There are 8 total results for your 山外 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山外 see styles |
shān wài shan1 wai4 shan wai sangai さんがい |
{Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism); (surname) Yamasoto A branch of the Tiantai School founded by 晤恩 Wu En (d. A. D. 986) giving the 'shallower' interpretation of the teaching of this sect; called Shan-wai because it was developed in temples away from the Tiantai mountain. The 'Profounder' sect was developed at Tien-tai and is known as 山家宗 'the sect of the mountain family ' or home sect. |
山外宗 see styles |
shān wài zōng shan1 wai4 zong1 shan wai tsung Sangaishū |
sect outside the mountains |
山外森 see styles |
santomori さんともり |
(surname) Santomori |
山外野 see styles |
yamatono やまとの |
(place-name) Yamatono |
山家山外 see styles |
shān jiā shān wài shan1 jia1 shan1 wai4 shan chia shan wai sange sangai |
on the mountain and off the mountain |
石山外畑 see styles |
ishiyamasotohata いしやまそとはた |
(place-name) Ishiyamasotohata |
石山外畑町 see styles |
ishiyamasotohatachou / ishiyamasotohatacho いしやまそとはたちょう |
(place-name) Ishiyamasotohatachō |
山外有山,天外有天 see styles |
shān wài yǒu shān , tiān wài yǒu tiān shan1 wai4 you3 shan1 , tian1 wai4 you3 tian1 shan wai yu shan , t`ien wai yu t`ien shan wai yu shan , tien wai yu tien |
(idiom) however good something is, there is always something better; in the wider world there are people more talented than oneself |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.