There are 119 total results for your 叢 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
叢 丛 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung sou / so そう |
cluster; collection; collection of books; thicket (n-suf,n) {anat} plexus; rete; (surname) Sou A copse, grove, wood; crowded. |
叢々 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
叢り see styles |
muragari むらがり |
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm |
叢冢 丛冢 see styles |
cóng zhǒng cong2 zhong3 ts`ung chung tsung chung |
mass grave; cluster of graves |
叢叢 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
叢山 see styles |
murayama むらやま |
(surname) Murayama |
叢書 丛书 see styles |
cóng shū cong2 shu1 ts`ung shu tsung shu sousho / sosho そうしょ |
a series of books; a collection of books series (of publications); library (of literature) |
叢林 丛林 see styles |
cóng lín cong2 lin2 ts`ung lin tsung lin sourin / sorin そうりん |
jungle; thicket; forest; Buddhist monastery (1) dense wood; thick wood; (2) {Buddh} large (Zen) temple A thickly populated monastery; a monastery. |
叢樹 丛树 see styles |
cóng shù cong2 shu4 ts`ung shu tsung shu sōju |
a grove |
叢氷 see styles |
souhyou / sohyo そうひょう |
pack ice |
叢生 丛生 see styles |
cóng shēng cong2 sheng1 ts`ung sheng tsung sheng sousei / sose そうせい |
growing as a thicket; overgrown; breaking out everywhere (of disease, social disorder etc) (noun/participle) dense growth; healthy growth |
叢祠 see styles |
soushi / soshi そうし |
(See 祠・ほこら) small shrine in a thicket |
叢考 see styles |
soukou / soko そうこう |
(suffix noun) (archaism) (usu. in titles of works) miscellaneous studies |
叢臺 丛台 see styles |
cóng tái cong2 tai2 ts`ung t`ai tsung tai |
Congtai district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
叢規 丛规 see styles |
cóng guī cong2 gui1 ts`ung kuei tsung kuei sōki |
The rules of the establishment. |
叢談 丛谈 see styles |
cóng tán cong2 tan2 ts`ung t`an tsung tan soudan / sodan そうだん |
discussion; forum collection of stories |
叢集 丛集 see styles |
cóng jí cong2 ji2 ts`ung chi tsung chi |
to crowd together; to pile up; to cluster; (book) collection; series |
叢雨 see styles |
murasame むらさめ |
passing shower |
叢雲 see styles |
souun / soun そううん |
gathering clouds; group of clouds; (personal name) Souun |
一叢 see styles |
hitomura ひとむら |
copse; crowd; herd |
人叢 人丛 see styles |
rén cóng ren2 cong2 jen ts`ung jen tsung |
crowd of people |
單叢 单丛 see styles |
dān cóng dan1 cong2 tan ts`ung tan tsung |
Dancong, type of oolong tea |
実叢 see styles |
jitsusou / jitsuso じつそう |
(given name) Jitsusou |
幸叢 see styles |
kousou / koso こうそう |
(given name) Kōsou |
木叢 see styles |
komura こむら |
thicket |
杉叢 see styles |
sugimura すぎむら |
(kana only) thicket of cedar trees |
樹叢 树丛 see styles |
shù cóng shu4 cong2 shu ts`ung shu tsung |
thicket; undergrowth |
淵叢 see styles |
ensou / enso えんそう |
gathering spot; center; centre |
灌叢 灌丛 see styles |
guàn cóng guan4 cong2 kuan ts`ung kuan tsung |
scrub; shrubland; undergrowth |
稲叢 see styles |
inamura いなむら |
stack of rice straw; rick; cock |
竹叢 see styles |
takamura たかむら |
bamboo grove |
肉叢 see styles |
shishimura ししむら |
(1) piece of meat; lump of meat; (2) the body; the flesh |
花叢 花丛 see styles |
huā cóng hua1 cong2 hua ts`ung hua tsung |
cluster of flowers; inflorescence; flowering shrub |
草叢 草丛 see styles |
cǎo cóng cao3 cong2 ts`ao ts`ung tsao tsung kusamura くさむら |
underbrush clump of bushes; grassy place; thicket; jungle; the bush |
葉叢 see styles |
hamura はむら |
leaves; foliage |
蠶叢 蚕丛 see styles |
cán cóng can2 cong2 ts`an ts`ung tsan tsung |
Can Cong, legendary creator of silk and sericulture |
談叢 see styles |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
論叢 see styles |
ronsou / ronso ろんそう |
treatise or essay collection |
阿叢 see styles |
asou / aso あそう |
(surname) Asou |
叢がり see styles |
muragari むらがり |
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm |
叢がる see styles |
muragaru むらがる |
(v5r,vi) to swarm; to gather |
叢春朗 see styles |
kusamurashunrou / kusamurashunro くさむらしゅんろう |
(person) Kusamura Shunrou |
叢時雨 see styles |
murashigure むらしぐれ |
autumn shower; fall shower |
叢林鴉 丛林鸦 see styles |
cóng lín yā cong2 lin2 ya1 ts`ung lin ya tsung lin ya |
(bird species of China) Indian jungle crow (Corvus culminatus) |
叢立ち see styles |
muradachi むらだち |
standing in a group; standing up in unison |
叢臺區 丛台区 see styles |
cóng tái qū cong2 tai2 qu1 ts`ung t`ai ch`ü tsung tai chü |
Congtai district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
叢雲剣 see styles |
murakumonotsurugi むらくものつるぎ |
(rare) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia) |
孔叢子 孔丛子 see styles |
kǒng cóng zǐ kong3 cong2 zi3 k`ung ts`ung tzu kung tsung tzu |
the K'ung family Masters' anthology, collection of dialogues between Confucius and his disciples, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃[Wang2 Su4] |
小叢林 小丛林 see styles |
xiǎo cóng lín xiao3 cong2 lin2 hsiao ts`ung lin hsiao tsung lin shō sōrin |
small monastery |
灌木叢 灌木丛 see styles |
guàn mù cóng guan4 mu4 cong2 kuan mu ts`ung kuan mu tsung |
shrub; shrubbery |
神経叢 see styles |
shinkeisou / shinkeso しんけいそう |
{anat} nerve plexus |
稲叢山 see styles |
inamurayama いなむらやま |
(personal name) Inamurayama |
纖維叢 纤维丛 see styles |
xiān wéi cóng xian1 wei2 cong2 hsien wei ts`ung hsien wei tsung |
fiber bundle (math.) |
脈絡叢 see styles |
myakurakusou / myakurakuso みゃくらくそう |
choroid plexus; chorioid plexus |
叢林法則 丛林法则 see styles |
cóng lín fǎ zé cong2 lin2 fa3 ze2 ts`ung lin fa tse tsung lin fa tse |
the law of the jungle |
Variations: |
hokora ほこら |
(kana only) hokora; small wayside shrine |
Variations: |
shishimura ししむら |
(1) piece of meat; lump of meat; (2) the body; the flesh |
中公叢書 see styles |
chuukousousho / chukososho ちゅうこうそうしょ |
(personal name) Chuukousousho |
功德叢林 功德丛林 see styles |
gōng dé cóng lín gong1 de2 cong2 lin2 kung te ts`ung lin kung te tsung lin kudoku sōrin |
The grove of merit and virtue, i. e. a Buddhist hall, or monastery; also the scriptures. |
天叢雲剣 see styles |
amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ |
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi |
妹山樹叢 see styles |
imoyamajusou / imoyamajuso いもやまじゅそう |
(place-name) Imoyamajusou |
微生物叢 see styles |
biseibutsusou / bisebutsuso びせいぶつそう |
microbiota; bacterial flora; microbial flora |
百弊叢生 百弊丛生 see styles |
bǎi bì cóng shēng bai3 bi4 cong2 sheng1 pai pi ts`ung sheng pai pi tsung sheng |
All the ill effects appear. (idiom) |
腕神経叢 see styles |
wanshinkeisou / wanshinkeso わんしんけいそう |
brachial plexus |
頚神経叢 see styles |
keishinkeisou / keshinkeso けいしんけいそう |
cervical plexus |
Variations: |
sousho / sosho そうしょ |
series (of publications); library (set of books) |
Variations: |
sousei / sose そうせい |
(n,vs,vi) dense growth; thick growth; gregarious growth; growing in clusters |
Variations: |
mura むら |
(n-suf,n-pref,n) gathering |
Variations: |
ensou / enso えんそう |
gathering spot; center; centre |
Variations: |
dansou / danso だんそう |
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories |
太陽神経叢 see styles |
taiyoushinkeisou / taiyoshinkeso たいようしんけいそう |
solar plexus |
太陽神經叢 太阳神经丛 see styles |
tài yáng shén jīng cóng tai4 yang2 shen2 jing1 cong2 t`ai yang shen ching ts`ung tai yang shen ching tsung |
solar plexus chakra |
小叢林淸規 小丛林淸规 see styles |
xiǎo cóng lín qīng guī xiao3 cong2 lin2 qing1 gui1 hsiao ts`ung lin ch`ing kuei hsiao tsung lin ching kuei Shō sōrin shingi |
Rules of Purity for Small Monasteries |
山神の樹叢 see styles |
yamagaminojusou / yamagaminojuso やまがみのじゅそう |
(place-name) Yamagaminojusou |
岩戸山樹叢 see styles |
iwadosanjusou / iwadosanjuso いわどさんじゅそう |
(place-name) Iwadosanjusou |
腸内細菌叢 see styles |
chounaisaikinsou / chonaisaikinso ちょうないさいきんそう |
intestinal flora; enterobacterial flora |
Variations: |
souhyou / sohyo そうひょう |
pack ice |
Variations: |
inamura いなむら |
stack of rice straw; rick; cock |
九木神社樹叢 see styles |
kukijinjajusou / kukijinjajuso くきじんじゃじゅそう |
(place-name) Kukijinjajusou |
宇佐神宮社叢 see styles |
usajinguushasou / usajingushaso うさじんぐうしゃそう |
(place-name) Usajinguushasou |
宮崎鹿島樹叢 see styles |
miyazakikashimajusou / miyazakikashimajuso みやざきかしまじゅそう |
(place-name) Miyazakikashimajusou |
宮川神社社叢 see styles |
miyagawajinjashasou / miyagawajinjashaso みやがわじんじゃしゃそう |
(place-name) Miyagawajinjashasou |
気多神社社叢 see styles |
ketajinjashamura けたじんじゃしゃむら |
(place-name) Ketajinjashamura |
白兎神社樹叢 see styles |
hakutojinjashasou / hakutojinjashaso はくとじんじゃしゃそう |
(place-name) Hakutojinjashasou |
皇子神社社叢 see styles |
oujijinjashasou / ojijinjashaso おうじじんじゃしゃそう |
(place-name) Oujijinjashasou |
菅生神社社叢 see styles |
sugaojinjashasou / sugaojinjashaso すがおじんじゃしゃそう |
(place-name) Sugaojinjashasou |
須須神社社叢 see styles |
susujinjanoshasou / susujinjanoshaso すすじんじゃのしゃそう |
(place-name) Susujinjanoshasou |
万緑叢中紅一点 see styles |
banryokusouchuukouitten / banryokusochukoitten ばんりょくそうちゅうこういってん |
(expression) (proverb) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
倉田八幡宮社叢 see styles |
kuratahachimanguushasou / kuratahachimangushaso くらたはちまんぐうしゃそう |
(place-name) Kuratahachimanguushasou |
八百富神社社叢 see styles |
yaotomijinjashasou / yaotomijinjashaso やおとみじんじゃしゃそう |
(place-name) Yaotomijinjashasou |
城山暖地性樹叢 see styles |
shiroyamadanchiseijusou / shiroyamadanchisejuso しろやまだんちせいじゅそう |
(place-name) Shiroyamadanchiseijusou |
法界圖記叢髓錄 法界图记丛髓录 see styles |
fǎ jiè tú jì cóng suǐ lù fa3 jie4 tu2 ji4 cong2 sui3 lu4 fa chieh t`u chi ts`ung sui lu fa chieh tu chi tsung sui lu Hokkai zuki sōzui roku |
Beopgye doji joongsu rok |
波波伎神社社叢 see styles |
hahakijinshashasou / hahakijinshashaso ははきじんしゃしゃそう |
(place-name) Hahakijinshashasou |
筥竪八幡宮社叢 see styles |
hakogatahachimanguushasou / hakogatahachimangushaso はこがたはちまんぐうしゃそう |
(place-name) Hakogatahachimanguushasou |
羽豆神社の社叢 see styles |
hazujinjanoshasou / hazujinjanoshaso はずじんじゃのしゃそう |
(place-name) Hazujinjanoshasou |
Variations: |
murakumo; souun(叢雲) / murakumo; soun(叢雲) むらくも; そううん(叢雲) |
gathering clouds; group of clouds |
Variations: |
hokora ほこら |
hokora; small wayside shrine |
Variations: |
takamura たかむら |
bamboo grove |
Variations: |
kusamura くさむら |
the grass; grassy place (esp. with long dense grass) |
三瀬気比神社社叢 see styles |
sanzekibijinjashasou / sanzekibijinjashaso さんぜきびじんじゃしゃそう |
(place-name) Sanzekibijinjashasou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "叢" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.