Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15 total results for your 尼羅 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尼羅


尼罗

see styles
ní luó
    ni2 luo2
ni lo
 nira
    ナイル(P); ないる

More info & calligraphy:

Nile
the Nile
(kana only) Nile (river)
nila, dark blue or green.

尼羅河


尼罗河

see styles
ní luó hé
    ni2 luo2 he2
ni lo ho
Nile (river)

尼羅浮陀


尼罗浮陀

see styles
ní luó fú tuó
    ni2 luo2 fu2 tuo2
ni lo fu t`o
    ni lo fu to
 nirabuda
idem 尼刺部陀.

尼羅蔽荼


尼罗蔽荼

see styles
ní luó bì tú
    ni2 luo2 bi4 tu2
ni lo pi t`u
    ni lo pi tu
 niraheida
Nīlapiṭa, 'the blue collection' of annals and royal edicts, mentioned in 西域記.

摩訶尼羅


摩诃尼罗

see styles
mó hē ní luó
    mo2 he1 ni2 luo2
mo ho ni lo
 makanira
(or 摩訶泥羅) mahānīla, dark-blue, a sapphire; described as the large blue pearl of Indra, perhaps the Indranīla.

珊尼羅闍


珊尼罗阇

see styles
shān ní luó shé
    shan1 ni2 luo2 she2
shan ni lo she
 Sanniraja
Sanirājā, a river of Udyāna.

尼羅大蜥蜴

see styles
 nairuootokage; nairuootokage
    ナイルおおとかげ; ナイルオオトカゲ
(kana only) (See ナイルモニター) Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan

尼羅婆陀羅


尼罗婆陀罗

see styles
ní luó pó tuó luó
    ni2 luo2 po2 tuo2 luo2
ni lo p`o t`o lo
    ni lo po to lo
 nira badara
尼藍婆 nīlavajra, the blue vajra, or thunderbolt.

尼羅烏鉢羅


尼罗乌钵罗

see styles
ní luó wū bō luó
    ni2 luo2 wu1 bo1 luo2
ni lo wu po lo
 nirauhara
(or 尼羅漚鉢羅) nīlotpala, the blue lotus.

因陀羅尼羅


因陀罗尼罗

see styles
yīn tuó luó ní luó
    yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2
yin t`o lo ni lo
    yin to lo ni lo
 Indara nira
(因陀羅尼羅目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl.

室羅末尼羅


室罗末尼罗

see styles
shì luó mò ní luó
    shi4 luo2 mo4 ni2 luo2
shih lo mo ni lo
 shiramanira
śrāmaṇera, v. 沙彌; also for 室羅摩拏洛迦(or 摩拏理迦).

摩尼羅亶經


摩尼罗亶经

see styles
mó ní luó dǎn jīng
    mo2 ni2 luo2 dan3 jing1
mo ni lo tan ching
 Manira dan gyō
Sūtra of the Maṇila Platform

尼羅優曇鉢羅


尼罗优昙钵罗

see styles
ní luó yōu tán bō luó
    ni2 luo2 you1 tan2 bo1 luo2
ni lo yu t`an po lo
    ni lo yu tan po lo
 nira utanbara
nila-udumbara, v. 優.

尼羅(ateji)

see styles
 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

尼羅(ateji)(rK)

see styles
 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 15 results for "尼羅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary