Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 265 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    tu4
t`u
    tu
 hakisaki
    はきさき
to vomit; to throw up
(surname) Hakisaki
To spit, excrete, put forth.

吐く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (transitive verb) (2) to emit; to send forth; to breathe out; (transitive verb) (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (transitive verb) (4) to confess

吐中

see styles
 tocchuu / tocchu
    とっちゅう
(place-name) Tocchuu

吐乳

see styles
 tonyuu / tonyu
    とにゅう
(n,vs,vt,vi) (baby) vomiting up milk

吐光

see styles
 tokou / toko
    とこう
(given name) Tokou

吐出

see styles
 toshutsu
    としゅつ
(noun/participle) vomit; spew; disgorge; (place-name) Hakidashi

吐前

see styles
 hanzaki
    はんざき
(place-name) Hanzaki

吐剤

see styles
 tozai
    とざい
emetic

吐原

see styles
 totsupara
    とつぱら
(place-name) Totsupara

吐口

see styles
tǔ kǒu
    tu3 kou3
t`u k`ou
    tu kou
to spit; fig. to spit out (a request, an agreement etc)

吐司

see styles
tǔ sī
    tu3 si1
t`u ssu
    tu ssu
sliced bread (loanword from "toast")

吐合

see styles
 hakiai
    はきあい
(place-name, surname) Hakiai

吐唄

see styles
 totto
    とっと
(place-name) Totto

吐嘈

see styles
tù cáo
    tu4 cao2
t`u ts`ao
    tu tsao
variant of 槽[tu4 cao2]

吐夢

see styles
 tomu
    とむ
(female given name) Tomu

吐天

see styles
 toten
    とてん
(given name) Toten

吐字

see styles
tǔ zì
    tu3 zi4
t`u tzu
    tu tzu
diction; enunciation; (opera) to pronounce the words correctly

吐實


吐实

see styles
tǔ shí
    tu3 shi2
t`u shih
    tu shih
to reveal the truth; to spill the beans

吐山

see styles
 hayama
    はやま
(place-name, surname) Hayama

吐崎

see styles
 hakisaki
    はきさき
(surname) Hakisaki

吐師

see styles
 haze
    はぜ
(place-name) Haze

吐息

see styles
 toiki
    といき
sigh; long breath; (female given name) Toiki

吐愁

see styles
 toshuu / toshu
    としゅう
(given name) Toshuu

吐月

see styles
 togetsu
    とげつ
(surname, given name) Togetsu

吐根

see styles
tǔ gēn
    tu3 gen1
t`u ken
    tu ken
 tokon; tokon
    とこん; トコン
ipecac
(kana only) ipecac (species of shrub, Cephaelis ipecacuanha); ipecacuanha

吐棄


吐弃

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
to spurn; to reject

吐槽

see styles
tù cáo
    tu4 cao2
t`u ts`ao
    tu tsao
(slang) to roast; to ridicule; also pr. [tu3 cao2]

吐気

see styles
 hakike
    はきけ
nausea; sickness in the stomach

吐氣


吐气

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
to exhale; to blow off steam; (phonetics) aspirated

吐水

see styles
 tosui
    とすい
(noun/participle) water release

吐沫

see styles
tù mo
    tu4 mo5
t`u mo
    tu mo
saliva; spittle

吐涙

see styles
tǔ lèi
    tu3 lei4
t`u lei
    tu lei
 torui
Female and male seminal fluids which blend for conception.

吐潮

see styles
 tochou / tocho
    とちょう
(given name) Tochō

吐瀉

see styles
 tosha
    としゃ
(noun, transitive verb) vomiting and diarrhea (diarrhoea)

吐無

see styles
 tomu
    とむ
(given name) Tomu

吐物

see styles
 tobutsu
    とぶつ
vomit; vomitus

吐生

see styles
 habu
    はぶ
(place-name, surname) Habu

吐田

see styles
 handa
    はんだ
(place-name) Handa

吐痰

see styles
tǔ tán
    tu3 tan2
t`u t`an
    tu tan
to spit; to expectorate

吐秋

see styles
 toshuu / toshu
    としゅう
(given name) Toshuu

吐穗

see styles
tǔ suì
    tu3 sui4
t`u sui
    tu sui
to have the ears of grain come up

吐竜

see styles
 toryuu / toryu
    とりゅう
(given name) Toryū

吐紫

see styles
 toshi
    とし
(given name) Toshi

吐絮

see styles
tǔ xù
    tu3 xu4
t`u hsü
    tu hsü
cotton boll splits open and reveals its white interior

吐絲


吐丝

see styles
tǔ sī
    tu3 si1
t`u ssu
    tu ssu
(of spiders, caterpillars, silkworms etc) to extrude silk

吐舌

see styles
tǔ shé
    tu3 she2
t`u she
    tu she
 tozetsu
clarification that it is not a lie

吐艷


吐艳

see styles
tǔ yàn
    tu3 yan4
t`u yen
    tu yen
to burst into bloom

吐蕃

see styles
tǔ bō
    tu3 bo1
t`u po
    tu po
 toban
    とばん
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr. [Tu3 fan1]
(hist) Tibetan Empire (618-842 CE)
Turfan

吐薬

see styles
 hakigusuri
    はきぐすり
emetic

吐血

see styles
tù xiě
    tu4 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
 toketsu
    とけつ
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc)
(n,vs,vt,vi) {med} vomiting of blood; hematemesis

吐訴


吐诉

see styles
tǔ sù
    tu3 su4
t`u su
    tu su
to pour forth (one's opinions)

吐詩

see styles
 toshi
    とし
(given name) Toshi

吐雲

see styles
 toun / ton
    とうん
(given name) Toun

吐露

see styles
tǔ lù
    tu3 lu4
t`u lu
    tu lu
 toro
    とろ
to tell; to disclose; to reveal
(noun, transitive verb) expressing one's mind; speaking out

一吐

see styles
 itto
    いっと
(given name) Itto

催吐

see styles
cuī tù
    cui1 tu4
ts`ui t`u
    tsui tu
to induce vomiting

傾吐


倾吐

see styles
qīng tǔ
    qing1 tu3
ch`ing t`u
    ching tu
to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively

反吐

see styles
 hedo
    へど
spew; vomiting

吞吐

see styles
tūn tǔ
    tun1 tu3
t`un t`u
    tun tu
to take in and send out (in large quantities)

呑吐

see styles
 donto
    どんと
(noun, transitive verb) (form) swallowing and spitting out

嘔吐


呕吐

see styles
ǒu tù
    ou3 tu4
ou t`u
    ou tu
 outo / oto
    おうと
to vomit
(work) Nausea (novel by Sartre); (wk) Nausea (novel by Sartre)

回吐

see styles
huí tǔ
    hui2 tu3
hui t`u
    hui tu
to regurgitate; (fig.) (of a stock market) to give up (gains)

大吐

see styles
 oohaki
    おおはき
(place-name) Oohaki

孕吐

see styles
yùn tù
    yun4 tu4
yün t`u
    yün tu
morning sickness (during pregnancy)

宣吐

see styles
xuān tǔ
    xuan1 tu3
hsüan t`u
    hsüan tu
 sento
proclaim

星吐

see styles
 seito / seto
    せいと
(given name) Seito

水吐

see styles
 mizuhaki
    みずはき
(surname) Mizuhaki

竜吐

see styles
 ryuuto / ryuto
    りゅうと
(surname) Ryūto

談吐


谈吐

see styles
tán tǔ
    tan2 tu3
t`an t`u
    tan tu
style of conversation

音吐

see styles
 onto
    おんと
voice

吐かす

see styles
 nukasu
    ぬかす
(transitive verb) (vulgar) to say; to speak

吐きけ

see styles
 hakike
    はきけ
nausea; sickness in the stomach

吐き気

see styles
 hakike
    はきけ
nausea; sickness in the stomach

吐き薬

see styles
 hakigusuri
    はきぐすり
emetic

吐く息

see styles
 hakuiki
    はくいき
exhaled air; one's breath

吐与子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

吐便當


吐便当

see styles
tǔ biàn dāng
    tu3 bian4 dang1
t`u pien tang
    tu pien tang
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]

吐出鼻

see styles
 hakidashihana
    はきだしはな
(personal name) Hakidashihana

吐句子

see styles
 tokushi
    とくし
(given name) Tokushi

吐合川

see styles
 hakeaigawa
    はけあいがわ
(place-name) Hakeaigawa

吐合駅

see styles
 hakiaieki
    はきあいえき
(st) Hakiai Station

吐呂川

see styles
 torokawa
    とろかわ
(place-name) Torokawa

吐夢子

see styles
 tomuko
    とむこ
(female given name) Tomuko

吐実男

see styles
 tomio
    とみお
(personal name) Tomio

吐志楼

see styles
 toshirou / toshiro
    としろう
(male given name) Toshirou

吐月峰

see styles
 togetsuhou / togetsuho
    とげつほう
(personal name) Togetsuhou

吐月町

see styles
 togetsuchou / togetsucho
    とげつちょう
(place-name) Togetsuchō

吐気雄

see styles
 tokio
    ときお
(personal name) Tokio

吐水口

see styles
 tosuikou; tosuiguchi / tosuiko; tosuiguchi
    とすいこう; とすいぐち
spout (for water)

吐瀉物

see styles
 toshabutsu
    としゃぶつ
vomit and excreta

吐玉泉

see styles
 hakitamasen
    はきたません
(place-name) Hakitamasen

吐瓦魯


吐瓦鲁

see styles
tǔ wǎ lǔ
    tu3 wa3 lu3
t`u wa lu
    tu wa lu
Tuvalu, island country in the SW Pacific (Tw)

吐綬雞


吐绶鸡

see styles
tǔ shòu jī
    tu3 shou4 ji1
t`u shou chi
    tu shou chi
turkey

吐舌頭


吐舌头

see styles
tǔ shé tou
    tu3 she2 tou5
t`u she t`ou
    tu she tou
to stick out one's tongue

吐苦水

see styles
tǔ kǔ shuǐ
    tu3 ku3 shui3
t`u k`u shui
    tu ku shui
to have bitter digestive fluids rising to the mouth; fig. to complain bitterly; to pour out one's sufferings

吐谷渾


吐谷浑

see styles
tǔ yù hún
    tu3 yu4 hun2
t`u yü hun
    tu yü hun
Tuyuhun, nomadic people related to the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1 bei1]; a state in Qinghai in 4th-7th century AD

吐野々

see styles
 hakinono
    はきのの
(place-name) Hakinono

吐魯番


吐鲁番

see styles
tǔ lǔ fān
    tu3 lu3 fan1
t`u lu fan
    tu lu fan
Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan)

おう吐

see styles
 outo / oto
    おうと
(n,vs,adj-no) (med) vomiting; emesis

不吐氣


不吐气

see styles
bù tǔ qì
    bu4 tu3 qi4
pu t`u ch`i
    pu tu chi
unaspirated

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "吐" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary