There are 448 total results for your 對 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
對 对 see styles |
duì dui4 tui tsuizaki ついざき |
right; correct; towards; at; for; concerning; regarding; to treat (sb a certain way); to face; (bound form) opposite; facing; matching; to match together; to adjust; to fit; to suit; to answer; to reply; to add; to pour in (a fluid); to check; to compare; classifier: couple; pair (surname) Tsuizaki To respond, reply, face, opposite, pair, compare; the opposite of; agreeing with. |
對上 对上 see styles |
duì shàng dui4 shang4 tui shang |
to fit one into the other; to bring two things into contact |
對中 see styles |
tainaka たいなか |
(surname) Tainaka |
對么 对幺 see styles |
duì yāo dui4 yao1 tui yao |
pair of aces (in dominoes); double one |
對了 对了 see styles |
duì le dui4 le5 tui le |
Correct!; Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers something one wanted to mention); Oh, by the way, ... |
對仗 对仗 see styles |
duì zhàng dui4 zhang4 tui chang |
antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
對付 对付 see styles |
duì fu dui4 fu5 tui fu |
to handle; to deal with; to tackle; to get by with; to make do; (dialect) (usu. used in the negative) to get along with (sb) |
對位 对位 see styles |
duì wèi dui4 wei4 tui wei |
counterpoint (in music etc); to align; alignment |
對何 对何 see styles |
duì hé dui4 he2 tui ho tai ka |
concerning what? |
對偶 对偶 see styles |
duì ǒu dui4 ou3 tui ou |
dual; duality; antithesis; coupled phrases (as rhetorical device); spouse |
對價 对价 see styles |
duì jià dui4 jia4 tui chia |
consideration (in exchange for shares); a quid pro quo |
對內 对内 see styles |
duì nèi dui4 nei4 tui nei |
internal; national; domestic (policy) |
對刺 对刺 see styles |
duì cì dui4 ci4 tui tz`u tui tzu |
bayonet practice in pairs |
對前 对前 see styles |
duì qián dui4 qian2 tui ch`ien tui chien taizen |
in front of |
對勁 对劲 see styles |
duì jìn dui4 jin4 tui chin |
suitable; to one's liking; to get along together |
對半 对半 see styles |
duì bàn dui4 ban4 tui pan |
half-and-half; 50-50; to double |
對反 对反 see styles |
duì fǎn dui4 fan3 tui fan taihon |
opposite |
對口 对口 see styles |
duì kǒu dui4 kou3 tui k`ou tui kou |
(of two performers) to speak or sing alternately; to be fit for the purposes of a job or task; (of food) to suit sb's taste |
對句 对句 see styles |
duì jù dui4 ju4 tui chü |
couplet |
對合 对合 see styles |
duì hé dui4 he2 tui ho |
a profit equal to the amount one invested; (math.) involution |
對唱 对唱 see styles |
duì chàng dui4 chang4 tui ch`ang tui chang |
in duet; answering phrase; antiphonal answer |
對嘴 对嘴 see styles |
duì zuǐ dui4 zui3 tui tsui |
to lip-sync |
對地 对地 see styles |
duì dì dui4 di4 tui ti |
targeted (e.g. attacks) |
對坐 对坐 see styles |
duì zuò dui4 zuo4 tui tso |
to sit facing each other |
對壘 对垒 see styles |
duì lěi dui4 lei3 tui lei |
to face off against one's adversary (military, sports etc) |
對外 对外 see styles |
duì wài dui4 wai4 tui wai |
external; foreign; pertaining to external or foreign (affairs) |
對子 对子 see styles |
duì zi dui4 zi5 tui tzu |
pair of antithetical phrases; antithetical couplet |
對家 对家 see styles |
duì jiā dui4 jia1 tui chia |
partner (in four person game); family of proposed marriage partner |
對尾 see styles |
tsushio つしお |
(surname) Tsushio |
對局 对局 see styles |
duì jú dui4 ju2 tui chü |
opposing sides (in chess etc); position (of opposing forces) |
對山 see styles |
taizan たいざん |
(personal name) Taizan |
對岸 对岸 see styles |
duì àn dui4 an4 tui an |
opposite bank (of a body of water) |
對峙 对峙 see styles |
duì zhì dui4 zhi4 tui chih |
(of mountains etc) to stand facing each other; (fig.) to confront each other |
對島 see styles |
tsushima つしま |
(surname) Tsushima |
對崎 see styles |
tsuizaki ついざき |
(surname) Tsuizaki |
對嶋 see styles |
tsushima つしま |
(surname) Tsushima |
對川 see styles |
tsugawa つがわ |
(personal name) Tsugawa |
對工 对工 see styles |
duì gōng dui4 gong1 tui kung |
proper |
對帳 对帐 see styles |
duì zhàng dui4 zhang4 tui chang |
to verify accounting records; also written 對賬|对账[dui4 zhang4] |
對弈 对弈 see styles |
duì yì dui4 yi4 tui i |
to play go, chess etc |
對待 对待 see styles |
duì dài dui4 dai4 tui tai taitai |
to treat; treatment deal with |
對心 对心 see styles |
duì xīn dui4 xin1 tui hsin |
congenial; to one's liking |
對意 对意 see styles |
duì yì dui4 yi4 tui i taii |
mental object |
對應 对应 see styles |
duì yìng dui4 ying4 tui ying |
to correspond (to); to be equivalent to; to be a counterpart to |
對戰 对战 see styles |
duì zhàn dui4 zhan4 tui chan |
to do battle (with sb) |
對手 对手 see styles |
duì shǒu dui4 shou3 tui shou |
opponent; rival; competitor; (well-matched) adversary; match |
對打 对打 see styles |
duì dǎ dui4 da3 tui ta |
to fight (one against one) |
對抗 对抗 see styles |
duì kàng dui4 kang4 tui k`ang tui kang |
to withstand; to resist; to stand off; antagonism; confrontation |
對接 对接 see styles |
duì jiē dui4 jie1 tui chieh |
to join up; to dock; a joint (between components) |
對揚 对扬 see styles |
duì yáng dui4 yang2 tui yang taiyō |
One who drew out remarks or sermons from the Buddha. |
對換 对换 see styles |
duì huàn dui4 huan4 tui huan |
to exchange; to swap |
對摺 对折 see styles |
duì zhé dui4 zhe2 tui che |
to sell at a 50% discount; to fold in two |
對撞 对撞 see styles |
duì zhuàng dui4 zhuang4 tui chuang |
to collide head-on |
對攻 对攻 see styles |
duì gōng dui4 gong1 tui kung |
to attack (one another) |
對敵 对敌 see styles |
duì dí dui4 di2 tui ti |
to confront; to face the enemy |
對數 对数 see styles |
duì shù dui4 shu4 tui shu |
logarithm |
對方 对方 see styles |
duì fāng dui4 fang1 tui fang |
the other person; the other side; the other party |
對於 对于 see styles |
duì yú dui4 yu2 tui yü |
regarding; as far as (something) is concerned; with regard to |
對日 对日 see styles |
duì rì dui4 ri4 tui jih |
(policy etc) towards Japan |
對映 对映 see styles |
duì yìng dui4 ying4 tui ying |
to be the mirror image of something; enantiomorphic; antipodal; enantiomeric (chemistry) |
對曰 对曰 see styles |
duì yuē dui4 yue1 tui yüeh tai etsu |
answers, saying... |
對望 对望 see styles |
duì wàng dui4 wang4 tui wang |
to look at each other |
對木 see styles |
tsuiki ついき |
(surname) Tsuiki |
對本 对本 see styles |
duì běn dui4 ben3 tui pen |
(a return) equal to the capital; 100 percent profit |
對杯 对杯 see styles |
duì bēi dui4 bei1 tui pei |
to raise glasses together; to toast one another |
對案 对案 see styles |
duì àn dui4 an4 tui an |
counterproposal |
對標 对标 see styles |
duì biāo dui4 biao1 tui piao |
to compare a product with (a rival product); to benchmark against (another product) |
對機 对机 see styles |
duì jī dui4 ji1 tui chi taiki |
To respond to the opportunity, or the capacity of hearers. |
對歌 对歌 see styles |
duì gē dui4 ge1 tui ko |
answering phrase of duet; to sing antiphonal answer |
對比 对比 see styles |
duì bǐ dui4 bi3 tui pi |
to contrast; contrast; ratio; CL:個|个[ge4] |
對決 对决 see styles |
duì jué dui4 jue2 tui chüeh |
confrontation; contest; showdown |
對沖 对冲 see styles |
duì chōng dui4 chong1 tui ch`ung tui chung |
hedging (finance) |
對治 对治 see styles |
duì zhì dui4 zhi4 tui chih taiji |
To respond or face up to and control. |
對法 对法 see styles |
duì fǎ dui4 fa3 tui fa taihō |
The corresponding law, the philosophy in the Buddha's teaching, the Abhidharma; comparison of cause and effect. |
對流 对流 see styles |
duì liú dui4 liu2 tui liu |
convection |
對消 对消 see styles |
duì xiāo dui4 xiao1 tui hsiao |
in equilibrium; to cancel out (of opposite forces) (physics) |
對準 对准 see styles |
duì zhǔn dui4 zhun3 tui chun |
to aim at; to target; to point at; to be directed at; registration; alignment (mechanical engineering) |
對火 对火 see styles |
duì huǒ dui4 huo3 tui huo |
to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own |
對焦 对焦 see styles |
duì jiāo dui4 jiao1 tui chiao |
to focus (a camera) |
對照 对照 see styles |
duì zhào dui4 zhao4 tui chao |
to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check |
對生 对生 see styles |
duì shēng dui4 sheng1 tui sheng taishō |
(botany) opposite leaf arrangement; paired leaf arrangement born facing each other |
對病 对病 see styles |
duì bìng dui4 bing4 tui ping taibyō |
to treat disease |
對症 对症 see styles |
duì zhèng dui4 zheng4 tui cheng |
correct diagnosis; to prescribe the right cure for an illness; to suit the medicine to the illness |
對白 对白 see styles |
duì bái dui4 bai2 tui pai |
dialogue (in a movie or a play) |
對相 对相 see styles |
duì xiāng dui4 xiang1 tui hsiang taisō |
face to face |
對眼 对眼 see styles |
duì yǎn dui4 yan3 tui yen |
to squint; to one's liking |
對稱 对称 see styles |
duì chèn dui4 chen4 tui ch`en tui chen |
symmetry; symmetrical |
對立 对立 see styles |
duì lì dui4 li4 tui li |
to oppose; to set something against; to be antagonistic to; antithetical; relative opposite; opposing; diametrical |
對等 对等 see styles |
duì děng dui4 deng3 tui teng |
equal status; equal treatment; parity (under the law); equity; reciprocity |
對答 对答 see styles |
duì dá dui4 da2 tui ta |
to reply; to answer; response; reply |
對策 对策 see styles |
duì cè dui4 ce4 tui ts`e tui tse |
countermeasure for dealing with a situation |
對簿 对簿 see styles |
duì bù dui4 bu4 tui pu |
to confront sb with accusation; written charge in court (in former times); to take sb to court |
對罵 对骂 see styles |
duì mà dui4 ma4 tui ma |
to hurl abuse; to trade insults; slanging match |
對美 对美 see styles |
duì měi dui4 mei3 tui mei |
(policy etc) towards America |
對聯 对联 see styles |
duì lián dui4 lian2 tui lien |
rhyming couplet; pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway; CL:副[fu4],幅[fu2] |
對至 对至 see styles |
duì zhì dui4 zhi4 tui chih taishi |
confront |
對舞 对舞 see styles |
duì wǔ dui4 wu3 tui wu taibu |
(of two [groups of] performers) dance alternately (?) |
對華 对华 see styles |
duì huá dui4 hua2 tui hua |
(policy etc) towards China |
對號 对号 see styles |
duì hào dui4 hao4 tui hao |
tick; check mark (✓); number for verification (serial number, seat number etc); (fig.) two things match up |
對蝦 对虾 see styles |
duì xiā dui4 xia1 tui hsia |
prawn; shrimp |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "對" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.