There are 117 total results for your 喩 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喩 see styles |
yù yu4 yü yui ゆい |
Japanese variant of 喻 (personal name) Yui Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism. |
喩え see styles |
tatoe たとえ |
(1) example; (2) simile; metaphor; allegory; fable; parable |
喩依 see styles |
yù yī yu4 yi1 yü i yu e |
The subject of the example, e.g. a vase, or bottle; as contrasted with 喩體 the predicate, e.g. (the vase) is not eternal. |
喩品 see styles |
yù pǐn yu4 pin3 yü p`in yü pin Yuhon |
Parable Chapter |
喩如 see styles |
yù rú yu4 ru2 yü ju tatoeba |
for example |
喩法 see styles |
yù fǎ yu4 fa3 yü fa yuhō |
metaphor and principle |
喩語 喩语 see styles |
yù yǔ yu4 yu3 yü yü yugo |
metaphorical speech |
喩過 喩过 see styles |
yù guò yu4 guo4 yü kuo yuka |
fallacy concerning the example |
喩體 喩体 see styles |
yù tǐ yu4 ti3 yü t`i yü ti yutai |
substance of the example |
七喩 see styles |
qī yú qi1 yu2 ch`i yü chi yü shichiyu |
The seven parables of the Lotus Sutra. |
九喩 see styles |
jiǔ yú jiu3 yu2 chiu yü kuyu |
The nine similes: stars, eye-film, lamp, prestidigitation, dew, bubble, dream, lightning, cloud. There is also another group. |
似喩 see styles |
sì yù si4 yu4 ssu yü jiyu |
fallacious example; pseudo-example |
假喩 see styles |
jiǎ yù jia3 yu4 chia yü keyu |
to use a simile |
光喩 see styles |
guāng yù guang1 yu4 kuang yü kōyu |
luminous |
六喩 see styles |
liù yù liu4 yu4 liu yü rokuyu ろくゆ |
(personal name) Rokuyu The six illustrations of unreality Diamond Sutra: a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning. Also 六如. |
分喩 see styles |
fēn yú fen1 yu2 fen yü bunyu |
A metaphor only correct in part, e. g. a face like the moon. |
十喩 see styles |
shí yù shi2 yu4 shih yü jūyu |
ten analogies [for emptiness] |
合喩 see styles |
hé yú he2 yu2 ho yü gōyu |
matching a metaphor to its application |
同喩 see styles |
tóng yù tong2 yu4 t`ung yü tung yü dōyu |
an example using similarity |
四喩 see styles |
sì yú si4 yu2 ssu yü shiyu |
The four metaphors (of infinity, etc. ): 山斤 the weight of all the mountains in pounds; 海 the drops in the ocean; 地塵 the atoms of dust in the earth; 空 界 the extent of space. |
宣喩 see styles |
xuān yù xuan1 yu4 hsüan yü senyu |
to give explicit instructions |
寓喩 see styles |
guuyu / guyu ぐうゆ |
(See アレゴリー) allegory |
引喩 see styles |
yǐn yú yin3 yu2 yin yü inyu いんゆ |
allusion to draw upon a metaphor |
微喩 see styles |
wēi yù wei1 yu4 wei yü miyu |
a trivial parable |
慰喩 see styles |
wèi yù wei4 yu4 wei yü iyu |
to love and cherish |
提喩 see styles |
teiyu / teyu ていゆ |
synecdoche |
換喩 see styles |
kanyu かんゆ |
{ling} metonymy |
教喩 see styles |
kyouyu / kyoyu きょうゆ |
(out-dated kanji) (n,n-suf,vs) (licensed) teacher |
明喩 see styles |
meiyu / meyu めいゆ |
(See 直喩・ちょくゆ) simile |
暗喩 see styles |
anyu あんゆ |
metaphor |
柚喩 see styles |
yuzuyu ゆずゆ |
(female given name) Yuzuyu |
比喩 see styles |
bǐ yú bi3 yu2 pi yü hiyu ひゆ |
simile; metaphor; allegory; parable metaphor |
法喩 see styles |
fǎ yú fa3 yu2 fa yü hōyu |
principle and example |
無喩 无喩 see styles |
wú yù wu2 yu4 wu yü muyu |
incomparable |
爲喩 为喩 see styles |
wéi yù wei2 yu4 wei yü iyu |
to be a metaphor |
現喩 现喩 see styles |
xiàn yú xian4 yu2 hsien yü genyu |
A comparison consisting of immediate facts, or circumstances. |
異喩 异喩 see styles |
yì yù yi4 yu4 i yü iyu |
negative example |
直喩 see styles |
chokuyu ちょくゆ |
simile |
筏喩 see styles |
fá yù fa2 yu4 fa yü batsuyu |
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made. |
絢喩 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
諷喩 see styles |
fuuyu / fuyu ふうゆ |
(noun/participle) hint; insinuation; indirect suggestion; allegory |
譬喩 see styles |
pì yù pi4 yu4 p`i yü pi yü hiyu ひゆ |
(ik) simile; metaphor; allegory; parable A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc. |
逆喩 see styles |
nì yú ni4 yu2 ni yü gyakuyu |
Argument by illustration from effect to cause, e.g. the source of the ocean is the river, of the river the streams, of these the ponds. |
金喩 see styles |
jīn yù jin1 yu4 chin yü konyu |
golden |
隠喩 see styles |
inyu いんゆ |
(noun - becomes adjective with の) metaphor |
非喩 see styles |
fēi yú fei1 yu2 fei yü |
An imaginary and not factual metaphor, one of the eight forms of comparison 八喩. |
音喩 see styles |
onyu おんゆ |
mimetic word (esp. in manga); onomatopoeic word |
風喩 see styles |
fuuyu / fuyu ふうゆ |
(irregular kanji usage) (noun/participle) hint; insinuation; indirect suggestion; allegory |
喩える see styles |
tatoeru たとえる |
(transitive verb) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile |
喩え歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
喩十過 喩十过 see styles |
yù shí guò yu4 shi2 guo4 yü shih kuo yu (no) jikka |
ten possible fallacies in the example |
三照喩 see styles |
sān zhào yù san1 zhao4 yu4 san chao yü sanshō yu |
analogy of the three (stages of) illumination |
三車喩 三车喩 see styles |
sān chē yù san1 che1 yu4 san ch`e yü san che yü san sha yu |
parable of the three carts |
化城喩 see styles |
huà chéng yù hua4 cheng2 yu4 hua ch`eng yü hua cheng yü kejō yu |
parable of the conjured city |
十喩觀 十喩观 see styles |
shí yú guān shi2 yu2 guan1 shih yü kuan jū yukan |
meditation on the ten illusions |
同法喩 see styles |
tóng fǎ yú tong2 fa3 yu2 t`ung fa yü tung fa yü dōhō yu |
positive example |
宗因喩 see styles |
zōng yīn yú zong1 yin1 yu2 tsung yin yü shū in yu |
Proposition, reason, example, the three parts of a syllogism. |
慰喩語 慰喩语 see styles |
wèi yù yǔ wei4 yu4 yu3 wei yü yü iyugo |
encouraging words, using metaphor |
所引喩 see styles |
suǒ yǐn yù suo3 yin3 yu4 so yin yü shoin yu |
example that is cited |
換喩語 see styles |
kanyugo かんゆご |
{ling} metonym |
有譬喩 see styles |
yǒu pì yù you3 pi4 yu4 yu p`i yü yu pi yü u hiyu |
with an example |
毒箭喩 see styles |
dú jiàn yù du2 jian4 yu4 tu chien yü dokusen yu |
parable of the poisoned arrow |
比喩的 see styles |
hiyuteki ひゆてき |
(adjectival noun) figurative |
法喩經 法喩经 see styles |
fǎ yù jīng fa3 yu4 jing1 fa yü ching Hōyu kyō |
Dharmapāda |
火宅喩 see styles |
huǒ zhái yù huo3 zhai2 yu4 huo chai yü kataku yu |
the parable of the burning house |
無譬喩 无譬喩 see styles |
wú pì yù wu2 pi4 yu4 wu p`i yü wu pi yü mu hiyu |
non-metaphorical |
異法喩 异法喩 see styles |
yì fǎ yù yi4 fa3 yu4 i fa yü ihō yu |
an example using distinction |
百喩經 百喩经 see styles |
bǎi yú jīng bai3 yu2 jing1 pai yü ching Hyakuyu kyō |
The sūtra of the 100 parables, tr. by Guṇavṛddhi, late fifth century; also 百警經. |
百喩集 see styles |
bǎi yú jí bai3 yu2 ji2 pai yü chi Hyakuyu shū |
Sūtra of the 100 Parables |
窮子喩 穷子喩 see styles |
qióng zǐ yù qiong2 zi3 yu4 ch`iung tzu yü chiung tzu yü gūji yu |
the parable of the wealthy man and the prodigal son |
藥草喩 药草喩 see styles |
yào cǎo yù yao4 cao3 yu4 yao ts`ao yü yao tsao yü yakusō yu |
the parable of the three kinds of medicinal herbs |
虛空喩 虚空喩 see styles |
xū kōng yù xu1 kong1 yu4 hsü k`ung yü hsü kung yü kokū no yu |
metaphor of space |
衣珠喩 see styles |
yī zhū yù yi1 zhu1 yu4 i chu yü eshu yu |
the parable of the gem in the robe |
譬喩品 see styles |
pì yù pǐn pi4 yu4 pin3 p`i yü p`in pi yü pin hiyu bon |
Chapter on Parable |
譬喩師 譬喩师 see styles |
pì yù shī pi4 yu4 shi1 p`i yü shih pi yü shih Hiyushi |
(譬喩論師) Reputed founder of the 經量部 Sautrāntika school, also known as 日出論者. |
譬喩歌 see styles |
hiyuka ひゆか |
metaphorical poem (of the Man'yōshū) |
譬喩者 see styles |
pì yù zhě pi4 yu4 zhe3 p`i yü che pi yü che Hiyu sha |
Dārṣṭāntika |
譬喩部 see styles |
pì yù bù pi4 yu4 bu4 p`i yü pu pi yü pu Hiyu bu |
Dārṣṭāntika |
譬喩量 see styles |
pì yù liáng pi4 yu4 liang2 p`i yü liang pi yü liang hiyuryō |
The example in Logic. |
醫子喩 医子喩 see styles |
yī zǐ yù yi1 zi3 yu4 i tzu yü ishi yu |
the parable of the excellent physician and his sick children |
金剛喩 金刚喩 see styles |
jīn gāng yù jin1 gang1 yu4 chin kang yü kongō yu |
adamantine |
髻珠喩 see styles |
jì zhū yù ji4 zhu1 yu4 chi chu yü |
the parable of the priceless gem in the topknot |
似同法喩 see styles |
sì tóng fǎ yù si4 tong2 fa3 yu4 ssu t`ung fa yü ssu tung fa yü jidō hōyu |
fallacious positive exemplification |
似喩十過 似喩十过 see styles |
sì yù shí guò si4 yu4 shi2 guo4 ssu yü shih kuo jiyu jū ka |
ten fallacies in the example |
似宗因喩 see styles |
sì zōng yīn yù si4 zong1 yin1 yu4 ssu tsung yin yü ji shū in yu |
pseudo-propositions, reasons, and examples |
似異法喩 似异法喩 see styles |
sì yì fǎ yù si4 yi4 fa3 yu4 ssu i fa yü jii hōyu |
fallacious negative exemplification |
依他十喩 see styles |
yī tā shí yú yi1 ta1 shi2 yu2 i t`a shih yü i ta shih yü eta (no) jūyu |
The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2. |
化城喩品 see styles |
huà chéng yù pǐn hua4 cheng2 yu4 pin3 hua ch`eng yü p`in hua cheng yü pin Kejō yu bon |
Chapter of the Parable of the Conjured City (Lotus Sūtra) |
同喩五過 同喩五过 see styles |
tóng yù wǔ guò tong2 yu4 wu3 guo4 t`ung yü wu kuo tung yü wu kuo dōyu goka |
five kinds of fallacious positive exemplification |
同類譬喩 同类譬喩 see styles |
tóng lèi pì yù tong2 lei4 pi4 yu4 t`ung lei p`i yü tung lei pi yü dōrui hiyu |
an example exhibiting the same qualities [as the evidence] |
大乘十喩 see styles |
dà shèng shí yù da4 sheng4 shi2 yu4 ta sheng shih yü daijō no jūyu |
ten analogies of the Great Vehicle |
惡叉聚喩 恶叉聚喩 see styles |
è chā jù yù e4 cha1 ju4 yu4 o ch`a chü yü o cha chü yü akushashu yu |
simile of the bunched akṣa seeds |
比喩表現 see styles |
hiyuhyougen / hiyuhyogen ひゆひょうげん |
{ling} figurative expression; metaphorical expression |
法句喩經 法句喩经 see styles |
fǎ jù yù jīng fa3 ju4 yu4 jing1 fa chü yü ching Hokkuyu kyō |
Dharmapāda |
法華七喩 法华七喩 see styles |
fǎ huā qī yù fa3 hua1 qi1 yu4 fa hua ch`i yü fa hua chi yü hokke shichiyu |
seven parables of the Lotus Sūtra |
異類譬喩 异类譬喩 see styles |
yì lèi pì yù yi4 lei4 pi4 yu4 i lei p`i yü i lei pi yü irui hiyu |
a contrary example |
算數譬喩 算数譬喩 see styles |
suàn shǔ pì yù suan4 shu3 pi4 yu4 suan shu p`i yü suan shu pi yü sanshu hiyu |
numerical calculation and metaphor |
譬喩論師 譬喩论师 see styles |
pì yù lùn shī pi4 yu4 lun4 shi1 p`i yü lun shih pi yü lun shih Hiyu ronshi |
Dārṣṭāntika |
金剛喩定 金刚喩定 see styles |
jīn gāng yú dìng jin1 gang1 yu2 ding4 chin kang yü ting kongō yu jō |
diamond-like samādhi |
Variations: |
anyu あんゆ |
(See 隠喩) metaphor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "喩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.