There are 82 total results for your 夾 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夾 夹 see styles |
jià jia4 chia kyou / kyo きょう |
Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃|夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] (female given name) Kyō Squeeze, clip, nip; lined. |
夾佳 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
夾侍 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
(out-dated kanji) (Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad) |
夾克 夹克 see styles |
jiā kè jia1 ke4 chia k`o chia ko |
(loanword) jacket; also pr. [jia2 ke4] |
夾具 夹具 see styles |
jiā jù jia1 ju4 chia chü |
clamp; fixture (machining) |
夾子 夹子 see styles |
jiā zi jia1 zi5 chia tzu |
clip; clamp; tongs; folder; wallet |
夾層 夹层 see styles |
jiā céng jia1 ceng2 chia ts`eng chia tseng |
hollow layer between two solid layers; (architecture) mezzanine |
夾山 夹山 see styles |
jiá shān jia2 shan1 chia shan Kyōzan |
Name of a monastery and monk in 澧州 Lizhou under the Tang dynasty. |
夾帶 夹带 see styles |
jiā dài jia1 dai4 chia tai |
to carry within it; to be mixed in; to slip something in; to intersperse; (hydrology etc) to entrain; to smuggle; notes smuggled into an exam |
夾心 夹心 see styles |
jiā xīn jia1 xin1 chia hsin |
to fill with stuffing (e.g. in cooking); stuffed |
夾批 夹批 see styles |
jiā pī jia1 pi1 chia p`i chia pi |
critical annotations between the lines |
夾持 夹持 see styles |
jiā chí jia1 chi2 chia ch`ih chia chih |
to clamp; tongs |
夾擊 夹击 see styles |
jiā jī jia1 ji1 chia chi |
pincer attack; attack from two or more sides; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
夾攻 夹攻 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
attack from two sides; pincer movement; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks |
夾斷 夹断 see styles |
jiā duàn jia1 duan4 chia tuan |
to nip (i.e. cut short); to pinch off |
夾板 夹板 see styles |
jiā bǎn jia1 ban3 chia pan |
wooden boards used to press something together; (medicine) splint |
夾棍 夹棍 see styles |
jiā gùn jia1 gun4 chia kun |
leg vise (torture instrument) |
夾江 夹江 see styles |
jiā jiāng jia1 jiang1 chia chiang |
Jiajiang county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
夾生 夹生 see styles |
jiā shēng jia1 sheng1 chia sheng |
half-cooked; (fig.) not completely done, solved, developed etc; Taiwan pr. [jia4 sheng5] |
夾當 夹当 see styles |
jiā dāng jia1 dang1 chia tang |
crucial moment; critical time |
夾盤 夹盘 see styles |
jiā pán jia1 pan2 chia p`an chia pan |
chuck (for a drill etc) |
夾緊 夹紧 see styles |
jiā jǐn jia1 jin3 chia chin |
to clamp; to grip |
夾縫 夹缝 see styles |
jiā fèng jia1 feng4 chia feng |
crack; crevice |
夾襖 夹袄 see styles |
jiá ǎo jia2 ao3 chia ao |
lined jacket; double layered jacket; CL:件[jian4] |
夾角 夹角 see styles |
jiā jiǎo jia1 jiao3 chia chiao kyoukaku / kyokaku きょうかく |
angle (between two intersecting lines) contained angle; included angle |
夾道 夹道 see styles |
jiā dào jia1 dao4 chia tao |
a narrow street (lined with walls); to line the street |
夾鉗 夹钳 see styles |
jiā qián jia1 qian2 chia ch`ien chia chien |
tongs |
夾鐘 see styles |
kyoushou / kyosho きょうしょう |
(1) (See 十二律,勝絶) (in China) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (2) second lunar month |
夾雜 夹杂 see styles |
jiā zá jia1 za2 chia tsa |
to mix together (disparate substances); to mingle; a mix; to be tangled up with |
夾餡 夹馅 see styles |
jiā xiàn jia1 xian4 chia hsien |
stuffed (of food); with filling |
包夾 see styles |
bāo jiā bao1 jia1 pao chia |
to surround; to hem in; (sports) double-teaming |
大夾 see styles |
daiki だいき |
(personal name) Daiki |
彈夾 弹夹 see styles |
dàn jiā dan4 jia1 tan chia |
ammunition clip; cartridge clip; magazine (for ammunition) |
梵夾 梵夹 see styles |
fàn jiá fan4 jia2 fan chia bonkō |
Palm-leaf scriptures; also 梵筴; 梵篋; 梵挾; 經夾. |
皮夾 皮夹 see styles |
pí jiā pi2 jia1 p`i chia pi chia |
wallet; Taiwan pr. [pi2 jia2] |
紙夾 纸夹 see styles |
zhǐ jiā zhi3 jia1 chih chia |
paper clip |
經夾 经夹 see styles |
jīng jiá jing1 jia2 ching chia kyō kō |
palm-leaf scriptures |
纏夾 缠夹 see styles |
chán jiā chan2 jia1 ch`an chia chan chia |
to annoy; to bother; to harass |
衣夾 衣夹 see styles |
yī jiā yi1 jia1 i chia |
clothespin; clothes peg |
錢夾 钱夹 see styles |
qián jiā qian2 jia1 ch`ien chia chien chia |
wallet; Taiwan pr. [qian2 jia2] |
防夾 防夹 see styles |
fáng jiā fang2 jia1 fang chia |
antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) |
髮夾 发夹 see styles |
fà jiā fa4 jia1 fa chia |
hair clip |
夾塞兒 夹塞儿 see styles |
jiā sāi r jia1 sai1 r5 chia sai r |
to cut into a line; queue-jumping |
夾娃娃 夹娃娃 see styles |
jiā wá wa jia1 wa2 wa5 chia wa wa |
(coll.) to induce an abortion (Tw) |
夾子音 夹子音 see styles |
jiā zi yīn jia1 zi5 yin1 chia tzu yin |
(coll.) (neologism c. 2021) cutesy high-pitched voice |
夾尾巴 夹尾巴 see styles |
jiā wěi ba jia1 wei3 ba5 chia wei pa |
to have one's tail between one's legs |
夾山寺 夹山寺 see styles |
jiā shān sì jia1 shan1 si4 chia shan ssu |
Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen county 石門縣|石门县[Shi2 men2 xian4], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Zi4 cheng2] |
夾心族 夹心族 see styles |
jiā xīn zú jia1 xin1 zu2 chia hsin tsu |
sandwich generation |
夾江縣 夹江县 see styles |
jiā jiāng xiàn jia1 jiang1 xian4 chia chiang hsien |
Jiajiang county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
夾生飯 夹生饭 see styles |
jiā shēng fàn jia1 sheng1 fan4 chia sheng fan |
half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4] |
夾當兒 夹当儿 see styles |
jiā dāng r jia1 dang1 r5 chia tang r |
erhua variant of 夾當|夹当[jia1 dang1] |
夾竹桃 夹竹桃 see styles |
jiā zhú táo jia1 zhu2 tao2 chia chu t`ao chia chu tao kyouchikutou / kyochikuto きょうちくとう |
oleander (Nerium indicum); Taiwan pr. [jia4 zhu2 tao2] oleander; Nerium oleander var. indicum; rosebay |
夾肢窩 夹肢窝 see styles |
gā zhi wō ga1 zhi5 wo1 ka chih wo |
armpit; also written 胳肢窩|胳肢窝[ga1 zhi5 wo1] |
夾腳拖 夹脚拖 see styles |
jiā jiǎo tuō jia1 jiao3 tuo1 chia chiao t`o chia chiao to |
flip-flops |
夾鏈袋 夹链袋 see styles |
jiā liàn dài jia1 lian4 dai4 chia lien tai |
resealable bag; ziplock bag |
夾雑物 see styles |
kyouzatsubutsu / kyozatsubutsu きょうざつぶつ |
foreign element; impurity; admixture |
收藏夾 收藏夹 see styles |
shōu cáng jiā shou1 cang2 jia1 shou ts`ang chia shou tsang chia |
favorites folder (web browser) |
文件夾 文件夹 see styles |
wén jiàn jiā wen2 jian4 jia1 wen chien chia |
folder; file (paper) |
晾衣夾 晾衣夹 see styles |
liàng yī jiā liang4 yi1 jia1 liang i chia |
clothes pin |
檔案夾 档案夹 see styles |
dàng àn jiā dang4 an4 jia1 tang an chia |
file folder; portfolio |
肉夾饃 肉夹馍 see styles |
ròu jiā mó rou4 jia1 mo2 jou chia mo |
lit. meat wedged in steamed bun; "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China |
變調夾 变调夹 see styles |
biàn diào jiā bian4 diao4 jia1 pien tiao chia |
capo |
資料夾 资料夹 see styles |
zī liào jiā zi1 liao4 jia1 tzu liao chia |
(file) folder |
雨夾雪 雨夹雪 see styles |
yǔ jiā xuě yu3 jia1 xue3 yü chia hsüeh |
sleet; mixture of snow and rain |
鱷魚夾 鳄鱼夹 see styles |
è yú jiā e4 yu2 jia1 o yü chia |
crocodile clip; spring clip |
夾七夾八 夹七夹八 see styles |
jiā qī jiā bā jia1 qi1 jia1 ba1 chia ch`i chia pa chia chi chia pa |
completely mixed up; in a muddle |
夾心餅乾 夹心饼干 see styles |
jiā xīn bǐng gān jia1 xin1 bing3 gan1 chia hsin ping kan |
sandwich cookie; (jocular) sb who is caught between two opposing parties; sb who is between the hammer and the anvil |
夾腳拖鞋 夹脚拖鞋 see styles |
jiá jiǎo tuō xié jia2 jiao3 tuo1 xie2 chia chiao t`o hsieh chia chiao to hsieh |
flip-flops |
夾起尾巴 夹起尾巴 see styles |
jiā qǐ wěi ba jia1 qi3 wei3 ba5 chia ch`i wei pa chia chi wei pa |
to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation |
夾道歡迎 夹道欢迎 see styles |
jiā dào huān yíng jia1 dao4 huan1 ying2 chia tao huan ying |
to line the streets in welcome |
受夾板氣 受夹板气 see styles |
shòu jiā bǎn qì shou4 jia1 ban3 qi4 shou chia pan ch`i shou chia pan chi |
to be attacked by both sides in a quarrel; to be caught in the crossfire |
纏夾不清 缠夹不清 see styles |
chán jiā bù qīng chan2 jia1 bu4 qing1 ch`an chia pu ch`ing chan chia pu ching |
to muddle things together (idiom); to bother sb with annoying muddle-headed talk |
肉夾モー see styles |
roojaamoo; roujiamo; roujaamoo(sk); roojaamoo(sk) / roojamoo; rojiamo; rojamoo(sk); roojamoo(sk) ロージャーモー; ロウジアモ; ロウジャーモー(sk); ロオジャーモー(sk) |
(kana only) {food} roujiamo (chi: ròujiāmó); rougamo; Chinese hamburger |
背夾電池 背夹电池 see styles |
bèi jiā diàn chí bei4 jia1 dian4 chi2 pei chia tien ch`ih pei chia tien chih |
battery case (for a phone) |
胡桃夾子 胡桃夹子 see styles |
hú táo jiā zi hu2 tao2 jia1 zi5 hu t`ao chia tzu hu tao chia tzu |
The Nutcracker (ballet) |
賈夾威德 贾夹威德 see styles |
jiǎ jiā wēi dé jia3 jia1 wei1 de2 chia chia wei te |
Janjaweed (armed Baggara herders used by the Sudanese government against Darfur rebels) |
雙人包夾 双人包夹 see styles |
shuāng rén bāo jiā shuang1 ren2 bao1 jia1 shuang jen pao chia |
(sports) double-teaming |
纏夾二先生 缠夹二先生 see styles |
chán jiā èr xiān sheng chan2 jia1 er4 xian1 sheng5 ch`an chia erh hsien sheng chan chia erh hsien sheng |
annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly |
夾山國家森林公園 夹山国家森林公园 see styles |
jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán jia1 shan1 guo2 jia1 sen1 lin2 gong1 yuan2 chia shan kuo chia sen lin kung yüan |
Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
Variations: |
kyougeki / kyogeki きょうげき |
(noun, transitive verb) (See 挟み撃ち) attack on both sides; pincer movement; double envelopment |
Variations: |
kyougeki / kyogeki きょうげき |
(noun, transitive verb) (See 挟み撃ち) attack on both sides; pincer movement; double envelopment |
Variations: |
wakiji(脇侍, 脇士); kyouji / wakiji(脇侍, 脇士); kyoji わきじ(脇侍, 脇士); きょうじ |
{Buddh} (See 三尊・さんぞん・1,中尊・ちゅうぞん) flanking image (e.g. in a Buddha triad) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "夾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.