) Niwaki |
庭本 see styles |
niwamoto にわもと |
(surname) Niwamoto |
庭村 see styles |
niwamura にわむら |
(surname) Niwamura |
庭林 see styles |
niwabayashi にわばやし |
(surname) Niwabayashi |
庭柳 see styles |
niwayanagi; niwayanagi にわやなぎ; ニワヤナギ |
(kana only) (See 道柳) knotgrass (Polygonum aviculare) |
庭桜 see styles |
niwazakura; niwazakura にわざくら; ニワザクラ |
Chinese bush cherry (Prunus glandulosa); Chinese plum; dwarf flowering almond |
庭梅 see styles |
niwaume; niwaume にわうめ; ニワウメ |
(kana only) Chinese bushberry (Prunus japonica); bush cherry |
庭植 see styles |
niwaue にわうえ |
(surname) Niwaue |
庭構 see styles |
niwakamai にわかまい |
(place-name) Niwakamai |
庭渡 see styles |
niwatari にわたり |
(place-name) Niwatari |
庭漆 see styles |
niwaurushi にわうるし |
tree of heaven (Ailanthus altissima) |
庭瀬 see styles |
niwase にわせ |
(place-name, surname) Niwase |
庭火 see styles |
niwabi にわび teiryou / teryo ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
庭燎 see styles |
niwabi にわび teiryou / teryo ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
庭球 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(See テニス) tennis |
庭田 see styles |
niwada にわだ |
(place-name, surname) Niwada |
庭番 see styles |
niwaban にわばん |
(1) garden watchman; garden keeper; (2) (See 御庭番) guard of the inner garden |
庭石 see styles |
niwaishi にわいし |
garden stone |
庭菜 see styles |
teina / tena ていな |
(female given name) Teina |
庭蔦 see styles |
teichou / techo ていちょう |
(given name) Teichō |
庭藤 see styles |
niwafuji; niwafuji にわふじ; ニワフジ |
(kana only) Chinese indigo (Indigofera decora); summer wisteria |
庭訓 庭训 see styles |
tíng xùn ting2 xun4 t`ing hsün ting hsün teikin / tekin ていきん |
tuition within family; education from father (archaism) home education |
庭詰 see styles |
niwazume にわづめ |
{Buddh} waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism) |
庭谷 see styles |
niwaya にわや |
(place-name, surname) Niwaya |
庭野 see styles |
niwano にわの |
(place-name, surname) Niwano |
庭鐘 see styles |
teishou / tesho ていしょう |
(given name) Teishou |
庭長 庭长 see styles |
tíng zhǎng ting2 zhang3 t`ing chang ting chang |
presiding judge |
庭院 see styles |
tíng yuàn ting2 yuan4 t`ing yüan ting yüan |
courtyard |
庭除 see styles |
tíng chú ting2 chu2 t`ing ch`u ting chu |
front court; courtyard |
さ庭 see styles |
saniwa さにわ |
(1) place where a medium receives divine messages; (2) person who receives divine messages; medium; (3) (See 和琴・わごん,神楽・かぐら) wagon performer in kagura |
万庭 see styles |
manniwa まんにわ |
(surname) Manniwa |
上庭 see styles |
joutei / jote じょうてい |
(place-name) Jōtei |
下庭 see styles |
shitaniwa したにわ |
(place-name) Shitaniwa |
両庭 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
(place-name) Ryōtei |
中庭 see styles |
zhōng tíng zhong1 ting2 chung t`ing chung ting nakaniwa なかにわ |
courtyard courtyard; quadrangle; middle court; (surname) Nakaba |
井庭 see styles |
iba いば |
(surname) Iba |
亜庭 see styles |
aniwa あにわ |
(given name) Aniwa |
今庭 see styles |
imaniwa いまにわ |
(surname) Imaniwa |
仙庭 see styles |
senba せんば |
(surname) Senba |
仲庭 see styles |
nakaniwa なかにわ |
(surname) Nakaniwa |
伊庭 see styles |
iba いば |
(place-name, surname) Iba |
休庭 see styles |
xiū tíng xiu1 ting2 hsiu t`ing hsiu ting yasumiba やすみば |
to adjourn (law) (surname) Yasumiba |
会庭 see styles |
aiba あいば |
(surname) Aiba |
作庭 see styles |
sakutei / sakute さくてい |
(See 造園) creating a garden; landscape gardening |
保庭 see styles |
botei / bote ぼてい |
(surname) Botei |
俵庭 see styles |
tawaraniwa たわらにわ |
(place-name) Tawaraniwa |
倉庭 see styles |
kuraniwa くらにわ |
(place-name) Kuraniwa |
公庭 see styles |
koutei / kote こうてい |
place of ceremony; public place |
内庭 see styles |
uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite うちにわ; ないてい |
inner court; quadrangle |
冥庭 see styles |
míng tíng ming2 ting2 ming t`ing ming ting myōtei |
courts of darkness |
凉庭 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
(personal name) Ryōtei |
出庭 see styles |
chū tíng chu1 ting2 ch`u t`ing chu ting deba でば |
to appear in court (place-name) Deba |
刑庭 see styles |
xíng tíng xing2 ting2 hsing t`ing hsing ting |
criminal court (abbr. for 刑事法庭[xing2shi4 fa3ting2]) |
前庭 see styles |
qián tíng qian2 ting2 ch`ien t`ing chien ting zentei(p); maeniwa / zente(p); maeniwa ぜんてい(P); まえにわ |
front courtyard; vestibule (1) front garden; front yard; (2) (ぜんてい only) {anat} vestibule (of the ear); (surname) Maeniwa |
加庭 see styles |
kaniwa かにわ |
(surname) Kaniwa |
北庭 see styles |
kitaniwa きたにわ |
(surname) Kitaniwa |
南庭 see styles |
nantei / nante なんてい |
(1) grounds south of a building; southern garden; (2) (See 紫宸殿) garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace) |
印庭 see styles |
inaba いなば |
(personal name) Inaba |
古庭 see styles |
furuniwa ふるにわ |
(surname) Furuniwa |
合庭 see styles |
aeba あえば |
(personal name) Aeba |
名庭 see styles |
naniwa なにわ |
(surname) Naniwa |
向庭 see styles |
mukainiwa むかいにわ |
(place-name) Mukainiwa |
周庭 see styles |
shuutei / shute しゅうてい |
(person) Agnes Chow (1996-, Hong Kong activist) |
営庭 see styles |
eitei / ete えいてい |
open space within a barracks compound |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "庭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.