There are 35 total results for your 妬 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妬 妒 see styles |
dù du4 tu to |
variant of 妒[du4] Jealous, envious. |
妬く see styles |
yaku やく |
(transitive verb) to be jealous of; to be envious of; to envy |
妬み see styles |
netami ねたみ |
jealousy; envy |
妬む see styles |
netamu ねたむ sonemu そねむ |
(transitive verb) (kana only) to be jealous of; to envy; to begrudge |
妬心 see styles |
toshin としん |
jealousy |
妬忌 see styles |
dù jì du4 ji4 tu chi toki |
jealousy |
妬羅 妬罗 see styles |
dù luó du4 luo2 tu lo tora |
floss; panicle of a flower or plant |
嫉妬 see styles |
jí dù ji2 du4 chi tu shitto しっと |
(n,vs,vt,vi) jealousy; envy jealousy |
妬ける see styles |
yakeru やける |
(v1,vi) to be jealous; to be envious |
妬不男 妒不男 see styles |
dù bù nán du4 bu4 nan2 tu pu nan tofudan |
irṣyāpaṇḍaka. Impotent except when aroused by jealousy, one of the five classes of 'eunuchs'. |
妬莉緒 see styles |
torio とりお |
(female given name) Torio |
妬路婆 see styles |
dù lù pó du4 lu4 po2 tu lu p`o tu lu po toroba |
turuṣka |
修妬路 see styles |
xiū dù lù xiu1 du4 lu4 hsiu tu lu shutoro |
sūtra |
嫉妬心 see styles |
shittoshin しっとしん |
feeling of envy; jealous feeling |
愛琉妬 see styles |
aruto あると |
(female given name) Aruto |
妬ましい see styles |
netamashii / netamashi ねたましい |
(adjective) jealous; envious |
嫉妬の炎 see styles |
shittonohonoo しっとのほのお |
(exp,n) flames of jealousy |
嫉妬深い see styles |
shittobukai しっとぶかい |
(adjective) (deeply) jealous |
Variations: |
yaku やく |
(transitive verb) (See 焼く・やく・7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
Variations: |
netami ねたみ |
(See 嫉み・そねみ) jealousy; envy |
Variations: |
sonemi そねみ |
(See 妬み・ねたみ) jealousy; envy |
嫉妬に狂う see styles |
shittonikuruu / shittonikuru しっとにくるう |
(exp,v5u) to fly into a jealous rage; to go mad with jealousy |
焼餅を妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼もちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
やきもちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼きもちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Variations: |
netamu ねたむ |
(transitive verb) to be jealous of; to envy; to begrudge |
Variations: |
sonemu そねむ |
(transitive verb) (form) (See 妬む・ねたむ) to be jealous of; to envy; to begrudge |
Variations: |
yaku やく |
(transitive verb) (See 焼く・やく・7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
Variations: |
netamashii / netamashi ねたましい |
(adjective) jealous; envious |
Variations: |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious |
Variations: |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to burn down; to go down in flames; (v1,vi) (2) (焼ける only) to be roasted; to be thoroughly cooked; (v1,vi) (3) (焼ける, 灼ける only) to be sunburnt; to fade (in the sun); (v1,vi) (4) (焼ける only) to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (5) (焼ける, 灼ける only) to become hot (from the sun); (v1,vi) (6) (焼ける, 妬ける, 嫉ける only) to be jealous; to be envious |
Variations: |
yakimochiyaku やきもちやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Variations: |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Variations: |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "妬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.