There are 1295 total results for your 夜 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜 see styles |
yè ye4 yeh yoru(p); yo よる(P); よ |
More info & calligraphy: Night / Evening(n,adv) (1) evening; night; (2) (よる only) dinner; (female given name) Yoru Night; translit ya. |
亱 夜 see styles |
yè ye4 yeh |
variant of 夜[ye4] See: 夜 |
夜々 see styles |
yoyo よよ |
(n-adv,n-t) every evening; night after night |
夜一 see styles |
yoruichi よるいち |
(female given name) Yoruichi |
夜両 see styles |
yuuryan / yuryan ゆうりゃん |
(female given name) Yūryan |
夜中 see styles |
yachuu / yachu やちゅう |
(n,adv) during the night; at night; (place-name) Yonaka |
夜久 see styles |
yoruhisa よるひさ |
(surname) Yoruhisa |
夜也 see styles |
yaya やや |
(female given name) Yaya |
夜交 see styles |
yomaze よまぜ |
(place-name) Yomaze |
夜会 see styles |
yakai やかい |
evening party; soirée |
夜伽 see styles |
yotogi よとぎ |
(n,vs,vi) (1) attending someone through the night (of a guard, nurse); (n,vs,vi) (2) sleeping with a man (at his bidding); (n,vs,vi) (3) overnight vigil before burial; (female given name) Yotogi |
夜優 see styles |
yahiro やひろ |
(female given name) Yahiro |
夜光 see styles |
yè guāng ye4 guang1 yeh kuang yakou / yako やこう |
luminous (noun - becomes adjective with の) nocturnal luminescence; noctilucence; (place-name, surname) Yakou night light |
夜具 see styles |
yagu やぐ |
bedding; bedclothes |
夜凪 see styles |
yonagi よなぎ |
evening calm; (female given name) Yanagi |
夜出 see styles |
yoide よいで |
(place-name) Yoide |
夜分 see styles |
yè fēn ye4 fen1 yeh fen yabun やぶん |
(n,adv) evening; night; nighttime nighttime |
夜切 see styles |
yagiri やぎり |
(female given name) Yagiri |
夜前 see styles |
yazen やぜん |
(n,adv) last night |
夜勤 see styles |
yakin やきん |
night shift |
夜半 see styles |
yè bàn ye4 ban4 yeh pan yahan; yowa やはん; よわ |
midnight (n,adv) midnight; dead of night; (given name) Yahan midnight |
夜博 see styles |
yahiro やひろ |
(female given name) Yahiro |
夜叉 see styles |
yè chā ye4 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha やしゃ |
yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha 乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya. |
夜咄 see styles |
yobanashi よばなし |
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm) |
夜営 see styles |
yaei / yae やえい |
(n,vs,vi) encamping at night |
夜坐 see styles |
yaza やざ |
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night |
夜型 see styles |
yorugata よるがた |
(adj-no,n) (ant: 朝型) nocturnal (person) |
夜場 夜场 see styles |
yè chǎng ye4 chang3 yeh ch`ang yeh chang |
evening show (at a theater etc); nighttime entertainment venue (bar, nightclub, disco etc) |
夜声 see styles |
yasei / yase やせい |
(given name) Yasei |
夜壺 夜壶 see styles |
yè hú ye4 hu2 yeh hu |
chamber pot |
夜夜 see styles |
yè yè ye4 ye4 yeh yeh yoyo よよ |
every night (n-adv,n-t) every evening; night after night |
夜大 see styles |
yè dà ye4 da4 yeh ta |
evening college (abbr. for 夜大學|夜大学[ye4 da4 xue2]) |
夜天 see styles |
yaten やてん |
(See 夜空・よぞら) night sky |
夜子 see styles |
yoruko よるこ |
(female given name) Yoruko |
夜学 see styles |
yagaku やがく |
(1) night school; evening school; evening class; (2) night study |
夜宮 see styles |
yomiya よみや |
festival-eve vigil; eve of a festival vigil; (place-name, surname) Yomiya |
夜宵 see styles |
yè xiāo ye4 xiao1 yeh hsiao yayoi やよい |
midnight snack (female given name) Yayoi |
夜寒 see styles |
yosamu よさむ |
(See 朝寒) night cold; chill of night; cold night; (place-name) Yosamu |
夜居 see styles |
yozue よずえ |
(given name) Yozue |
夜山 see styles |
yoyama よやま |
(surname) Yoyama |
夜嵐 see styles |
yoarashi よあらし |
night storm |
夜差 see styles |
yosa よさ |
(surname) Yosa |
夜市 see styles |
yè shì ye4 shi4 yeh shih yoichi よいち |
night market night market; (place-name) Yaji |
夜幕 see styles |
yè mù ye4 mu4 yeh mu |
curtain of night; gathering darkness |
夜干 see styles |
yoboshi よぼし |
(noun/participle) drying clothes at night |
夜店 see styles |
yè diàn ye4 dian4 yeh tien yomise よみせ |
nightclub night stall; night shop; night fair |
夜座 see styles |
yaza やざ |
(1) (Buddhist term) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8 pm); (2) sitting at night |
夜弥 see styles |
yami やみ |
(female given name) Yami |
夜後 see styles |
yogo よご |
(place-name) Yogo |
夜愛 see styles |
naito ないと |
(female given name) Naito |
夜戦 see styles |
yasen やせん |
night warfare |
夜揺 see styles |
yayuri やゆり |
(female given name) Yayuri |
夜摩 see styles |
yè mó ye4 mo2 yeh mo yama |
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v. |
夜散 see styles |
yachiru やちる |
(female given name) Yachiru |
夜明 see styles |
yoake よあけ |
(irregular okurigana usage) dawn; daybreak; (p,s,f) Yoake |
夜昼 see styles |
yoruhiru よるひる |
(adv,n) day and night; (place-name) Yoruhiru |
夜晃 see styles |
yakou / yako やこう |
(given name) Yakou |
夜晒 see styles |
yozarashi よざらし |
leaving things exposed outside all night |
夜晚 see styles |
yè wǎn ye4 wan3 yeh wan |
More info & calligraphy: Night |
夜景 see styles |
yè jǐng ye4 jing3 yeh ching yakei / yake やけい |
nightscape night view; night skyline; nightscape |
夜暗 see styles |
yaan / yan やあん |
dead of night; shades of night; black of night |
夜曲 see styles |
yè qǔ ye4 qu3 yeh ch`ü yeh chü yakyoku やきょく |
nocturne (music) nocturne |
夜月 see styles |
yorutsuki よるつき |
(female given name) Yorutsuki |
夜未 see styles |
yomi よみ |
(female given name) Yomi |
夜来 see styles |
yarai やらい |
(n,adv) overnight; since last night |
夜栄 see styles |
yasaka やさか |
(female given name) Yasaka |
夜校 see styles |
yè xiào ye4 xiao4 yeh hsiao |
evening school; night school |
夜桜 see styles |
yozakura よざくら |
cherry blossoms at night; (surname, female given name) Yozakura |
夜梟 夜枭 see styles |
yè xiāo ye4 xiao1 yeh hsiao |
owl |
夜梨 see styles |
yori より |
(female given name) Yori |
夜業 see styles |
yagyou / yagyo やぎょう |
(n,vs,vi) night work; night shift |
夜樹 see styles |
yoruki よるき |
(female given name) Yoruki |
夜殊 see styles |
yè shū ye4 shu1 yeh shu Yashu |
Yajurveda, 'the sacrificial Veda' of the Brahmans; the liturgy associated with Brahminical sacrificial services. |
夜毎 see styles |
yogoto よごと |
(n-adv,n-t) every night; nightly |
夜気 see styles |
yaki やき |
night air; stillness of night; cool evening |
夜永 see styles |
yonaga よなが |
long night (esp. of autumn) |
夜江 see styles |
yakou / yako やこう |
(given name) Yakou |
夜沢 see styles |
yosa よさ |
(place-name) Yosa |
夜沼 see styles |
yonuma よぬま |
(personal name) Yonuma |
夜泊 see styles |
yahaku やはく |
(noun/participle) night mooring |
夜津 see styles |
yazu やづ |
(female given name) Yazu |
夜消 see styles |
yè xiāo ye4 xiao1 yeh hsiao |
variant of 夜宵[ye4 xiao1] |
夜涛 see styles |
yatou / yato やとう |
(given name) Yatou |
夜涼 see styles |
yaryou / yaryo やりょう |
(1) cool evening air; (2) cooling oneself outside during the summer |
夜深 see styles |
yami やみ |
(female given name) Yami |
夜渡 see styles |
yato やと |
(female given name) Yato |
夜湖 see styles |
yako やこ |
(female given name) Yako |
夜潮 see styles |
yoshio よしお |
(given name) Yoshio |
夜澄 see styles |
yasumi やすみ |
(female given name) Yasumi |
夜濤 see styles |
yatou / yato やとう |
(personal name) Yatou |
夜烏 see styles |
yogarasu よがらす |
night crow; (place-name) Yogarasu |
夜爪 see styles |
yozume よづめ |
cutting one's nails at night (said to cause one to miss the deathbed of one's parents) |
夜牛 see styles |
yagyuu / yagyu やぎゅう |
(given name) Yagyū |
夜班 see styles |
yè bān ye4 ban1 yeh pan |
night shift |
夜瑠 see styles |
yoru よる |
(female given name) Yoru |
夜用 see styles |
yoruyou / yoruyo よるよう |
(can be adjective with の) nighttime use; overnight |
夜番 see styles |
yaban; yoban やばん; よばん |
night watch; night sentry |
夜白 see styles |
yashiro やしろ |
(female given name) Yashiro |
夜盗 see styles |
yatou / yato やとう |
(noun - becomes adjective with の) night burglar |
夜目 see styles |
yome よめ |
in the dark |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "夜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.