Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 39 total results for your 宝珠 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宝珠

see styles
 houju; houshu / hoju; hoshu
    ほうじゅ; ほうしゅ
(1) precious orb; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 宝珠の玉) Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (3) hōju; uppermost spherical part of a pagoda finial; (surname, female given name) Houju

寶珠


宝珠

see styles
bǎo zhū
    bao3 zhu1
pao chu
 houju / hoju
    ほうじゅ
(surname) Houju
maṇi, a precious pearl, or gem; a talisman; a symbol of Śāriputra.

宝珠寺

see styles
 houshudera / hoshudera
    ほうしゅでら
(place-name) Houshudera

宝珠山

see styles
 houjiyuyama / hojiyuyama
    ほうじゆやま
(surname) Houjiyuyama

宝珠峠

see styles
 houjutouge / hojutoge
    ほうじゅとうげ
(place-name) Houjutōge

宝珠川

see styles
 houjugawa / hojugawa
    ほうじゅがわ
(place-name) Houjugawa

宝珠庵

see styles
 houjuan / hojuan
    ほうじゅあん
(place-name) Houjuan

宝珠戸

see styles
 hojuto
    ほじゅと
(surname) Hojuto

宝珠橋

see styles
 houshubashi / hoshubashi
    ほうしゅばし
(place-name) Houshubashi

宝珠美

see styles
 hozumi
    ほずみ
(female given name) Hozumi

擬宝珠

see styles
 giboshi; giboushi; giboushu; giboushi; giboshi / giboshi; giboshi; giboshu; giboshi; giboshi
    ぎぼし; ぎぼうし; ぎぼうしゅ; ギボウシ; ギボシ
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily

珍寶珠


珍宝珠

see styles
zhēn bǎo zhū
    zhen1 bao3 zhu1
chen pao chu
 chin bōju
precious pearl

宝珠の玉

see styles
 houjunotama / hojunotama
    ほうじゅのたま
(exp,n) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel

宝珠山川

see styles
 houshuuyamagawa / hoshuyamagawa
    ほうしゅうやまがわ
(place-name) Houshuuyamagawa

宝珠山昇

see styles
 houshuyamanoboru / hoshuyamanoboru
    ほうしゅやまのぼる
(person) Houshuyama Noboru

宝珠山村

see styles
 houshuyamamura / hoshuyamamura
    ほうしゅやまむら
(place-name) Houshuyamamura

宝珠山駅

see styles
 houshuyamaeki / hoshuyamaeki
    ほうしゅやまえき
(st) Houshuyama Station

宝珠花橋

see styles
 houjubanabashi / hojubanabashi
    ほうじゅばなばし
(place-name) Houjubanabashi

上宝珠越

see styles
 kamihoujugoe / kamihojugoe
    かみほうじゅごえ
(place-name) Kamihoujugoe

下宝珠越

see styles
 shimohoujugoe / shimohojugoe
    しもほうじゅごえ
(place-name) Shimohoujugoe

中宝珠越

see styles
 nakahoujugoe / nakahojugoe
    なかほうじゅごえ
(place-name) Nakahoujugoe

如意宝珠

see styles
 nyoihouju / nyoihoju
    にょいほうじゅ
(yoji) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel

如意寶珠


如意宝珠

see styles
rú yì bǎo zhū
    ru2 yi4 bao3 zhu1
ju i pao chu
 nyoi hōju
wish-granting jewel

摩尼宝珠

see styles
 manihouju / manihoju
    まにほうじゅ
{Buddh} (See 摩尼・1) jewel; pearl; gemstone

摩尼寶珠


摩尼宝珠

see styles
mó ní bǎo zhū
    mo2 ni2 bao3 zhu1
mo ni pao chu
 mani hōju
maṇi-jewel

擬宝珠山

see styles
 gihoujusen / gihojusen
    ぎほうじゅせん
(place-name) Gihoujusen

擬宝珠虫

see styles
 giboshimushi; giboshimushi
    ぎぼしむし; ギボシムシ
(kana only) acorn worm (any hemichordate of class Enteropneusta)

東宝珠花

see styles
 higashihoushubana / higashihoshubana
    ひがしほうしゅばな
(place-name) Higashihoushubana

琉璃寶珠


琉璃宝珠

see styles
liú lí bǎo zhū
    liu2 li2 bao3 zhu1
liu li pao chu
 ryūri hōshu
emerald jewel

西宝珠花

see styles
 nishihoushubana / nishihoshubana
    にしほうしゅばな
(place-name) Nishihoushubana

宝珠なつめ

see styles
 houjunatsume / hojunatsume
    ほうじゅなつめ
(person) Houju Natsume

宝珠ハイツ

see styles
 houjuhaitsu / hojuhaitsu
    ほうじゅハイツ
(place-name) Houju Heights

大葉擬宝珠

see styles
 oobagiboushi; oobagiboushi / oobagiboshi; oobagiboshi
    おおばぎぼうし; オオバギボウシ
(kana only) Hosta montana (species of plantain lily)

小葉擬宝珠

see styles
 kobagiboushi; kobagiboushi / kobagiboshi; kobagiboshi
    こばぎぼうし; コバギボウシ
(kana only) Hosta sieboldii (species of plantain lily)

川口擬宝珠

see styles
 kawaguchigiboshu
    かわぐちぎぼしゅ
(place-name) Kawaguchigiboshu

宝珠院観音堂

see styles
 houjuinkannondou / hojuinkannondo
    ほうじゅいんかんのんどう
(place-name) Houjuinkannondou

宝珠山トンネル

see styles
 houjusantonneru / hojusantonneru
    ほうじゅさんトンネル
(place-name) Houjusan Tunnel

朝倉郡宝珠山村

see styles
 asakuragunhoushuyamamura / asakuragunhoshuyamamura
    あさくらぐんほうしゅやまむら
(place-name) Asakuragunhoushuyamamura

華蔵寺の宝珠マツ

see styles
 kesoujinohoujumatsu / kesojinohojumatsu
    けそうじのほうじゅマツ
(place-name) Kesoujinohoujumatsu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 39 results for "宝珠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary