There are 108 total results for your 天狗 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天狗 see styles |
tiān gǒu tian1 gou3 t`ien kou tien kou tengu てんぐ |
More info & calligraphy: Tenguulkā, 憂流迦the 'heavenly dog' i. e. a meteor. Also 'a star in Argo' according to Williams. |
天狗原 see styles |
tengubara てんぐばら |
(place-name) Tengubara |
天狗城 see styles |
tengajou / tengajo てんがじょう |
(place-name) Tengajō |
天狗堂 see styles |
tengudou / tengudo てんぐどう |
(place-name) Tengudou |
天狗塚 see styles |
tenguzuka てんぐづか |
(place-name) Tenguzuka |
天狗壁 see styles |
tengukabe てんぐかべ |
(place-name) Tengukabe |
天狗山 see styles |
tenguyama てんぐやま |
(place-name) Tenguyama |
天狗岩 see styles |
tenguiwa てんぐいわ |
(personal name) Tenguiwa |
天狗岳 see styles |
tengudake てんぐだけ |
(personal name) Tengudake |
天狗峠 see styles |
tengutouge / tengutoge てんぐとうげ |
(place-name) Tengutōge |
天狗島 see styles |
tengujima てんぐじま |
(personal name) Tengujima |
天狗平 see styles |
tengudaira てんぐだいら |
(place-name) Tengudaira |
天狗木 see styles |
tenguki てんぐき |
(surname) Tenguki |
天狗松 see styles |
tengumatsu てんぐまつ |
(place-name) Tengumatsu |
天狗柳 see styles |
tenguyanagi てんぐやなぎ |
(place-name) Tenguyanagi |
天狗棚 see styles |
tengudana てんぐだな |
(place-name) Tengudana |
天狗森 see styles |
tengumori てんぐもり |
(personal name) Tengumori |
天狗橋 see styles |
tengubashi てんぐばし |
(place-name) Tengubashi |
天狗池 see styles |
tenguike てんぐいけ |
(place-name) Tenguike |
天狗沢 see styles |
tenguzawa てんぐざわ |
(place-name) Tenguzawa |
天狗物 see styles |
tengumono てんぐもの |
(See 能・2,天狗・1) category of noh plays who depict a tengu as the leading character; goblin piece |
天狗猿 see styles |
tenguzaru; tenguzaru てんぐざる; テングザル |
(kana only) proboscis monkey (Nasalis larvatus); long-nosed monkey |
天狗田 see styles |
tenguda てんぐだ |
(place-name) Tenguda |
天狗石 see styles |
tenguishi てんぐいし |
(surname) Tenguishi |
天狗立 see styles |
tengudate てんぐだて |
(place-name) Tengudate |
天狗茸 see styles |
tengutake; tengutake てんぐたけ; テングタケ |
(kana only) panther cap (species of poisonous mushroom, Amanita pantherina) |
天狗荘 see styles |
tengusou / tenguso てんぐそう |
(place-name) Tengusō |
天狗話 see styles |
tengubanashi てんぐばなし |
(1) (idiom) boastful story; (2) (See 天狗・1) story about tengu |
天狗谷 see styles |
tengudani てんぐだに |
(place-name) Tengudani |
天狗道 see styles |
tengudou / tengudo てんぐどう |
(See 天狗・1) world of the tengu; hell of the long-nosed goblins |
天狗風 see styles |
tengukaze てんぐかぜ |
sudden gust |
天狗鼻 see styles |
tengubana てんぐばな |
(personal name) Tengubana |
中天狗 see styles |
nakatengu なかてんぐ |
(personal name) Nakatengu |
八天狗 see styles |
hattengu はってんぐ |
(See 天狗・1) hattengu; tengu said to live among the 8 mountains of Atago, Hira, Daisen, Ōmine, Kurama, Iizuna, Hiko, and Shiramine |
大天狗 see styles |
daitengu; ootengu だいてんぐ; おおてんぐ |
(1) (See 天狗・1) large tengu; powerful tengu; (2) (idiom) (See 天狗・2) big braggart; blowhard |
小天狗 see styles |
kotengu こてんぐ |
(1) (See 天狗・1) small tengu; (2) (idiom) promising young martial arts practitioner |
海天狗 see styles |
umitengu; umitengu うみてんぐ; ウミテング |
(kana only) short dragonfish (Eurypegasus draconis) |
烏天狗 see styles |
karasutengu からすてんぐ |
crow-billed goblin |
金天狗 see styles |
kintengu きんてんぐ |
(See 天狗・1) golden tengu |
鴉天狗 see styles |
karasutengu からすてんぐ |
crow-billed goblin |
天狗の滝 see styles |
tengunotaki てんぐのたき |
(place-name) Tengu Falls |
天狗の鼻 see styles |
tengunohana てんぐのはな |
(place-name) Tengunohana |
天狗俳諧 see styles |
tenguhaikai てんぐはいかい |
(See 天狗・1) parlour game in which three people each write one line of a 5-7-5 poem (without seeing the other lines; often producing humorous results); tengu haiku |
天狗倉山 see styles |
tengukurayama てんぐくらやま |
(personal name) Tengukurayama |
天狗倒し see styles |
tengudaoshi てんぐだおし |
(from the idea that such sounds came from trees being felled by tengu) (See 天狗・1) large sound of unknown source heard on a forested mountain |
天狗前沢 see styles |
tengumaezawa てんぐまえざわ |
(place-name) Tengumaezawa |
天狗原山 see styles |
tenguharayama てんぐはらやま |
(personal name) Tenguharayama |
天狗城山 see styles |
tengujouyama / tengujoyama てんぐじょうやま |
(place-name) Tengujōyama |
天狗太郎 see styles |
tengutarou / tengutaro てんぐたろう |
(person) Tengu Tarō |
天狗寺山 see styles |
tenguujiyama / tengujiyama てんぐうじやま |
(personal name) Tenguujiyama |
天狗小屋 see styles |
tengugoya てんぐごや |
(place-name) Tengugoya |
天狗尾根 see styles |
tenguone てんぐおね |
(place-name) Tenguone |
天狗山荘 see styles |
tengusansou / tengusanso てんぐさんそう |
(place-name) Tengusansō |
天狗岩山 see styles |
tenguiwayama てんぐいわやま |
(personal name) Tenguiwayama |
天狗巣病 see styles |
tengusubyou / tengusubyo てんぐすびょう |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
天狗平山 see styles |
tenguhirayama てんぐひらやま |
(personal name) Tenguhirayama |
天狗木峠 see styles |
tengukitouge / tengukitoge てんぐきとうげ |
(place-name) Tengukitōge |
天狗棚山 see styles |
tengudanayama てんぐだなやま |
(personal name) Tengudanayama |
天狗森山 see styles |
tengumoriyama てんぐもりやま |
(personal name) Tengumoriyama |
天狗沢川 see styles |
tengusawagawa てんぐさわがわ |
(place-name) Tengusawagawa |
天狗石山 see styles |
tenguishiyama てんぐいしやま |
(personal name) Tenguishiyama |
天狗蝙蝠 see styles |
tengukoumori; tengukoumori / tengukomori; tengukomori てんぐこうもり; テングコウモリ |
(kana only) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi) |
天狗谷川 see styles |
tengudanigawa てんぐだにがわ |
(place-name) Tengudanigawa |
天狗越山 see styles |
tengukoshiyama てんぐこしやま |
(place-name) Tengukoshiyama |
天狗防山 see styles |
tengubouyama / tenguboyama てんぐぼうやま |
(place-name) Tengubouyama |
天狗高原 see styles |
tengukougen / tengukogen てんぐこうげん |
(personal name) Tengukougen |
天狗鳥屋 see styles |
tengutoya てんぐとや |
(place-name) Tengutoya |
一人天狗 see styles |
hitoritengu ひとりてんぐ |
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head |
卵天狗茸 see styles |
tamagotengutake; tamagotengutake たまごてんぐたけ; タマゴテングタケ |
(kana only) death cap (Amanita phalloides); death cup |
増長天狗 see styles |
zouchoutengu / zochotengu ぞうちょうてんぐ |
(rare) braggart; boaster; self-conceited person |
大天狗山 see styles |
daitenguyama だいてんぐやま |
(personal name) Daitenguyama |
大天狗岳 see styles |
daitenkudake だいてんくだけ |
(personal name) Daitenkudake |
小天狗山 see styles |
kotenguyama こてんぐやま |
(place-name) Kotenguyama |
小天狗岳 see styles |
kotengudake こてんぐだけ |
(personal name) Kotengudake |
小天狗橋 see styles |
shoutengubashi / shotengubashi しょうてんぐばし |
(place-name) Shoutengubashi |
木端天狗 see styles |
koppatengu こっぱてんぐ |
(See 木の葉天狗・このはてんぐ) weak tengu (goblin) |
独り天狗 see styles |
hitoritengu ひとりてんぐ |
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head |
紅天狗茸 see styles |
benitengutake; benitengutake べにてんぐたけ; ベニテングタケ |
(kana only) fly agaric (species of poisonous mushroom, Amanita muscaria) |
鞍馬天狗 see styles |
kuramatengu くらまてんぐ |
(See 天狗・1) Kurama tengu; tengu of Kyoto's Mount Kurama, said to have taught the art of war to Minamoto no Yoshitsune |
天狗になる see styles |
tenguninaru てんぐになる |
(exp,v5r) (idiom) (See 天狗・てんぐ・1) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head; to become a tengu |
天狗の露地 see styles |
tengunoroji てんぐのろじ |
(place-name) Tengunoroji |
天狗岩牧場 see styles |
tenguiwabokujou / tenguiwabokujo てんぐいわぼくじょう |
(place-name) Tenguiwabokujō |
天狗岩用水 see styles |
tenguiwayousui / tenguiwayosui てんぐいわようすい |
(place-name) Tenguiwayousui |
天狗平山荘 see styles |
tengudairasansou / tengudairasanso てんぐだいらさんそう |
(place-name) Tengudairasansō |
天狗谷窯跡 see styles |
tengudanikamaato / tengudanikamato てんぐだにかまあと |
(place-name) Tengudanikamaato |
大石天狗堂 see styles |
ooishitengudou / ooishitengudo おおいしてんぐどう |
(company) Oishi Tengudo (karuta maker); Ohishi Tengudo; (c) Oishi Tengudo (karuta maker); Ohishi Tengudo |
小天狗蝙蝠 see styles |
kotengukoumori; kotengukoumori / kotengukomori; kotengukomori こてんぐこうもり; コテングコウモリ |
(kana only) Ussuri tube-nosed bat (Murina ussuriensis) |
手長水天狗 see styles |
tenagamizutengu; tenagamizutengu てながみずてんぐ; テナガミズテング |
(kana only) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo |
木の葉天狗 see styles |
konohatengu このはてんぐ |
(exp,n) (See 天狗・1) weak tengu |
松井天狗堂 see styles |
matsuitengudou / matsuitengudo まついてんぐどう |
(company) Matsui Tengudo (karuta maker); (c) Matsui Tengudo (karuta maker) |
白沢天狗山 see styles |
shirasawatenguyama しらさわてんぐやま |
(personal name) Shirasawatenguyama |
天狗トンネル see styles |
tengutonneru てんぐトンネル |
(place-name) Tengu Tunnel |
天狗角力取山 see styles |
tengusumoutoriyama / tengusumotoriyama てんぐすもうとりやま |
(personal name) Tengusumoutoriyama |
八天狗放牧場 see styles |
hachitenguhoubokujou / hachitenguhobokujo はちてんぐほうぼくじょう |
(place-name) Hachitenguhoubokujō |
大天狗山神社 see styles |
ootenguyamajinja おおてんぐやまじんじゃ |
(place-name) Ootenguyama Shrine |
白沢天狗尾根 see styles |
shirasawatenguone しらさわてんぐおね |
(place-name) Shirasawatenguone |
Variations: |
tengubanashi てんぐばなし |
(1) (idiom) boastful story; (2) (See 天狗・1) story about tengu |
天狗山トンネル see styles |
tenguyamatonneru てんぐやまトンネル |
(place-name) Tenguyama Tunnel |
天狗棚トンネル see styles |
tengudanatonneru てんぐだなトンネル |
(place-name) Tengudana Tunnel |
Variations: |
karasutengu からすてんぐ |
(See 天狗・1) small, crow-billed tengu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.