There are 86 total results for your 囉 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
囉 啰 see styles |
luo luo5 lo ra |
(final exclamatory particle) To chatter, translit. ra sounds; cf. 羅, 邏, 嚕. |
囉唆 啰唆 see styles |
luō suo luo1 suo5 lo so |
variant of 囉嗦|啰嗦[luo1 suo5] |
囉唣 啰唣 see styles |
luó zào luo2 zao4 lo tsao |
to create a disturbance; to make trouble; to harass |
囉嗦 啰嗦 see styles |
luō suo luo1 suo5 lo so |
long-winded; wordy; troublesome; pesky; also pr. [luo1suo1] |
囉囌 啰苏 see styles |
luō sū luo1 su1 lo su |
see 囉嗦|啰嗦[luo1 suo5] |
囉惹 啰惹 see styles |
luō rě luo1 re3 lo je raja |
rāja, a king. |
囉逝 啰逝 see styles |
luó shì luo2 shi4 lo shih rajasu |
rājñī, a queen, a princess. |
哈囉 哈啰 see styles |
hā luō ha1 luo1 ha lo |
hello (loanword) |
嘍囉 喽啰 see styles |
lóu luo lou2 luo5 lou lo |
rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry |
囉憺娜 see styles |
luó dàn nà luo2 dan4 na4 lo tan na ratana |
ratna |
哈囉德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
Harold, Harald, Harrod (name); Harrods (department store etc) |
嚩日囉 see styles |
pó rì luó po2 ri4 luo2 p`o jih lo po jih lo bajira |
(Skt. vajra) |
娑麽囉 娑么囉 see styles |
suō mó luō suo1 mo2 luo1 so mo lo shamara |
smara, recollection, remembrance. |
慕捺囉 慕捺啰 see styles |
mun à luó mun4 a4 luo2 mun a lo bodara |
mudrā, a seal, sign, token, hand or finger signs. |
捨囉梵 舍囉梵 see styles |
shě luó fàn she3 luo2 fan4 she lo fan sharabon |
śarāva, a shard, an earthenware vessel. |
摩廋囉 see styles |
mó sōu luó mo2 sou1 luo2 mo sou lo masōra |
mayūra |
波怛囉 see styles |
bō dá luó bo1 da2 luo2 po ta lo hatara |
almsbowl |
泥囉耶 see styles |
ní luó yé ni2 luo2 ye2 ni lo yeh nairaya |
niraya |
爍羯囉 烁羯囉 see styles |
shuò jié luó shuo4 jie2 luo2 shuo chieh lo shakara |
Śakra, cf. 賒; 釋 name of Indra. |
蔓陀囉 see styles |
wàn tuó luó wan4 tuo2 luo2 wan t`o lo wan to lo mandara |
maṇḍala |
蘇囉多 苏囉多 see styles |
sū luó duō su1 luo2 duo1 su lo to sorata |
surata, enjoyment, amorous pleasures. |
補囉嚩 补囉嚩 see styles |
bǔ luó pó bu3 luo2 po2 pu lo p`o pu lo po puraba |
Pūrva, in Pūrva-videha, the eastern continent. |
誐囉娜 誐啰娜 see styles |
é luó nà e2 luo2 na4 o lo na garada |
gardabha, defined as an ass. |
跋折囉 see styles |
bá zhé luó ba2 zhe2 luo2 pa che lo basara |
(Skt. vajra) |
金毘囉 see styles |
jīn pí luō jin1 pi2 luo1 chin p`i lo chin pi lo konbira |
crocodile |
鉢囉惹 钵囉惹 see styles |
bō luó rě bo1 luo2 re3 po lo je Harasha |
(鉢囉惹鉢多曳) Prājapati, 'lord of creatures,' 'bestower of progeny,' 'creator'; tr. as 生主 lord of life, or production, and intp. as Brahmā. Also, v. Mahāprajāpatī, name of the Buddha's aunt and nurse. |
闍嚩囉 阇嚩囉 see styles |
shé pó luó she2 po2 luo2 she p`o lo she po lo jabara |
jvala, shining; light. |
阿陀囉 see styles |
ā tuó luō a1 tuo2 luo1 a t`o lo a to lo adara |
ādara |
阿馱囉 阿驮囉 see styles |
ā tuó luō a1 tuo2 luo1 a t`o lo a to lo adara |
ādara 阿陀囉 to salute with folded hands, palms together. |
陪囉嚩 see styles |
péi luō pó pei2 luo1 po2 p`ei lo p`o pei lo po Bairaba |
Bhairava |
囉曼帶克 罗曼带克 see styles |
luō màn dài kè luo1 man4 dai4 ke4 lo man tai k`o lo man tai ko |
romantic (loanword) |
囉里囉嗦 啰里啰嗦 see styles |
luō li luō suo luo1 li5 luo1 suo5 lo li lo so |
long-winded; verbose |
吽迦囉身 吽迦啰身 see styles |
hǒu jiā luō shēn hou3 jia1 luo1 shen1 hou chia lo shen Unkarashin |
Hūṃkāra, Puxian 普賢 Samantabhadra in his minatory aspect against demons. |
哆囉美遠 哆啰美远 see styles |
duō luō měi yuǎn duo1 luo1 mei3 yuan3 to lo mei yüan |
Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan |
哈囉出行 哈啰出行 see styles |
hā luō chū xíng ha1 luo1 chu1 xing2 ha lo ch`u hsing ha lo chu hsing |
Hellobike, transportation service platform |
哩哩囉囉 哩哩啰啰 see styles |
lī li luō luō li1 li5 luo1 luo1 li li lo lo |
verbose or unclear in speech; rambling and indistinct |
弩達囉灑 弩达囉洒 see styles |
nǔ dá luō sǎ nu3 da2 luo1 sa3 nu ta lo sa Dodarasha |
Durdharṣa, hard to hold 難執持, or hard to overcome 難降伏, or hard to behold 無能見, guardian of the inner gate in Vairocana's maṇḍala. |
怛囉麼洗 怛囉么洗 see styles |
dá luō mó xǐ da2 luo1 mo2 xi3 ta lo mo hsi Taramasen |
(Skt. Caitra-māsa) |
怛囉麽洗 see styles |
dá luō xǐ da2 luo1 xi3 ta lo hsi |
Caitra-māsa, tr. as the 正月 or first month; M. W. gives March-April. |
拔羅魔囉 拔罗魔囉 see styles |
bá luó mó luō ba2 luo2 mo2 luo1 pa lo mo lo baramara |
bhramara, a kind of black bee. |
摩護囉誐 摩护囉誐 see styles |
mó hù luó é mo2 hu4 luo2 e2 mo hu lo o magoraga |
mahoraga |
沒囉憾摩 没囉憾摩 see styles |
mò luō hàn mó mo4 luo1 han4 mo2 mo lo han mo morakanma |
(Skt. brāhman) |
波囉弭多 see styles |
bō luō mǐ duō bo1 luo1 mi3 duo1 po lo mi to haramita |
pāramitā |
烏闍訶囉 乌阇诃囉 see styles |
wū shé hē luó wu1 she2 he1 luo2 wu she ho lo ujakara |
devourer of energy |
盎哦囉迦 盎哦啰迦 see styles |
àn gé luō jiā an4 ge2 luo1 jia1 an ko lo chia Ōgaraka |
Aṅgāraka, the planet Mars. |
舍囉摩拏 舍啰摩拿 see styles |
shè luō mó ná she4 luo1 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa. 室拏; 沙迦滿囊; 沙門; 桑門; v. 沙門. |
迦羅毘囉 迦罗毘囉 see styles |
jiā luó pí luō jia1 luo2 pi2 luo1 chia lo p`i lo chia lo pi lo karabira |
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice. |
阿儞囉迦 阿儞啰迦 see styles |
ā nǐ luō jiā a1 ni3 luo1 jia1 a ni lo chia aniraka |
ārdraka, raw ginger. |
阿波羅囉 阿波罗囉 see styles |
ā bō luó luō a1 bo1 luo2 luo1 a po lo lo aharara |
阿波邏羅; 阿波摩利; 阿波波; 阿鉢摩; and ? 阿羅婆樓 apalāla, 'not fond of flesh' (M.W.), a destroyer by flood of the crops; the nāga of the source of the river Śubhavăstu (Swat) of Udyāna, about which there are various legends; he, his wife 比壽尼, and his children were all converted to Buddhism. |
阿羯囉灑 阿羯囉洒 see styles |
ā jié luō sǎ a1 jie2 luo1 sa3 a chieh lo sa aketsurasai |
ākarṣāya |
鴦哦囉迦 鸯哦囉迦 see styles |
yān gé luō jiā yan1 ge2 luo1 jia1 yen ko lo chia |
Aṅgāraka, charcoal; intp. fire star, the planet Mars. |
囉惹訖哩呬 囉惹讫哩呬 see styles |
luó rě qì lī xì luo2 re3 qi4 li1 xi4 lo je ch`i li hsi lo je chi li hsi Rajakirichi |
Rājagṛha |
三摩難呾囉 三摩难呾囉 see styles |
sān mó nán dá luō san1 mo2 nan2 da2 luo1 san mo nan ta lo sanmanandara |
samanantaram, immediately following or contiguous; 等無間緣緣 i.e. one of the four 緣q.v.; it means without interval, i.e. an immediate cause. |
伐施迦囉軌 伐施迦囉轨 see styles |
fá shī jiā luō guǐ fa2 shi1 jia1 luo1 gui3 fa shih chia lo kuei basse karaki |
esoteric ritual for seeking the aid of buddhas and bodhisattvas |
佉訶囉嚩阿 佉诃囉嚩阿 see styles |
qiā hē luō mó ā qia1 he1 luo1 mo2 a1 ch`ia ho lo mo a chia ho lo mo a kya ka ra ba a |
kha, ha, ra, va, a, the five 種子 roots, or seed-tones of the five elements, space, wind, fire, water, earth respectively. |
吠室囉末拏 吠室啰末拿 see styles |
fèi shì luō mò ná fei4 shi4 luo1 mo4 na2 fei shih lo mo na Haishiramana |
Vaiśravaṇa, v. 鞞. |
哆囉美遠族 哆啰美远族 see styles |
duō luō měi yuǎn zú duo1 luo1 mei3 yuan3 zu2 to lo mei yüan tsu |
Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan |
嗚嚕捺囉叉 呜噜捺囉叉 see styles |
wū lūn à luó chā wu1 lun1 a4 luo2 cha1 wu lun a lo ch`a wu lun a lo cha uronarasha |
bunched seeds |
嚩日囉馱睹 嚩日囉驮睹 see styles |
mó rì luō tuó dǔ mo2 ri4 luo1 tuo2 du3 mo jih lo t`o tu mo jih lo to tu banichiradato |
(Skt. vajradhātu) |
因陀囉誓多 因陀啰誓多 see styles |
yīn tuó luō shì duō yin1 tuo2 luo1 shi4 duo1 yin t`o lo shih to yin to lo shih to Indara seita |
Indraceta, Indra's attendants, or slaves. |
婆囉賀磨拏 婆囉贺磨拏 see styles |
pó luō hè mó ná po2 luo1 he4 mo2 na2 p`o lo ho mo na po lo ho mo na baragamana |
Brāhman |
梅呾囉曳尼 see styles |
méi dá luó yè ní mei2 da2 luo2 ye4 ni2 mei ta lo yeh ni Maitaraeini |
Maitreya |
毘濕飯憺囉 毘湿饭憺囉 see styles |
pí shī fàn dàn luó pi2 shi1 fan4 dan4 luo2 p`i shih fan tan lo pi shih fan tan lo Bishihantara |
Viśvāntara |
跋婆捺囉娜 see styles |
bá pó nà luō nà ba2 po2 na4 luo1 na4 pa p`o na lo na pa po na lo na habanarada |
(Skt. Bhādrapadamāsa) |
鉢吒補怛囉 钵咤补怛囉 see styles |
bō zhà bǔ dá luó bo1 zha4 bu3 da2 luo2 po cha pu ta lo Hatahotara |
Pātaliputra, the present Patna. |
阿奢囉逝吒 阿奢囉逝咤 see styles |
ā shē luō shì zhà a1 she1 luo1 shi4 zha4 a she lo shih cha Asharaseita |
Acala |
阿那藪囉嚩 阿那薮囉嚩 see styles |
ān à sǒu luō mó an1 a4 sou3 luo1 mo2 an a sou lo mo anasurabaku |
(or 阿那籬攞嚩) anāsrava, free from mortality and its delusions. |
鳴嚕捺囉叉 鸣噜捺囉叉 see styles |
míng lūn à luó chā ming2 lun1 a4 luo2 cha1 ming lun a lo ch`a ming lun a lo cha |
rudrakṣa, the Eiceocarpus ganitrus, whose berries are used for rosaries; hence, a rosary. |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
半拏囉嚩悉寧 半拏囉嚩悉宁 see styles |
bàn ná luō mó xī níng ban4 na2 luo1 mo2 xi1 ning2 pan na lo mo hsi ning Handarabashinei |
伴陀羅縛子尼 Pāṇḍara-vāsinī; white-clothed, i. e. the white-clothed Guanyin; also tr. as white abode. |
叵囉虞那麼洗 叵囉虞那么洗 see styles |
pǒ luō yún à mó xǐ po3 luo1 yun2 a4 mo2 xi3 p`o lo yün a mo hsi po lo yün a mo hsi Haragunamasen |
phālgunamāsa |
叵囉虞那麽洗 see styles |
pǒ luō yú nà xǐ po3 luo1 yu2 na4 xi3 p`o lo yü na hsi po lo yü na hsi |
叵勒拏; 頗攞遇捉; 頗勒窶拏 phālgunamāsa, the twelfth month; M. W. says February-March, the month, māsa, of the Nakṣatra Phālgunī. |
提婆魔囉播稗 提婆魔啰播稗 see styles |
tí pó mó luō bò bài ti2 po2 mo2 luo1 bo4 bai4 t`i p`o mo lo po pai ti po mo lo po pai Daibamarahabi |
Deva-māra-pāpīyān, Māra, the evil one, king of demons. |
毘囉拏羯車婆 毘囉拏羯车婆 see styles |
pí luō ná jié chē pó pi2 luo1 na2 jie2 che1 po2 p`i lo na chieh ch`e p`o pi lo na chieh che po biranakashaba |
vīranakacchapa, a tortoise, turtle. |
蘇悉地羯囉經 苏悉地羯囉经 see styles |
sū xī dì jié luó jīng su1 xi1 di4 jie2 luo2 jing1 su hsi ti chieh lo ching Soshitsujikyara kyō |
Tantra of Uncanny Success [in All Endeavours] |
跋折囉鄔陀迦 跋折囉邬陀迦 see styles |
bá zhé luō wū tuó jiā ba2 zhe2 luo1 wu1 tuo2 jia1 pa che lo wu t`o chia pa che lo wu to chia hatssetsuraudaka |
vajrodaka |
鉢囉惹鉢多曳 钵囉惹钵多曳 see styles |
bō luó rě bō duō yè bo1 luo2 re3 bo1 duo1 ye4 po lo je po to yeh Harajapataei |
Prājapati |
鉢里薩囉伐拏 钵里萨囉伐拏 see styles |
bō lǐ sà luó fán á bo1 li3 sa4 luo2 fan2 a2 po li sa lo fan a harisarabana |
parisrāvaṇa, a filtering bag, or cloth, for straining water (to save the lives of insects), part of the equipment of a monk. |
啞咓囉孤答尼耶 哑咓囉孤答尼耶 see styles |
yǎ wǎ luó gū dá ní yé ya3 wa3 luo2 gu1 da2 ni2 ye2 ya wa lo ku ta ni yeh Agūrakotōniya |
Aparagodana, the Western continent, see 阿. |
因陀囉達婆門佛 因陀囉达婆门佛 see styles |
yīn tuó luō dá pó mén fó yin1 tuo2 luo1 da2 po2 men2 fo2 yin t`o lo ta p`o men fo yin to lo ta po men fo Indara datsubamon butsu |
Indradhvaja, a Buddha-incarnation of the seventh son of the Buddha Mahābhijñābhibhū 大通智勝. |
婆捺囉婆捺麽洗 婆捺囉婆捺么洗 see styles |
pó nà luō pó nà mó xǐ po2 na4 luo1 po2 na4 mo2 xi3 p`o na lo p`o na mo hsi po na lo po na mo hsi badarabadamasen |
Bhādrapadamāsa, the sixth month, middle of August to middle of September; the third and fourth nakṣatras or lunar mansions, pūrva and uttara; also 跋婆捺囉娜; 跋陀娜婆娜; 婆達羅鉢陀. |
鉢羅歩多囉怛曩野 钵罗歩多囉怛曩野 see styles |
bō luó bù duō luó dá nǎng yě bo1 luo2 bu4 duo1 luo2 da2 nang3 ye3 po lo pu to lo ta nang yeh Harahotaratannōya |
(or 鉢羅部多囉怛曩野), i.e. 多寳 q.v. Prabhūtaratna. |
鉢羅部多囉怛曩野 钵罗部多囉怛曩野 see styles |
bō luó bù duō luó dá nǎng yě bo1 luo2 bu4 duo1 luo2 da2 nang3 ye3 po lo pu to lo ta nang yeh Harabutaratannōya |
Prabhūtaratna |
Variations: |
raon(ra音); raon(囉音) ラおん(ラ音); らおん(囉音) |
(abbreviation) (See ラッセル音) rale; rales |
囉嚩拏說救療小兒疾病經 囉嚩拏说救疗小儿疾病经 see styles |
luó mó ná shuō jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng luo2 mo2 na2 shuo1 jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1 lo mo na shuo chiu liao hsiao erh chi ping ching Rabana setsu kuryō shōni shitsubyō kyō |
Rāvaṇa Explains the [Wandering Seizers'] Alleviation of Children's Illnesses |
啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼 哑曷囉哑曷囉马麻蔼由而伞塔囉尼 see styles |
yǎ hé luó yǎ hé luó mǎ má ǎi yóu ér sǎn tǎ luó ní ya3 he2 luo2 ya3 he2 luo2 ma3 ma2 ai3 you2 er2 san3 ta3 luo2 ni2 ya ho lo ya ho lo ma ma ai yu erh san t`a lo ni ya ho lo ya ho lo ma ma ai yu erh san ta lo ni akara akaramama aiyuji santōrani |
āhāra āharaṇam āyuḥ, saṃtāraṇe 'Give me, give me old age, oh protector'. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 86 results for "囉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.