Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 946 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    xi1
hsi
 yuu / yu
    ゆう
dusk; evening; Taiwan pr. [xi4]
(n,adv) (See 夕べ・ゆうべ・1) evening; (female given name) Yūbe
Evening.

夕べ

see styles
 yuube / yube
    ゆうべ
(n-adv,n-t) (1) evening; (2) last night

夕七

see styles
 yuna
    ゆな
(female given name) Yuna

夕下

see styles
 yuushita / yushita
    ゆうした
(surname) Yūshita

夕丹

see styles
 yuni
    ゆに
(female given name) Yuni

夕乃

see styles
 yuuno / yuno
    ゆうの
(female given name) Yūno

夕也

see styles
 yuuya / yuya
    ゆうや
(personal name) Yūya

夕二

see styles
 yuuji / yuji
    ゆうじ
(personal name) Yūji

夕今

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕介

see styles
 yuusuke / yusuke
    ゆうすけ
(given name) Yūsuke

夕以

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

夕会

see styles
 yuukai / yukai
    ゆうかい
evening assembly; evening gathering; evening meeting

夕佳

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

夕依

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

夕倉

see styles
 yuukura / yukura
    ゆうくら
(place-name) Yūkura

夕優

see styles
 yuuyu / yuyu
    ゆうゆ
(female given name) Yūyu

夕凉

see styles
 yuusuzumi / yusuzumi
    ゆうすずみ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) evening cool; cool of the evening

夕凛

see styles
 yuri
    ゆり
(female given name) Yuri

夕凪

see styles
 yuunagi / yunagi
    ゆうなぎ
evening calm; (female given name) Yuna

夕出

see styles
 yuude / yude
    ゆうで
(surname) Yūde

夕刊

see styles
 yuukan / yukan
    ゆうかん
evening paper

夕利

see styles
 yuri
    ゆり
(female given name) Yuri

夕刻

see styles
 yuukoku / yukoku
    ゆうこく
(n,adv) evening; evening hour

夕加

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

夕助

see styles
 yuusuke / yusuke
    ゆうすけ
(personal name) Yūsuke

夕勤

see styles
 yuukin / yukin
    ゆうきん
evening shift

夕南

see styles
 yuna
    ゆな
(female given name) Yuna

夕原

see styles
 yuubaru / yubaru
    ゆうばる
(place-name) Yūbaru

夕可

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

夕名

see styles
 yuuna / yuna
    ゆうな
(female given name) Yūna

夕向

see styles
 yuumukai / yumukai
    ゆうむかい
(surname) Yūmukai

夕味

see styles
 yumi
    ゆみ
(female given name) Yumi

夕呼

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

夕和

see styles
 yuuwa / yuwa
    ゆうわ
(female given name) Yūwa

夕咲

see styles
 yusa
    ゆさ
(female given name) Yusa

夕塩

see styles
 yuushio / yushio
    ゆうしお
(place-name) Yūshio

夕夏

see styles
 yuna
    ゆな
(female given name) Yuna

夕夜

see styles
 yuya
    ゆや
(female given name) Yuya

夕夢

see styles
 yuuyu / yuyu
    ゆうゆ
(female given name) Yūyu

夕奈

see styles
 yuna
    ゆな
(female given name) Yuna

夕奏

see styles
 yukana
    ゆかな
(female given name) Yukana

夕女

see styles
 yume
    ゆめ
(female given name) Yume

夕妃

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕委

see styles
 yuui / yui
    ゆうい
(female given name) Yūi

夕姫

see styles
 yuhi
    ゆひ
(given name) Yuhi

夕嬉

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

夕季

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕実

see styles
 yumi
    ゆみ
(female given name) Yumi

夕富

see styles
 yuufu / yufu
    ゆうふ
(female given name) Yūfu

夕尋

see styles
 yuhiro
    ゆひろ
(female given name) Yuhiro

夕岐

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕峰

see styles
 yuuhou / yuho
    ゆうほう
(given name) Yūhou

夕島

see styles
 yuujima / yujima
    ゆうじま
(surname) Yūjima

夕崎

see styles
 yuuzaki / yuzaki
    ゆうざき
(surname) Yūzaki

夕川

see styles
 yuukawa / yukawa
    ゆうかわ
(surname) Yūkawa

夕巳

see styles
 yuumi / yumi
    ゆうみ
(female given name) Yūmi

夕布

see styles
 yuu / yu
    ゆう
(female given name) Yū

夕帆

see styles
 yuuho / yuho
    ゆうほ
(female given name) Yūho

夕希

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕幾

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

夕府

see styles
 yuubu / yubu
    ゆうぶ
(place-name) Yūbu

夕座

see styles
xī zuò
    xi1 zuo4
hsi tso
 yuuza / yuza
    ゆうざ
{Buddh} (See 朝座) evening service
The evening service.

夕庵

see styles
 sekian
    せきあん
(personal name) Sekian

夕弔

see styles
 yuubari / yubari
    ゆうばり
(personal name) Yūbari

夕弥

see styles
 yumi
    ゆみ
(female given name) Yumi

夕弦

see styles
 yutsuru
    ゆつる
(female given name) Yutsuru

夕張

see styles
 yuubari / yubari
    ゆうばり
(place-name, surname) Yūbari

夕彦

see styles
 yuuhiko / yuhiko
    ゆうひこ
(male given name) Yūhiko

夕彩

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

夕影

see styles
 yuukage / yukage
    ゆうかげ
(1) light of the setting sun; (2) figure lit by the evening sun; (given name) Sekiei

夕待

see styles
 yuumachi / yumachi
    ゆうまち
(place-name) Yūmachi

夕御

see styles
 yuumi / yumi
    ゆうみ
(female given name) Yūmi

夕惟

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

夕愛

see styles
 yume
    ゆめ
(female given name) Yume

夕慕

see styles
 yuuho / yuho
    ゆうほ
(female given name) Yūho

夕持

see styles
 yuuji / yuji
    ゆうじ
(given name) Yūji

夕捺

see styles
 yuuna / yuna
    ゆうな
(female given name) Yūna

夕摩

see styles
 yuma
    ゆま
(female given name) Yuma

夕斐

see styles
 yui
    ゆい
(female given name) Yui

夕斗

see styles
 yuuto / yuto
    ゆうと
(personal name) Yūto

夕方

see styles
 yuukata / yukata
    ゆうかた
(n-adv,n-t) evening; dusk; (given name) Yūkata

夕日

see styles
 yuka
    ゆか
evening sun; setting sun; (female given name) Yuka

夕明

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

夕星

see styles
 yuho
    ゆほ
(female given name) Yuho

夕映

see styles
 yuei / yue
    ゆえい
(female given name) Yuei

夕景

see styles
 yuukei; sekkei(ok); sekikei(ok) / yuke; sekke(ok); sekike(ok)
    ゆうけい; せっけい(ok); せきけい(ok)
(1) (ゆうけい only) evening; dusk; (2) (See 夕景色) evening scene; evening landscape; (3) (せっけい, せきけい only) (obsolete) light of the setting sun

夕暉

see styles
 sekki
    せっき
(rare) rays of the setting sun; (female given name) Yūki

夕暮

see styles
 yuugure / yugure
    ゆうぐれ
(irregular okurigana usage) (n-adv,n) evening; dusk; twilight; (given name) Yūgure

夕月

see styles
 yuuzuki / yuzuki
    ゆうづき
the evening moon; (female given name) Yuzuki

夕望

see styles
 yuno
    ゆの
(female given name) Yuno

夕木

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(surname) Yūki

夕未

see styles
 yumi
    ゆみ
(female given name) Yumi

夕朱

see styles
 yuzu
    ゆず
(female given name) Yuzu

夕李

see styles
 yuuri / yuri
    ゆうり
(female given name) Yūri

夕杏

see styles
 yua
    ゆあ
(female given name) Yua

夕来

see styles
 yuukuru / yukuru
    ゆうくる
(place-name) Yūkuru

夕松

see styles
 yuumatsu / yumatsu
    ゆうまつ
(personal name) Yūmatsu

夕果

see styles
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka

夕架

see styles
 yuuka / yuka
    ゆうか
(female given name) Yūka

12345678910>

This page contains 100 results for "夕" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary