Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 107 total results for your 太子 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

太子

see styles
tài zǐ
    tai4 zi3
t`ai tzu
    tai tzu
 taishi
    たいし
crown prince
(1) crown prince; (2) (abbreviation) (from 聖徳太子) Prince Shōtoku; (female given name) Takako
Kumaararāja. Crownprince. An epithet of Buddhas, and of Mañjuśrī.

太子丹

see styles
tài zǐ dān
    tai4 zi3 dan1
t`ai tzu tan
    tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

太子前

see styles
 taishimae
    たいしまえ
(place-name) Taishimae

太子堂

see styles
 taishidou / taishido
    たいしどう
(place-name) Taishidou

太子塚

see styles
 taishizuka
    たいしづか
(place-name) Taishizuka

太子山

see styles
 taishiyama
    たいしやま
(place-name) Taishiyama

太子平

see styles
 tagodaira
    たごだいら
(place-name) Tagodaira

太子村

see styles
 taishimura
    たいしむら
(place-name) Taishimura

太子橋

see styles
 taishibashi
    たいしばし
(place-name) Taishibashi

太子沢

see styles
 taishizawa
    たいしざわ
(place-name) Taishizawa

太子港

see styles
tài zǐ gǎng
    tai4 zi3 gang3
t`ai tzu kang
    tai tzu kang
Port-au-Prince, capital of Haiti

太子田

see styles
 daishita
    だいした
(surname) Daishita

太子町

see styles
 taishimachi
    たいしまち
(place-name) Taishimachi

太子苑

see styles
 taishien
    たいしえん
(place-name) Taishien

太子雄

see styles
 taneo
    たねお
(given name) Taneo

太子黨


太子党

see styles
tài zǐ dǎng
    tai4 zi3 dang3
t`ai tzu tang
    tai tzu tang
princelings, descendants of senior communist officials (PRC)

下太子

see styles
 shimoooshi
    しもおおし
(place-name) Shimoooshi

五太子

see styles
 gotaishi
    ごたいし
(place-name, surname) Gotaishi

亜太子

see styles
 atako
    あたこ
(female given name) Atako

企太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

兎太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

卯太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

右太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

喜太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

多太子

see styles
 tadashi
    ただし
(given name) Tadashi

季太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

宇太子

see styles
 umeko
    うめこ
(female given name) Umeko

希太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

明太子

see styles
 mentaiko
    めんたいこ
(See 明太・1) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper)

有太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

木太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

東太子

see styles
 higashitaishi
    ひがしたいし
(place-name) Higashitaishi

樹太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

津太子

see styles
 tsutako
    つたこ
(female given name) Tsutako

烏太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

王太子

see styles
 outaishi / otaishi
    おうたいし
crown prince

皇太子

see styles
huáng tài zǐ
    huang2 tai4 zi3
huang t`ai tzu
    huang tai tzu
 koutaishi / kotaishi
    こうたいし
crown prince
crown prince; (surname) Kōtaishi

知太子

see styles
 chitako
    ちたこ
(female given name) Chitako

立太子

see styles
 rittaishi
    りったいし
investiture of the Crown Prince

紀太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

羽太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

記太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

貴太子

see styles
 kitako
    きたこ
(female given name) Kitako

鵜太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

太子ヶ丘

see styles
 daishigaoka
    だいしがおか
(place-name) Daishigaoka

太子堂下

see styles
 taishidoushimo / taishidoshimo
    たいしどうしも
(place-name) Taishidoushimo

太子堂駅

see styles
 taishidoueki / taishidoeki
    たいしどうえき
(st) Taishidou Station

太子太保

see styles
tài zǐ tài bǎo
    tai4 zi3 tai4 bao3
t`ai tzu t`ai pao
    tai tzu tai pao
tutor to the crown prince (in imperial China)

太子学園

see styles
 taishigakuen
    たいしがくえん
(place-name) Taishigakuen

太子山町

see styles
 taishiyamachou / taishiyamacho
    たいしやまちょう
(place-name) Taishiyamachō

太子河區


太子河区

see styles
tài zǐ hé qū
    tai4 zi3 he2 qu1
t`ai tzu ho ch`ü
    tai tzu ho chü
Taizi district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning

上ノ太子

see styles
 kaminotaishi
    かみのたいし
(place-name) Kaminotaishi

上宮太子


上宫太子

see styles
shàng gōng tài zǐ
    shang4 gong1 tai4 zi3
shang kung t`ai tzu
    shang kung tai tzu
 Jōgū Taishi
Jōgū Taishi

五太子町

see styles
 gotaishichou / gotaishicho
    ごたいしちょう
(place-name) Gotaishichō

南天太子

see styles
nán tiān tài zǐ
    nan2 tian1 tai4 zi3
nan t`ien t`ai tzu
    nan tien tai tzu
 Nanten Taishi
Prince of South India

南太子堂

see styles
 minamitaishidou / minamitaishido
    みなみたいしどう
(place-name) Minamitaishidou

大施太子

see styles
dà shī tài zǐ
    da4 shi1 tai4 zi3
ta shih t`ai tzu
    ta shih tai tzu
 Daise Taishi
(or 善薩). The great princely almsgiver, i.e. Śākyamuni in a previous life; also 能施太子 (or 太子).

引正太子

see styles
yǐn zhèng tài zǐ
    yin3 zheng4 tai4 zi3
yin cheng t`ai tzu
    yin cheng tai tzu
 Inshō taishi
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10.

忍辱太子

see styles
rěn rù tài zǐ
    ren3 ru4 tai4 zi3
jen ju t`ai tzu
    jen ju tai tzu
 ninniku taishi
The patient prince, of Vārāṇaśī (Benares), who gave a piece of his flesh to heal his sick parents, which was efficacious because he had never given way to anger.

悉多太子

see styles
xī duō tài zǐ
    xi1 duo1 tai4 zi3
hsi to t`ai tzu
    hsi to tai tzu
 Shitta taishi
Prince Siddhārtha

拘利太子

see styles
jū lì tài zǐ
    ju1 li4 tai4 zi3
chü li t`ai tzu
    chü li tai tzu
 Kuri taishi
Kolita, the eldest son of Droṇodana, uncle of Śākyamuni; said to be Mahānāma, but others say Mahāmaudgalyāyana. Also 拘栗; 拘肄多.

月光太子

see styles
yuè guāng tài zǐ
    yue4 guang1 tai4 zi3
yüeh kuang t`ai tzu
    yüeh kuang tai tzu
 Gakkō taishi
Moonlight prince, name of Śākyamuni in a previous incarnation as a prince, when he split one of his bones to anoint a leper with its marrow and gave him of his blood to drink. 智度論 12.

沐魄太子

see styles
mù pò tài zǐ
    mu4 po4 tai4 zi3
mu p`o t`ai tzu
    mu po tai tzu
 Mokuhaku taishi
is 慕魄 one of the former incarnations of Śākyamuni.

燕太子丹

see styles
yān tài zǐ dān
    yan1 tai4 zi3 dan1
yen t`ai tzu tan
    yen tai tzu tan
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政[Qin2 Ying2 Zheng4] (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC

王太子妃

see styles
 outaishihi / otaishihi
    おうたいしひ
crown princess

皇太子妃

see styles
 koutaishihi / kotaishihi
    こうたいしひ
crown princess

祇陀太子

see styles
qí tuó tài zí
    qi2 tuo2 tai4 zi2
ch`i t`o t`ai tzu
    chi to tai tzu
 Gita taishi
prince Jeta

祐徳太子

see styles
 yuutokutaishi / yutokutaishi
    ゆうとくたいし
(given name) Yūtokutaishi

立太子式

see styles
 rittaishishiki
    りったいししき
investiture of the Crown Prince

立太子礼

see styles
 rittaishirei / rittaishire
    りったいしれい
ceremony of installing a Crown Prince

聖徳太子

see styles
 shoutokutaishi / shotokutaishi
    しょうとくたいし
(person) Shōtoku Taishi (574CE-627CE); Prince Shōtoku

聖德太子


圣德太子

see styles
shèng dé tài zǐ
    sheng4 de2 tai4 zi3
sheng te t`ai tzu
    sheng te tai tzu
 Shōtoku Taishi
Prince Shōtoku Taiji (574-621), major Japanese statesman and reformer of the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代[Fei1 niao3 Shi2 dai4], proponent of state Buddhism, portrayed as Buddhist saint
Shōtoku Taishi

能施太子

see styles
néng shī tài zǐ
    neng2 shi1 tai4 zi3
neng shih t`ai tzu
    neng shih tai tzu
 Nōse Taishi
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor.

西太子堂

see styles
 nishitaishidou / nishitaishido
    にしたいしどう
(place-name) Nishitaishidou

雪山太子

see styles
xuě shān tài zǐ
    xue3 shan1 tai4 zi3
hsüeh shan t`ai tzu
    hsüeh shan tai tzu
Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1]

高屋太子

see styles
 takayataishi
    たかやたいし
(place-name) Takayataishi

太子刷護經


太子刷护经

see styles
tài zǐ shuā hù jīng
    tai4 zi3 shua1 hu4 jing1
t`ai tzu shua hu ching
    tai tzu shua hu ching
 Taishi satsugo kyō
Taizi shuahu jing

太子十三峰

see styles
tài zǐ shí sān fēng
    tai4 zi3 shi2 san1 feng1
t`ai tzu shih san feng
    tai tzu shih san feng
thirteen peaks of Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1]

太子和休經


太子和休经

see styles
tài zǐ hé xiū jīng
    tai4 zi3 he2 xiu1 jing1
t`ai tzu ho hsiu ching
    tai tzu ho hsiu ching
 Taishi waku kyō
太子刷護經 There are several 太子, etc. 經. One named the Subaahu-parip.rcchaa was translated under the first title between 265-316 A. D., four leaves; under the second title by Dharmarakṣa during the same period.

太子橋今市

see styles
 taishibashiimaichi / taishibashimaichi
    たいしばしいまいち
(personal name) Taishibashiimaichi

上ノ太子駅

see styles
 kaminotaishieki
    かみのたいしえき
(st) Kaminotaishi Station

上宮皇太子


上宫皇太子

see styles
shàng gōng huáng tài zǐ
    shang4 gong1 huang2 tai4 zi3
shang kung huang t`ai tzu
    shang kung huang tai tzu
 Jōgū Kō Taishi
Jōgū Kō Taishi

五太子の滝

see styles
 gotaishinotaki
    ごたいしのたき
(place-name) Gotaishi Falls

皇太子殿下

see styles
 koutaishidenka / kotaishidenka
    こうたいしでんか
(honorific or respectful language) His Imperial Highness the Crown Prince; His Royal Highness the Crown Prince; (person) Koutaishidenka

西太子堂駅

see styles
 nishitaishidoueki / nishitaishidoeki
    にしたいしどうえき
(st) Nishitaishidou Station

辛子明太子

see styles
 karashimentaiko
    からしめんたいこ
{food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper

太子傳補缺記


太子传补缺记

see styles
tài zǐ zhuàn bǔ quē jì
    tai4 zi3 zhuan4 bu3 que1 ji4
t`ai tzu chuan pu ch`üeh chi
    tai tzu chuan pu chüeh chi
 Taishiden ho ketsuki
A Supplemental Record to the Biography of Prince (Shōtoku)

太子橋今市駅

see styles
 taishibashiimaichieki / taishibashimaichieki
    たいしばしいまいちえき
(st) Taishibashiimaichi Station

五明町太子堂

see styles
 gomyouchoutaishidou / gomyochotaishido
    ごみょうちょうたいしどう
(place-name) Gomyouchōtaishidou

揖保郡太子町

see styles
 iboguntaishichou / iboguntaishicho
    いぼぐんたいしちょう
(place-name) Iboguntaishichō

東芝太子工場

see styles
 toushibataishikoujou / toshibataishikojo
    とうしばたいしこうじょう
(place-name) Tōshibataishi Factory

皇太子妃雅子

see styles
 koutaishihimasako / kotaishihimasako
    こうたいしひまさこ
(person) Crown Princess Masako (former title of Empress Masako; 1963.12.9-)

秋山祐徳太子

see styles
 akiyamayuutokutaishi / akiyamayutokutaishi
    あきやまゆうとくたいし
(person) Akiyama Yūtokutaishi

聖德太子傳曆


圣德太子传历

see styles
shèng dé tài zǐ zhuàn lì
    sheng4 de2 tai4 zi3 zhuan4 li4
sheng te t`ai tzu chuan li
    sheng te tai tzu chuan li
 Shōtoku Taishi Denryaku
Biography of Prince Shōtoku

聖德太子繪傳


圣德太子绘传

see styles
shèng dé tài zǐ huì zhuàn
    sheng4 de2 tai4 zi3 hui4 zhuan4
sheng te t`ai tzu hui chuan
    sheng te tai tzu hui chuan
 Shōtoku taishi eden
The Pictorial Biographies of Prince Shōtoku

太子堂トンネル

see styles
 taishidoutonneru / taishidotonneru
    たいしどうトンネル
(place-name) Taishidou Tunnel

上宮太子拾遺記


上宫太子拾遗记

see styles
shàng gōng tài zǐ shí yí jì
    shang4 gong1 tai4 zi3 shi2 yi2 ji4
shang kung t`ai tzu shih i chi
    shang kung tai tzu shih i chi
 Jōgūtaishi Shūiki
A Record of Gleanings of Jōgū Shōtoku

佛說太子刷護經


佛说太子刷护经

see styles
fó shuō tài zǐ shuā hù jīng
    fo2 shuo1 tai4 zi3 shua1 hu4 jing1
fo shuo t`ai tzu shua hu ching
    fo shuo tai tzu shua hu ching
 Bussetsu taishi satsugo kyō
Foshuo taizi shuahu jing

佛說太子和休經


佛说太子和休经

see styles
fó shuō tài zǐ hé xiū jīng
    fo2 shuo1 tai4 zi3 he2 xiu1 jing1
fo shuo t`ai tzu ho hsiu ching
    fo shuo tai tzu ho hsiu ching
 Bussetsu taishiwaku kyō
Sūtra of the Relaxation of the Crown Prince

南河内郡太子町

see styles
 minamikawachiguntaishichou / minamikawachiguntaishicho
    みなみかわちぐんたいしちょう
(place-name) Minamikawachiguntaishichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "太子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary