There are 7 total results for your 头陀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
乞食頭陀 乞食头陀 see styles |
qǐ shí tóu tuó qi3 shi2 tou2 tuo2 ch`i shih t`ou t`o chi shih tou to kotsujiki zuda |
begging for food as ascetic practice |
十二頭陀 十二头陀 see styles |
shí èr tóu tuó shi2 er4 tou2 tuo2 shih erh t`ou t`o shih erh tou to jūni zuta |
twelve disciplines of restraint concerning food, clothing and shelter |
遊方頭陀 遊方头陀 see styles |
yóu fāng tóu tuó you2 fang1 tou2 tuo2 yu fang t`ou t`o yu fang tou to yuhō zuda |
itinerant asceticism |
金色頭陀 金色头陀 see styles |
jīn sè tóu tuó jin1 se4 tou2 tuo2 chin se t`ou t`o chin se tou to Konshiki Zuda |
Golden Hued Renunciant |
十二頭陀經 十二头陀经 see styles |
shí èr tóu tuó jīng shi2 er4 tou2 tuo2 jing1 shih erh t`ou t`o ching shih erh tou to ching Jūnidōta kyō |
Sūtra on the Twelve Disciplines |
十二頭陀行 十二头陀行 see styles |
shí èr tóu tuó xíng shi2 er4 tou2 tuo2 xing2 shih erh t`ou t`o hsing shih erh tou to hsing jūni zuda gyō |
twelve kinds of ascetic practices |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 7 results for "头陀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.