There are 25 total results for your 大統 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大統 大统 see styles |
dà tǒng da4 tong3 ta t`ung ta tung daitō |
The head of the order, an office instituted by Wen Di of the Sui dynasty; cf. 大僧正. |
大統領 see styles |
daitouryou / daitoryo だいとうりょう |
(1) president (of a country); (2) (familiar language) (used vocatively; esp. of an actor) big man; boss; buddy; mate |
大統領令 see styles |
daitouryourei / daitoryore だいとうりょうれい |
presidential decree; executive order |
大統領制 see styles |
daitouryousei / daitoryose だいとうりょうせい |
presidential system; presidential government |
大統領府 see styles |
daitouryoufu / daitoryofu だいとうりょうふ |
Executive Office of the President (USA, etc.) |
大統領選 see styles |
daitouryousen / daitoryosen だいとうりょうせん |
presidential election |
元大統領 see styles |
motodaitouryou / motodaitoryo もとだいとうりょう |
(See 前大統領) former president |
前大統領 see styles |
zendaitouryou / zendaitoryo ぜんだいとうりょう |
(See 元大統領) previous president (immediately preceding the incumbent); former president |
副大統領 see styles |
fukudaitouryou / fukudaitoryo ふくだいとうりょう |
vice president (of a country) |
米大統領 see styles |
beidaitouryou / bedaitoryo べいだいとうりょう |
President of the United States of America; US President |
大統一理論 see styles |
daitouitsuriron / daitoitsuriron だいとういつりろん |
{physics} grand unified theory |
大統領代行 see styles |
daitouryoudaikou / daitoryodaiko だいとうりょうだいこう |
acting president |
大統領候補 see styles |
daitouryoukouho / daitoryokoho だいとうりょうこうほ |
presidential candidate |
大統領夫人 see styles |
daitouryoufujin / daitoryofujin だいとうりょうふじん |
first lady |
大統領布告 see styles |
daitouryoufukoku / daitoryofukoku だいとうりょうふこく |
presidential decree; presidential proclamation |
大統領選挙 see styles |
daitouryousenkyo / daitoryosenkyo だいとうりょうせんきょ |
presidential election |
半大統領制 see styles |
handaitouryousei / handaitoryose はんだいとうりょうせい |
semi-presidential system; dual executive system |
次期大統領 see styles |
jikidaitouryou / jikidaitoryo じきだいとうりょう |
next president; president-elect |
現職大統領 see styles |
genshokudaitouryou / genshokudaitoryo げんしょくだいとうりょう |
incumbent president |
連邦大統領 see styles |
renpoudaitouryou / renpodaitoryo れんぽうだいとうりょう |
federal president (e.g. in Germany) |
大統領補佐官 see styles |
daitouryouhosakan / daitoryohosakan だいとうりょうほさかん |
presidential aide |
副大統領候補 see styles |
fukudaitouryoukouho / fukudaitoryokoho ふくだいとうりょうこうほ |
vice-presidential candidate; running mate |
大統領経済報告 see styles |
daitouryoukeizaihoukoku / daitoryokezaihokoku だいとうりょうけいざいほうこく |
Economic Report of the President (US) |
ケネディ大統領暗殺事件 see styles |
kenedidaitouryouansatsujiken / kenedidaitoryoansatsujiken ケネディだいとうりょうあんさつじけん |
(hist) assassination of US President John F. Kennedy (November 22, 1963); JFK assassination |
Variations: |
daitouryoushusekihosakan / daitoryoshusekihosakan だいとうりょうしゅせきほさかん |
chief of staff (of US president) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "大統" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.