Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 118 total results for your 大日 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大日如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大日覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大日經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大日與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大日大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

大日丘

see styles
 dainichigaoka
    だいにちがおか
(place-name) Dainichigaoka

大日供

see styles
dà rì gōng
    da4 ri4 gong1
ta jih kung
 dainichikyō
A meeting for the worship of Vairocana.

大日前

see styles
 dainichimae
    だいにちまえ
(place-name) Dainichimae

大日北

see styles
 dainichikita
    だいにちきた
(place-name) Dainichikita

大日南

see styles
 oohina
    おおひな
(surname) Oohina

大日向

see styles
 daihyuuga / daihyuga
    だいひゅうが
(surname) Daihyūga

大日坂

see styles
 dainichizaka
    だいにちざか
(place-name) Dainichizaka

大日坊

see styles
 dainichibou / dainichibo
    だいにちぼう
(place-name) Dainichibou

大日堂

see styles
 dainichidou / dainichido
    だいにちどう
(place-name) Dainichidou

大日宗

see styles
dà rì zōng
    da4 ri4 zong1
ta jih tsung
 Dainichi Shū
The cult of Vairocana especially associated with the 胎藏界 Garbhakośadhātu, or phenomenal world. The cult has its chief vogue in Japan.

大日寮

see styles
 dainichiryou / dainichiryo
    だいにちりょう
(place-name) Dainichiryō

大日寺

see styles
 dainichiji
    だいにちじ
(place-name) Dainichiji

大日山

see styles
 dainichizan
    だいにちざん
(personal name) Dainichizan

大日岩

see styles
 dainichiiwa / dainichiwa
    だいにちいわ
(place-name) Dainichiiwa

大日岳

see styles
 dainichidake
    だいにちだけ
(personal name) Dainichidake

大日峠

see styles
 dainichitouge / dainichitoge
    だいにちとうげ
(personal name) Dainichitōge

大日崎

see styles
 oonichizaki
    おおにちざき
(place-name) Oonichizaki

大日川

see styles
 dainichigawa
    だいにちがわ
(personal name) Dainichigawa

大日平

see styles
 dainichidaira
    だいにちだいら
(place-name) Dainichidaira

大日影

see styles
 oohikage
    おおひかげ
(place-name) Oohikage

大日後

see styles
 dainichiato
    だいにちあと
(place-name) Dainichiato

大日方

see styles
 dainichibou / dainichibo
    だいにちぼう
(surname) Dainichibou

大日本

see styles
 dainippon; dainihon
    だいにっぽん; だいにほん
(poetic term) Great Japan

大日杉

see styles
 dainichisugi
    だいにちすぎ
(place-name) Dainichisugi

大日東

see styles
 dainichihigashi
    だいにちひがし
(place-name) Dainichihigashi

大日橋

see styles
 dainichibashi
    だいにちばし
(place-name) Dainichibashi

大日比

see styles
 oohibi
    おおひび
(place-name) Oohibi

大日池

see styles
 dainichiike / dainichike
    だいにちいけ
(place-name) Dainichiike

大日沢

see styles
 dainichizawa
    だいにちざわ
(place-name) Dainichizawa

大日町

see styles
 dainichimachi
    だいにちまち
(place-name) Dainichimachi

大日経

see styles
 dainichikyou / dainichikyo
    だいにちきょう
(abbreviation) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra; Mahavairocana Tantra

大日經


大日经

see styles
dà rì jīng
    da4 ri4 jing1
ta jih ching
 Dainichi kyō
The Vairocana sutra, styled in full 毘盧遮那成佛神變加持經, tr. in the Tang dynasty by Śubhākarasiṃha 善無畏 in 7 chuan, of which the first six are the text and the seventh instructions for worship. It is one of the three sutras of the esoteric school. Its teaching pairs with that of the 金剛頂經. There are two versions of notes and comments on the text, the 大日經疏 20 chuan, and 大日經義疏 14 chuan; and other works, e.g. 大日經義釋; 大日經不思議疏; 大日經義軌 in four versions with different titles.

大日蔭

see styles
 oohikage
    おおひかげ
(place-name) Oohikage

大日谷

see styles
 dainichitani
    だいにちたに
(place-name) Dainichitani

大日通

see styles
 dainichidoori
    だいにちどおり
(place-name) Dainichidoori

大日野

see styles
 oohino
    おおひの
(surname) Oohino

大日陰

see styles
 oohikage
    おおひかげ
(place-name) Oohikage

大日駅

see styles
 dainichieki
    だいにちえき
(st) Dainichi Station

新大日

see styles
 shindainichi
    しんだいにち
(place-name) Shindainichi

胎大日

see styles
tāi dà rì
    tai1 da4 ri4
t`ai ta jih
    tai ta jih
 Tai Dainichi
Vairocana in the Garbhadhātu.

大日ケ岳

see styles
 dainichigatake
    だいにちがたけ
(personal name) Dainichigatake

大日ダム

see styles
 dainichidamu
    だいにちダム
(place-name) Dainichi Dam

大日ノ出

see styles
 oohinode
    おおひので
(surname) Oohinode

大日丘町

see styles
 dainichigaokachou / dainichigaokacho
    だいにちがおかちょう
(place-name) Dainichigaokachō

大日倉山

see styles
 dainichigurayama
    だいにちぐらやま
(place-name) Dainichigurayama

大日倉沢

see styles
 dainichikurasawa
    だいにちくらさわ
(place-name) Dainichikurasawa

大日古墳

see styles
 dainichikofun
    だいにちこふん
(place-name) Dainichi Tumulus

大日向区

see styles
 oohinataku
    おおひなたく
(place-name) Oohinataku

大日向山

see styles
 oohinatayama
    おおひなたやま
(personal name) Oohinatayama

大日向橋

see styles
 oohinatabashi
    おおひなたばし
(place-name) Oohinatabashi

大日向町

see styles
 obinatamachi
    おびなたまち
(place-name) Obinatamachi

大日如來


大日如来

see styles
dà rì rú lái
    da4 ri4 ru2 lai2
ta jih ju lai
 Dainichi Nyorai
Vairocana, Buddha of supreme enlightenment
Mahāvairocana

大日如来

see styles
 dainichinyorai
    だいにちにょらい
{Buddh} Vairocana; Mahavairocana (Bliss Body of the historical Gautama Buddha); Dainichi Buddha; Nyorai Buddha; (place-name) Dainichinyorai

大日孁貴

see styles
 oohirumenomuchi
    おおひるめのむち
{Shinto} (See 天照大神) Amaterasu Ōmikami (sun goddess)

大日小屋

see styles
 dainichigoya
    だいにちごや
(place-name) Dainichigoya

大日山川

see styles
 oobiyamakawa
    おおびやまかわ
(place-name) Oobiyamakawa

大日山谷

see styles
 dainichiyamadani
    だいにちやまだに
(place-name) Dainichiyamadani

大日幡山

see styles
 oohibatayama
    おおひばたやま
(place-name) Oohibatayama

大日影山

see styles
 oohikageyama
    おおひかげやま
(personal name) Oohikageyama

大日影沢

see styles
 oohikagezawa
    おおひかげざわ
(place-name) Oohikagezawa

大日方傳

see styles
 obinataden
    おびなたでん
(person) Obinata Den (1907.3.16-1980.8.21)

大日東町

see styles
 dainichihigashimachi
    だいにちひがしまち
(place-name) Dainichihigashimachi

大日比峠

see styles
 oonohitao
    おおのひたお
(place-name) Oonohitao

大日比野

see styles
 oohibino
    おおひびの
(place-name) Oohibino

大日浦谷

see styles
 oobiuradani
    おおびうらだに
(place-name) Oobiuradani

大日禪寺

see styles
 dainichidanji
    だいにちだんじ
(place-name) Dainichidanji

大日經疏


大日经疏

see styles
dà rì jīng shù
    da4 ri4 jing1 shu4
ta jih ching shu
 Dainichikyō sho
Commentary on the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra

大日覺王


大日觉王

see styles
dà rì jué wáng
    da4 ri4 jue2 wang2
ta jih chüeh wang
 Dainichi kakuō
Vairocana, the king of bodhi.

大日遍照

see styles
dà rì biàn zhào
    da4 ri4 bian4 zhao4
ta jih pien chao
 Dainichihenshō
Mahāvairocana

乙大日川

see styles
 kinotodainichigawa
    きのとだいにちがわ
(place-name) Kinotodainichigawa

合羽大日

see styles
 kappadainichi
    かっぱだいにち
(place-name) Kappadainichi

奥大日岳

see styles
 okudainichidake
    おくだいにちだけ
(personal name) Okudainichidake

小大日山

see styles
 kodainichizan
    こだいにちざん
(personal name) Kodainichizan

橘町大日

see styles
 tachibanachoudainichi / tachibanachodainichi
    たちばなちょうだいにち
(place-name) Tachibanachōdainichi

西大日岳

see styles
 nishidainichidake
    にしだいにちだけ
(personal name) Nishidainichidake

都志大日

see styles
 tsushidainichi
    つしだいにち
(place-name) Tsushidainichi

鷹峰大日

see styles
 takagaminedainichi
    たかがみねだいにち
(place-name) Takagaminedainichi

大日三部經


大日三部经

see styles
dà rì sān bù jīng
    da4 ri4 san1 bu4 jing1
ta jih san pu ching
 Dainichi sanbu kyō
three principal texts of the school of Mahāvairocana

大日向五郎

see styles
 obinatagorou / obinatagoro
    おびなたごろう
(person) Obinata Gorou

大日向雅美

see styles
 oohinatamasami
    おおひなたまさみ
(person) Oohinata Masami

大日川ダム

see styles
 dainichigawadamu
    だいにちがわダム
(place-name) Dainichigawa Dam

大日平山荘

see styles
 dainichidairasansou / dainichidairasanso
    だいにちだいらさんそう
(place-name) Dainichidairasansō

大日方邦子

see styles
 obinatakuniko
    おびなたくにこ
(person) Obinata Kuniko

大日本帝国

see styles
 dainipponteikoku / dainippontekoku
    だいにっぽんていこく
(hist) Empire of Japan (Japan's official name under the Meiji Constitution); (personal name) Dainipponteikoku

大日經義釋


大日经义释

see styles
dà rì jīng yì shì
    da4 ri4 jing1 yi4 shi4
ta jih ching i shih
 Dainichikyō gishaku
Explanation of the Meanings of the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra

新大日茶屋

see styles
 shinoohijaya
    しんおおひぢゃや
(place-name) Shin'oohidyaya

大日本彦耜友

see styles
 ooyamatohikosukitomo
    おおやまとひこすきとも
(personal name) Ooyamatohikosukitomo

大日本武徳会

see styles
 dainipponbutokukai
    だいにっぽんぶとくかい
(org) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946); (o) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946)

大日霊貴神社

see styles
 dainichireikijinja / dainichirekijinja
    だいにちれいきじんじゃ
(place-name) Dainichireiki Shrine

Variations:
大倭
大日本

see styles
 ooyamato
    おおやまと
(1) Japan; (2) (See 大和・2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture)

勧修寺北大日

see styles
 kanshuujikitadainichi / kanshujikitadainichi
    かんしゅうじきただいにち
(place-name) Kanshuujikitadainichi

勧修寺南大日

see styles
 kanshuujiminamidainichi / kanshujiminamidainichi
    かんしゅうじみなみだいにち
(place-name) Kanshuujiminamidainichi

粟田口大日山

see styles
 awataguchidainichiyama
    あわたぐちだいにちやま
(place-name) Awataguchidainichiyama

大日向ゴルフ場

see styles
 oohinatagorufujou / oohinatagorufujo
    おおひなたゴルフじょう
(place-name) Oohinata golf links

大日坂トンネル

see styles
 oohisakatonneru
    おおひさかトンネル
(place-name) Oohisaka Tunnel

大日山トンネル

see styles
 dainichisantonneru
    だいにちさんトンネル
(place-name) Dainichisan Tunnel

大日影トンネル

see styles
 oohikagetonneru
    おおひかげトンネル
(place-name) Oohikage Tunnel

大日本印刷工場

see styles
 dainihoninsatsukoujou / dainihoninsatsukojo
    だいにほんいんさつこうじょう
(place-name) Dainihon'insatsu Factory

大日本塗料工場

see styles
 dainihontoryoukoujou / dainihontoryokojo
    だいにほんとりょうこうじょう
(place-name) Dainihontoryō Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "大日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary