Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 99 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zhà
    zha4
cha
 ta
variant of 咤[zha4]
To entrust; translit. t or ṭ.

吒婆


咤婆

see styles
zhà pó
    zha4 po2
cha p`o
    cha po
 taba
Something rigid, an obstruction.

吒王


咤王

see styles
zhà wáng
    zha4 wang2
cha wang
 Taō
Caṇḍa-Kaniṣka

吒那


咤那

see styles
zhàn à
    zhan4 a4
chan a
 tana
locus

㖉吒

see styles
zhā
    zha1
cha
Kheṭa, name of a preta, or hungry ghost.

叱吒

see styles
chì zhà
    chi4 zha4
ch`ih cha
    chih cha
variant of 叱咤[chi4 zha4]

哪吒

see styles
ne zhā
    ne2 zha1
ne cha
Nezha, protection deity

唧吒


唧咤

see styles
xián zhà
    xian2 zha4
hsien cha
 kanta
male slave or servant

契吒


契咤

see styles
qì zhà
    qi4 zha4
ch`i cha
    chi cha
 Kaita
Kakṣa; Kacha; Kach; ancient kingdom of Mālava, now the peninsula Cutch.

婆吒


婆咤

see styles
pó zhà
    po2 zha4
p`o cha
    po cha
 Bata
Vasiṣṭha

木吒

see styles
mù zha
    mu4 zha5
mu cha
Muzha, a figure in Chinese mythology

枳吒


枳咤

see styles
zhǐ zhà
    zhi3 zha4
chih cha
 shita
枳擔 (枳擔那) An island which rises out of the sea.

泮吒


泮咤

see styles
pàn zhà
    pan4 zha4
p`an cha
    pan cha
 hanta
phaṭ

缽吒


钵咤

see styles
bō zhà
    bo1 zha4
po cha
 patta
paṭa

般吒


般咤

see styles
pán zhà
    pan2 zha4
p`an cha
    pan cha
 hanta
paṇḍaka

貳吒


贰咤

see styles
èr zhà
    er4 zha4
erh cha
 nita
Akaniṣṭha, not the smallest, i.e. the highest of the brahmalokas, v. 阿迦.

賴吒


赖咤

see styles
lài zhà
    lai4 zha4
lai cha
 raita
(賴啝羅) rāṣṭrapāla, protector of a kingdom, king.

那吒


那咤

see styles
nà zhà
    na4 zha4
na cha
 Nata
Naṭa, said to be the eldest son of Vaiśravaṇa, and represented with three faces, eight arms, a powerful demon-king.

鉢吒


钵咤

see styles
bō zhà
    bo1 zha4
po cha
 patta
paṭa, woven cloth or silk.

吒吉尼


咤吉尼

see styles
zhà jí ní
    zha4 ji2 ni2
cha chi ni
 takini
ḍākinī

三補吒


三补咤

see styles
sān bǔ zhà
    san1 bu3 zha4
san pu cha
 sanhota
saṃpuṭa. One of the twelve ways of putting the hands together in worship, i.e. bringing the hands together without the palms touching.

佉吒迦


佉咤迦

see styles
qiā zhà jiā
    qia1 zha4 jia1
ch`ia cha chia
    chia cha chia
 kataka
khaṭaka; a manual sign, wrists together, fingers half-closed; M. W. says "the half-closed hand; the doubled fist of wrestlers or boxers".

倶蘭吒


倶兰咤

see styles
jù lán zhà
    ju4 lan2 zha4
chü lan cha
 kuranta
kuraṇṭa; yellow amaranth; intp. as a red flower, among men with 10 leaves, among devas 100, among buddhas 1,000; also as a material thing, i.e. something with resistance. Cf. 拘.

僧伽吒


僧伽咤

see styles
sēng qié zhà
    seng1 qie2 zha4
seng ch`ieh cha
    seng chieh cha
 sōgata
僧伽多; 僧伽陀 saṅghata, an assemblage; also the final hurricane in the kalpa of destruction.

劫婆吒


劫婆咤

see styles
jié pó zhà
    jie2 po2 zha4
chieh p`o cha
    chieh po cha
 kōbata
劫縛拏 kaparda, a shell, cowrie, small coin.

呵吒迦


呵咤迦

see styles
hē zhà jiā
    he1 zha4 jia1
ho cha chia
 kataka
(or 訶迦) hāṭaka; gold, thorn-apple.

嗢倶吒


嗢倶咤

see styles
wà jù zhà
    wa4 ju4 zha4
wa chü cha
 uchikuta
squat on the heels

婆利吒


婆利咤

see styles
pó lì zhà
    po2 li4 zha4
p`o li cha
    po li cha
 Barita
Upariṭṭha

婆私吒


婆私咤

see styles
pó sī zhà
    po2 si1 zha4
p`o ssu cha
    po ssu cha
 Bashita
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆; 私婆; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁.

尼師吒


尼师咤

see styles
ní shī zhà
    ni2 shi1 zha4
ni shih cha
 nishita
akaniṣṭha

拘吒迦


拘咤迦

see styles
jū zhà jiā
    ju1 zha4 jia1
chü cha chia
 kutaka
kuṭaṅgaka, thatched; a hut.

摩迦吒


摩迦咤

see styles
mó jiā zhà
    mo2 jia1 zha4
mo chia cha
 makata
markata, a monkey; also 摩斯.

波吒羅


波咤罗

see styles
bō zhà luó
    bo1 zha4 luo2
po cha lo
 hatara
Pāṭalī, 鉢怛羅 a tree with scented lossoms, the trumpet-flower, Bignonia Suaveolens. A kingdom i. e. 波釐 (波釐子); 波利弗; 波梨耶; 波羅利弗多羅; 巴蓮弗 Pāṭaliputra, originally Kusumapura, the modern Patna; capital of Aśoka, where the third synod was held.

波吒釐


波咤厘

see styles
bō zhà lí
    bo1 zha4 li2
po cha li
 Hatari
Pāṭaliputra

漕矩吒


漕矩咤

see styles
cáo jǔ zhà
    cao2 ju3 zha4
ts`ao chü cha
    tsao chü cha
 Sōkuta
Tsaukūta, an 'ancient (Arachotos) kingdom in N. W. India (near Ghuznee)'. Eitel.

矩矩吒


矩矩咤

see styles
jǔ jǔ zhà
    ju3 ju3 zha4
chü chü cha
 kukuta
kukkuṭa, a cock, fowl.

私婆吒


私婆咤

see styles
sī pó zhà
    si1 po2 zha4
ssu p`o cha
    ssu po cha
 Shibata
Vasiṣtha, v. 婆.

究究吒


究究咤

see styles
jiū jiū zhà
    jiu1 jiu1 zha4
chiu chiu cha
 kukuta
kukkuṭa, a cock, or fowl.

舍吒迦


舍咤迦

see styles
shè zhà jiā
    she4 zha4 jia1
she cha chia
 shataka
inner garment

賓吒羅


宾咤罗

see styles
bīn zhà luó
    bin1 zha4 luo2
pin cha lo
 hintara
? Piṇḍāra, ? Piṇḍala, one of the painless purgatories.

賴吒和


赖咤和

see styles
lài zhà hé
    lai4 zha4 he2
lai cha ho
 Raitawa
Raṭṭhapāla; Rāṣṭrapāla

賴吒羅


赖咤罗

see styles
lài zhà luó
    lai4 zha4 luo2
lai cha lo
 raitara
(Skt. rāṣṭrapāla)

逝瑟吒


逝瑟咤

see styles
shì sè zhà
    shi4 se4 zha4
shih se cha
 Seishita
The month Jyaiṣṭha (May-June), when the full moon is in the constellation Jyeṣṭhā.

遮吒迦


遮咤迦

see styles
zhē zhà jiā
    zhe1 zha4 jia1
che cha chia
 shataka
cāṭaka, a sparrow; the bird Cuculus melanoleucus, which is supposed only to drink falling rain.

都吒迦


都咤迦

see styles
dū zhà jiā
    du1 zha4 jia1
tu cha chia
 totaka
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain).

鍮蘆吒


鍮芦咤

see styles
tōu lú zhà
    tou1 lu2 zha4
t`ou lu cha
    tou lu cha
 Tōrota
Thullakoṭṭhita; Sthūlakoṣṭaka

阿利吒


阿利咤

see styles
ā lì zhà
    a1 li4 zha4
a li cha
 Arita
Ariṭṭha

阿吒利


阿咤利

see styles
ā zhà lì
    a1 zha4 li4
a cha li
 Atari
Aṭāli, 阿釐 a province of the ancient kingdom of Malwa, or Malava; its people rejected Buddhism.

阿吒吒


阿咤咤

see styles
ā zhà zhà
    a1 zha4 zha4
a cha cha
 atata
Aṭaṭa; the third of the four cold hells.

阿吒釐


阿咤厘

see styles
ā zhà lí
    a1 zha4 li2
a cha li
 Atari
Aṭāli

阿梨吒


阿梨咤

see styles
ā lí zhà
    a1 li2 zha4
a li cha
 arita
(阿梨瑟) ariṣṭa(ka), the soap-berry tree, Sapindus detergens, 木槵子, whose berries are used for rosaries. Name of a bhikṣu.

際史吒


际史咤

see styles
jì shǐ zhà
    ji4 shi3 zha4
chi shih cha
 Saishita
Jyaiṣṭha, the month in May-June.

頞哳吒


頞哳咤

see styles
è zhá zhà
    e4 zha2 zha4
o cha cha
Ataṭa, one of the cold hells.

頞瑟吒


頞瑟咤

see styles
è sè zhà
    e4 se4 zha4
o se cha
aṣṭan, eight, the eight divisions of the 24-hours day.

頭賴吒

see styles
tóu lài zhà
    tou2 lai4 zha4
t`ou lai cha
    tou lai cha
Dhṛtarāṣṭra

鳩鳩吒


鸠鸠咤

see styles
jiū jiū zhà
    jiu1 jiu1 zha4
chiu chiu cha
kukkuta, a fowl.

提多羅吒


提多罗咤

see styles
tí duō luó zhà
    ti2 duo1 luo2 zha4
t`i to lo cha
    ti to lo cha
 Daitarata
Dhṛtarāṣṭra, one of the four mahārājas, the yellow guardian eastward of Sumeru; also 頭賴; 第黎多曷羅殺羅.

本囊伽吒


本囊伽咤

see styles
běn nāng gā zhà
    ben3 nang1 ga1 zha4
pen nang ka cha
 honnagada
pūrṇaghaṭa, full pitcher, 'one of the sixty-five mystic figures said to be traceable on every footprint (śrīpada) of Buddha. ' Eitel.

毘泥吒迦


毘泥咤迦

see styles
pí ní zhà jiā
    pi2 ni2 zha4 jia1
p`i ni cha chia
    pi ni cha chia
 binaitaka
bowed

波吒利弗


波咤利弗

see styles
bō zhà lì fú
    bo1 zha4 li4 fu2
po cha li fu
 Hatairifutsu
Pāṭaliputra

波吒梨耶


波咤梨耶

see styles
bō zhà lí yé
    bo1 zha4 li2 ye2
po cha li yeh
 Hatariya
Pāṭaliputra

波吒羅國


波咤罗国

see styles
bō zhà luó guó
    bo1 zha4 luo2 guo2
po cha lo kuo
 Hatara koku
Pāṭaliputra

波吒釐子


波咤厘子

see styles
bō zhà lí zǐ
    bo1 zha4 li2 zi3
po cha li tzu
 Hatarishi
Pāṭaliputra

矩吒檀底


矩咤檀底

see styles
jǔ zhà tán dǐ
    ju3 zha4 tan2 di3
chü cha t`an ti
    chü cha tan ti
 Kutadantei
Kūṭadantī

秣羅矩吒


秣罗矩咤

see styles
mò luó jǔ zhà
    mo4 luo2 ju3 zha4
mo lo chü cha
 Marakuta
Malakūṭa. 'An ancient kingdom of Southern India, the coast of Malabar, about A.D. 600 a noted haunt of the Nirgrantha sect.' Eitel.

罽膩吒王


罽腻咤王

see styles
jì nì zhà wáng
    ji4 ni4 zha4 wang2
chi ni cha wang
 Keijita Ō
Caṇḍa-Kaniṣka, 王; the Scythian king, conqueror of northern India and Central Asia, noted for violence, the seizure of Aśvaghoṣa, and, later, patronage of Buddhism.

蘖馱矩吒


蘖驮矩咤

see styles
niè tuó jǔ zhà
    nie4 tuo2 ju3 zha4
nieh t`o chü cha
    nieh to chü cha
 gyadakuta
Gandhakutī, a temple for offering incense in the Jetavana monastery and elsewhere).

賴吒惒羅


赖咤惒罗

see styles
lài zhà hé luó
    lai4 zha4 he2 luo2
lai cha ho lo
 Raitawara
Raṭṭhapāla; Rāṣṭrapāla

迦羅迦吒


迦罗迦咤

see styles
jiā luó jiā zhà
    jia1 luo2 jia1 zha4
chia lo chia cha
 karakata
The crab in the zodiac.

阿吒嚩迦


阿咤嚩迦

see styles
ā zhà mó jiā
    a1 zha4 mo2 jia1
a cha mo chia
 Atabaka
Āṭavika

阿吒婆拘


阿咤婆拘

see styles
ā zhà pó jū
    a1 zha4 po2 ju1
a cha p`o chü
    a cha po chü
 Atabaku
嚩迦; 阿薄倶 (or 遏薄倶) Āṭavika, name of a demon-general.

阿吒筏底


阿咤筏底

see styles
ā zhà fá dǐ
    a1 zha4 fa2 di3
a cha fa ti
 Atabatei
Alakavatī, the city of Vaiśravaṇa.

阿吒薄倶


阿咤薄倶

see styles
ā zhà bó jù
    a1 zha4 bo2 ju4
a cha po chü
 Atahagu
Āṭavika

阿梨瑟吒


阿梨瑟咤

see styles
ā lí sè zhà
    a1 li2 se4 zha4
a li se cha
 arishita
ariṣṭa(ka)

阿迦尼吒


阿迦尼咤

see styles
ā jiā ní zhà
    a1 jia1 ni2 zha4
a chia ni cha
 Akanita
(阿迦瑟) akaniṣṭha, not the least, i.e. the highest, or eighteenth of the heavens of form, or brahmalokas; also阿迦尼沙(or 阿迦尼師) or 阿迦尼沙託 or 阿迦尼師託; 阿迦貳; 阿迦尼M012229 (阿迦瑟M012229); 尼;尼師; 二.

阿迦瑟吒


阿迦瑟咤

see styles
ā jiā sè zhà
    a1 jia1 se4 zha4
a chia se cha
 Akashita
akaniṣṭha

阿迦膩吒


阿迦腻咤

see styles
ā jiā nì zhà
    a1 jia1 ni4 zha4
a chia ni cha
 akajita
Akaniṣṭha

奔吒跋多國


奔咤跋多国

see styles
bēn zhà bá duō guó
    ben1 zha4 ba2 duo1 guo2
pen cha pa to kuo
 Hontabata koku
Puṇyavardhana

居吒奢摩離


居咤奢摩离

see styles
jū zhà shē mó lí
    ju1 zha4 she1 mo2 li2
chü cha she mo li
 kotashamari
(Skt. kūṭaśālmali)

屈屈吒播陀


屈屈咤播陀

see styles
qū qū zhà bò tuó
    qu1 qu1 zha4 bo4 tuo2
ch`ü ch`ü cha po t`o
    chü chü cha po to
 Kukutahada
(or屈屈波陀) Kukkuṭapādagiri; Cock's foot, a mountain said to be 100 li east of the bodhi tree, and, by Eitel, 7 miles south-east of Gayā, where Kāśyapa entered into nirvāṇa; also known as 窶盧播陀山 tr. by 尊足 'honoured foot'. The legend is that these three sharply rising peaks, on Kāśyapa entering, closed together over him. Later, when Mañjuśrī ascended, he snapped his fingers, the peaks opened, Kāśyapa gave him his robe and entered nirvāṇa by fire. 屈叱阿濫摩 Kukkuṭa-ārāma, a monastery built on the above mountain by Aśoka, cf. 西域記 8.

屈屈吒波陀


屈屈咤波陀

see styles
qū qū zhà bō tuó
    qu1 qu1 zha4 bo1 tuo2
ch`ü ch`ü cha po t`o
    chü chü cha po to
 Kukutabada
Kukkuṭapādagiri

拘吒賒摩利


拘咤赊摩利

see styles
jū zhà shē mó lì
    ju1 zha4 she1 mo2 li4
chü cha she mo li
 kutashamari
Kūṭaśālmali. Also 居奢摩利 (or 居奢摩離) A fabulous tree on which garuḍas find nāgas to eat: M. W. describes it as 'a fabulous cotton tree with sharp thorns with which the wicked are tortured in the world of Yama'.

杜魯婆跋吒


杜鲁婆跋咤

see styles
dù lǔ pó bá zhà
    du4 lu3 po2 ba2 zha4
tu lu p`o pa cha
    tu lu po pa cha
 Torobahatta
Dhruvpaṭu, a king of Valabhī, son-in-law of Śīladitya.

比吒迦倶舍


比咤迦倶舍

see styles
bǐ zhà jiā jù shè
    bi3 zha4 jia1 ju4 she4
pi cha chia chü she
 piṭaka kusha
piṭaka-kośa. i. e. 藏 a thesaurus, treasury, store.

波吒釐子城


波咤厘子城

see styles
bō zhà lí zǐ chéng
    bo1 zha4 li2 zi3 cheng2
po cha li tzu ch`eng
    po cha li tzu cheng
 Hatarishijō
Pāṭaliputra

羯吒布怛那


羯咤布怛那

see styles
jié zhà bù dán à
    jie2 zha4 bu4 dan2 a4
chieh cha pu tan a
 katafutanna
Kaṭapūtana, a kind of ill-smelling demon, a preta in the lower regions. M.W.'

迦吒富單那


迦咤富单那

see styles
jiā zhà fù dān nà
    jia1 zha4 fu4 dan1 na4
chia cha fu tan na
 katafudanna
Kaṭapūtana, 羯迦布怛那 pretas, or demons, of remarkably evil odour.

鉢吒補怛囉


钵咤补怛囉

see styles
bō zhà bǔ dá luó
    bo1 zha4 bu3 da2 luo2
po cha pu ta lo
 Hatahotara
Pātaliputra, the present Patna.

阿奢囉逝吒


阿奢囉逝咤

see styles
ā shē luō shì zhà
    a1 she1 luo1 shi4 zha4
a she lo shih cha
 Asharaseita
Acala

阿菟吒闡提


阿菟咤阐提

see styles
ā tù zhà chǎn tí
    a1 tu4 zha4 chan3 ti2
a t`u cha ch`an t`i
    a tu cha chan ti
 adotasendai
anustubhchandas, a metre of two lines each in 8 十 8 syllables; also 阿耨窣都婆.

阿迦尼吒天


阿迦尼咤天

see styles
ā jiā ní zhà tiān
    a1 jia1 ni2 zha4 tian1
a chia ni cha t`ien
    a chia ni cha tien
 Akanita ten
Akaniṣṭha Heaven

阿迦尼師吒


阿迦尼师咤

see styles
ā jiā ní shī zhà
    a1 jia1 ni2 shi1 zha4
a chia ni shih cha
 akanishita
akaniṣṭha

姞栗陀羅矩吒


姞栗陀罗矩咤

see styles
jí lì tuó luó jǔ zhà
    ji2 li4 tuo2 luo2 ju3 zha4
chi li t`o lo chü cha
    chi li to lo chü cha
 Kiridarakuta
(姞栗陀) gṛdhra, a vulture; Gṛdhrakūṭa, the Vulture Peak, v. 者.

末迦吒賀邏馱


末迦咤贺逻驮

see styles
mò jiā zhà hè luó tuó
    mo4 jia1 zha4 he4 luo2 tuo2
mo chia cha ho lo t`o
    mo chia cha ho lo to
 Magatagarada
Markaṭa-hrada; the Apes' Pool, near Vaiśālī.

矩矩吒翳說羅


矩矩咤翳说罗

see styles
jǔ jǔ zhà yì shuō luó
    ju3 ju3 zha4 yi4 shuo1 luo2
chü chü cha i shuo lo
 Kukutaeisera
Kukkuṭeśvara, Korea.

跋折羅吒訶婆


跋折罗咤诃婆

see styles
bá zhé luó zhà hē pó
    ba2 zhe2 luo2 zha4 he1 po2
pa che lo cha ho p`o
    pa che lo cha ho po
 Haseratakaba
Vajrahāsa

跋折羅吒訶沙


跋折罗咤诃沙

see styles
bá zhé luó zhà hē shā
    ba2 zhe2 luo2 zha4 he1 sha1
pa che lo cha ho sha
 Baseratakasha
Vajrāṭṭahāsa, i.e. Śiva, one of the guardians, the laughing Mahārāja.

第黎多曷羅殺吒羅


第黎多曷罗杀咤罗

see styles
dì lí duō hé luó shā zhà luó
    di4 li2 duo1 he2 luo2 sha1 zha4 luo2
ti li to ho lo sha cha lo
 Dairaitakarasattara
Dhṛtarāṣṭra, one of the four mahārājas, the white guardian of the east, one of the lokapālas, a king of gandharvas and piśacas; cf. 提.

荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦


荅摄蒲密卜罗牒瑟咤谛

see styles
dá shè pú mì bǔ luó dié sè zhà dì
    da2 she4 pu2 mi4 bu3 luo2 die2 se4 zha4 di4
ta she p`u mi pu lo tieh se cha ti
    ta she pu mi pu lo tieh se cha ti
 tōshōhomitsubokura chōshichitatai
daśabhūmi-prastiṣṭhite, 'Thou who art established in the ten stages. ' — said to the Tathāgatas in invocations.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 99 results for "吒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary