There are 22 total results for your 天上 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天上 see styles |
tiān shàng tian1 shang4 t`ien shang tien shang tenjou / tenjo てんじょう |
More info & calligraphy: Heavenly / Celestial(1) the heavens; the skies; (2) {Buddh} (See 天路・あまじ・2) heaven; deva realm; (n,vs,vi) (3) ascending to heaven; death; (given name) Tenjō The heavens above, i. e. the six devalokas 六欲天 of the region of desire and the rupalokas andarupalokas, i. e. 色 and 無色界. |
天上天 see styles |
tiān shàng tiān tian1 shang4 tian1 t`ien shang t`ien tien shang tien Tenjō ten |
Devātideva |
天上寺 see styles |
tenjouji / tenjoji てんじょうじ |
(personal name) Tenjōji |
天上山 see styles |
tenjouzan / tenjozan てんじょうざん |
(personal name) Tenjōzan |
天上川 see styles |
tenjougawa / tenjogawa てんじょうがわ |
river raised above the surrounding land; (place-name) Tenjōgawa |
天上沢 see styles |
tenjouzawa / tenjozawa てんじょうざわ |
(personal name) Tenjōzawa |
天上界 see styles |
tiān shàng jiè tian1 shang4 jie4 t`ien shang chieh tien shang chieh tenjoukai / tenjokai てんじょうかい |
celestial world; heaven; (place-name) Tenjōkai heavenly realm |
生天上 see styles |
shēng tiān shàng sheng1 tian1 shang4 sheng t`ien shang sheng tien shang shō tenjō |
born in a heavenly existence |
天上倉山 see styles |
tenjoukurayama / tenjokurayama てんじょうくらやま |
(personal name) Tenjōkurayama |
天上天下 see styles |
tiān shàng tiān xià tian1 shang4 tian1 xia4 t`ien shang t`ien hsia tien shang tien hsia tenjoutenge / tenjotenge てんじょうてんげ |
(n,adv) (yoji) the whole world; throughout heaven and earth heavens above and [this earth] below the heavens |
天上沢川 see styles |
tenjousawagawa / tenjosawagawa てんじょうさわがわ |
(place-name) Tenjōsawagawa |
天上海道 see styles |
tenjoukaidou / tenjokaido てんじょうかいどう |
(place-name) Tenjōkaidō |
四天上下 see styles |
sì tiān shàng xià si4 tian1 shang4 xia4 ssu t`ien shang hsia ssu tien shang hsia shiten jōge |
In the upper regions there are the four heavens of the four deva-kings; below are the people of the four continents. |
天一天上 see styles |
tenichitenjou / tenichitenjo てんいちてんじょう |
(See 天一神,癸巳,戊申) days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle) |
捧到天上 see styles |
pěng dào tiān shàng peng3 dao4 tian1 shang4 p`eng tao t`ien shang peng tao tien shang |
to praise lavishly |
天上下刀子 see styles |
tiān shàng xià dāo zi tian1 shang4 xia4 dao1 zi5 t`ien shang hsia tao tzu tien shang hsia tao tzu |
lit. knives rain down from the sky (idiom); fig. (even if) the sky crumbles |
天上掉餡餅 天上掉馅饼 see styles |
tiān shàng diào xiàn bǐng tian1 shang4 diao4 xian4 bing3 t`ien shang tiao hsien ping tien shang tiao hsien ping |
a meat pie falls from the sky (idiom); to have something fall into your lap |
天上樂世界 天上乐世界 see styles |
tiān shàng lè shì jiè tian1 shang4 le4 shi4 jie4 t`ien shang le shih chieh tien shang le shih chieh tenjō raku sekai |
heavenly paradise |
摩耶山天上寺 see styles |
mayazantenjouji / mayazantenjoji まやざんてんじょうじ |
(personal name) Mayazantenjōji |
天上不會掉餡餅 天上不会掉馅饼 see styles |
tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng tian1 shang4 bu4 hui4 diao4 xian4 bing3 t`ien shang pu hui tiao hsien ping tien shang pu hui tiao hsien ping |
there is no such thing as a free lunch (idiom) |
天上天下唯我独尊 see styles |
tenjoutengeyuigadokuson; tenjoutengayuigadokuson / tenjotengeyuigadokuson; tenjotengayuigadokuson てんじょうてんげゆいがどくそん; てんじょうてんがゆいがどくそん |
(expression) (quote) {Buddh} (words supposedly recited by Buddha on his birth, while raising his right arm) throughout heaven and earth, I alone am the honored one |
天上天下唯我獨尊 天上天下唯我独尊 see styles |
tiān shàng tiān xià wéi wǒ dú zūn tian1 shang4 tian1 xia4 wei2 wo3 du2 zun1 t`ien shang t`ien hsia wei wo tu tsun tien shang tien hsia wei wo tu tsun tenjō tenge yuiga dokuson |
The first words attributed to Śākyamuni after his first seven steps when born from his mother's right side: 'In the heavens above and (earth) beneath I alone am the honoured one. 'This announcement is ascribed to every Buddha, as are also the same special characteristics attributed to every Buddha, hence he is the 如來 come in the manner of all Buddhas. In Mahayanism he is the type of countless other Buddhas in countless realms and periods. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "天上" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.