There are 65 total results for your 加行 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
加行 see styles |
jiā xíng jia1 xing2 chia hsing kagyou / kagyo かぎょう |
(surname) Kagyou prayoga. Added progress, intensified effort, earnest endeavour. |
加行位 see styles |
jiā xíng wèi jia1 xing2 wei4 chia hsing wei kegyō i |
The second of the four stages of the 唯識宗 known also as 四加行. |
加行力 see styles |
jiā xíng lì jia1 xing2 li4 chia hsing li kegyō riki |
the power of mental application |
加行善 see styles |
jiā xíng shàn jia1 xing2 shan4 chia hsing shan kegyō zen |
修得善; 方便善 Goodness acquired by earnest effort, or 'works', as differentiated from 生得善 natural goodness. |
加行地 see styles |
jiā xíng dì jia1 xing2 di4 chia hsing ti kegyōchi |
the level of application |
加行得 see styles |
jiā xíng dé jia1 xing2 de2 chia hsing te kegyō toku |
attained by application of effort |
加行故 see styles |
jiā xíng gù jia1 xing2 gu4 chia hsing ku kegyō ko |
due to the application of practices |
加行智 see styles |
jiā xíng zhì jia1 xing2 zhi4 chia hsing chih kegyō chi |
wisdom [at the stage of] application |
加行行 see styles |
jiā xíng xíng jia1 xing2 xing2 chia hsing hsing kegyō gyō |
carrying out applied practices |
加行道 see styles |
jiā xíng dào jia1 xing2 dao4 chia hsing tao kegyō dō |
path of applied practices |
七加行 see styles |
qī jiā xíng qi1 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing shichi kegyō |
idem 七方便 . |
作加行 see styles |
zuò jiā xíng zuo4 jia1 xing2 tso chia hsing sa kegyō |
applies [meditative, moral] practices |
修加行 see styles |
xiū jiā xíng xiu1 jia1 xing2 hsiu chia hsing shu kegyō |
cultivate application |
勝加行 胜加行 see styles |
shèng jiā xíng sheng4 jia1 xing2 sheng chia hsing shō kegyō |
superior applied practices |
勤加行 see styles |
qín jiā xíng qin2 jia1 xing2 ch`in chia hsing chin chia hsing gon kegyō |
application |
善加行 see styles |
shàn jiā xíng shan4 jia1 xing2 shan chia hsing zen kegyō |
skillfully applied practices |
四加行 see styles |
sì jiā xíng si4 jia1 xing2 ssu chia hsing shi kegyō |
v. 四善根. |
忍加行 see styles |
rěn jiā xíng ren3 jia1 xing2 jen chia hsing nin kegyō |
The discipline of patience, in the 四加行 four Hīnayāna disciplines; also in the Mahāyāna. |
智加行 see styles |
zhì jiā xíng zhi4 jia1 xing2 chih chia hsing chi kegyō |
application of wisdom |
有加行 see styles |
yǒu jiā xíng you3 jia1 xing2 yu chia hsing u kegyō |
with application of practices; with effort |
正加行 see styles |
zhèng jiā xíng zheng4 jia1 xing2 cheng chia hsing shō kegyō |
correct applied practices |
無加行 无加行 see styles |
wú jiā xíng wu2 jia1 xing2 wu chia hsing mu kegyō |
without application [of purposive cultivation] |
行加行 see styles |
xíng jiā xíng xing2 jia1 xing2 hsing chia hsing gyō kegyō |
to make effort |
起加行 see styles |
qǐ jiā xíng qi3 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing ki kegyō |
to undertake applied practices [of meditation] |
邪加行 see styles |
xié jiā xíng xie2 jia1 xing2 hsieh chia hsing ja kegyō |
mistaken [non-Buddhist] applied practices |
加行差別 加行差别 see styles |
jiā xíng chā bié jia1 xing2 cha1 bie2 chia hsing ch`a pieh chia hsing cha pieh kegyō shabetsu |
division of applied practices |
加行方便 see styles |
jiā xíng fāng biàn jia1 xing2 fang1 bian4 chia hsing fang pien kegyō hōben |
applied practices |
加行淸淨 see styles |
jiā xíng qīng jìng jia1 xing2 qing1 jing4 chia hsing ch`ing ching chia hsing ching ching kegyō shōjō |
purity of applied practices |
加行精進 加行精进 see styles |
jiā xíng jīng jìn jia1 xing2 jing1 jin4 chia hsing ching chin kegyō shōjin |
the exertion of application |
七加行位 see styles |
qī jiā xíng wèi qi1 jia1 xing2 wei4 ch`i chia hsing wei chi chia hsing wei shichi kegyō i |
seven stages of application |
不作加行 see styles |
bù zuò jiā xíng bu4 zuo4 jia1 xing2 pu tso chia hsing fusa kegyō |
not applying effort in practice |
勇猛加行 see styles |
yǒng měng jiā xíng yong3 meng3 jia1 xing2 yung meng chia hsing yōmō kegyō |
energetic effort |
勤修加行 see styles |
qín xiū jiā xíng qin2 xiu1 jia1 xing2 ch`in hsiu chia hsing chin hsiu chia hsing gonshu kegyō |
to energetically apply oneself |
勤加行道 see styles |
qín jiā xíng dào qin2 jia1 xing2 dao4 ch`in chia hsing tao chin chia hsing tao gon kegyō dō |
the path of application |
四度加行 see styles |
sì dù jiā xíng si4 du4 jia1 xing2 ssu tu chia hsing shido kegyō |
Special study of or advancement in the four degrees, a method of the esoterics, formerly extending over 800 or 1, 000 days, later contracted to 200. The four 'degrees ' are 十八道, 胎藏, 金剛, and 護摩, but the order varies. |
圓滿加行 圆满加行 see styles |
yuán mǎn jiā xíng yuan2 man3 jia1 xing2 yüan man chia hsing enman kegyō |
complete training of all aspects |
如理加行 see styles |
rú lǐ jiā xíng ru2 li3 jia1 xing2 ju li chia hsing nyori kegyō |
accurate application of practices |
意樂加行 意乐加行 see styles |
yì yào jiā xíng yi4 yao4 jia1 xing2 i yao chia hsing igyō kegyō |
disposition and applied practices |
應時加行 应时加行 see styles |
yìng shí jiā xíng ying4 shi2 jia1 xing2 ying shih chia hsing ōji kegyō |
timely applied practices |
所作加行 see styles |
suǒ zuò jiā xíng suo3 zuo4 jia1 xing2 so tso chia hsing shosa kegyō |
practices that one is applying |
教授加行 see styles |
jiào shòu jiā xíng jiao4 shou4 jia1 xing2 chiao shou chia hsing kyōju kegyō |
instruction in applied practices |
有加行行 see styles |
yǒu jiā xíng xíng you3 jia1 xing2 xing2 yu chia hsing hsing u kegyō gyō |
the carrying out of practices that have the character of application of effort |
次第加行 see styles |
cì dì jiā xíng ci4 di4 jia1 xing2 tz`u ti chia hsing tzu ti chia hsing shidai kegyō |
sequential applied practices |
正加行智 see styles |
zhèng jiā xíng zhì zheng4 jia1 xing2 zhi4 cheng chia hsing chih shō kegyō chi |
the wisdom based on correct preparatory practices |
殷重加行 see styles |
yīn zhòng jiā xíng yin1 zhong4 jia1 xing2 yin chung chia hsing injū kegyō |
unremitting application of reverence |
無損加行 无损加行 see styles |
wú sǔn jiā xíng wu2 sun3 jia1 xing2 wu sun chia hsing muson kegyō |
the applied practice of not-harming |
無斷加行 无断加行 see styles |
wú duàn jiā xíng wu2 duan4 jia1 xing2 wu tuan chia hsing mudan kegyō |
uninterrupted application of practices |
發起加行 发起加行 see styles |
fā qǐ jiā xíng fa1 qi3 jia1 xing2 fa ch`i chia hsing fa chi chia hsing hokki kegyō |
initiates applied practices |
精勤加行 see styles |
jīng qín jiā xíng jing1 qin2 jia1 xing2 ching ch`in chia hsing ching chin chia hsing shōgon kegyō |
[vigorously] applied practice |
辛楚加行 see styles |
xīn chǔ jiā xíng xin1 chu3 jia1 xing2 hsin ch`u chia hsing hsin chu chia hsing shinso kegyō |
bitter, painful practices |
非處加行 see styles |
fēi chù jiā xíng fei1 chu4 jia1 xing2 fei ch`u chia hsing fei chu chia hsing |
inappropriate application of practices |
加行行圓滿 加行行圆满 see styles |
jiā xíng xíng yuán mǎn jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 chia hsing hsing yüan man kegyō gyō enman |
to complete fulfillment of the exercise of applied practices |
不如理加行 see styles |
bù rú lǐ jiā xíng bu4 ru2 li3 jia1 xing2 pu ju li chia hsing fu nyori kegyō |
incorrect application of practices |
無相加行障 无相加行障 see styles |
wú xiāng jiā xíng zhàng wu2 xiang1 jia1 xing2 zhang4 wu hsiang chia hsing chang musō kegyō shō |
hindrance of formless preparatory practices |
第二加行位 see styles |
dì èr jiā xíng wèi di4 er4 jia1 xing2 wei4 ti erh chia hsing wei daini kegyō i |
the second stage of applied practices |
一切分位加行 see styles |
yī qiè fēn wèi jiā xíng yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 i ch`ieh fen wei chia hsing i chieh fen wei chia hsing issai funi kegyō |
all grades of applied practices |
有加行行圓滿 有加行行圆满 see styles |
yǒu jiā xíng xíng yuán mǎn you3 jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 yu chia hsing hsing yüan man u kegyō gyō enman |
full accomplishment of applied practices |
無厭無劣加行 无厌无劣加行 see styles |
wú yàn wú liè jiā xíng wu2 yan4 wu2 lie4 jia1 xing2 wu yen wu lieh chia hsing muen muretsu kegyō |
unweakening, unfaltering application of practices |
無間殷重加行 无间殷重加行 see styles |
wú jiān yīn zhòng jiā xíng wu2 jian1 yin1 zhong4 jia1 xing2 wu chien yin chung chia hsing mugen injū kegyō |
unremitting application of reverence |
起作不虛加行 起作不虚加行 see styles |
qǐ zuò bù xū jiā xíng qi3 zuo4 bu4 xu1 jia1 xing2 ch`i tso pu hsü chia hsing chi tso pu hsü chia hsing kisa fuko kegyō |
initiates substantial applied practices |
一切分位加行差別 一切分位加行差别 see styles |
yī qiè fēn wèi jiā xíng chā bié yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 cha1 bie2 i ch`ieh fen wei chia hsing ch`a pieh i chieh fen wei chia hsing cha pieh issai bun'i kegyō shabetsu |
all distinctions in grades of applied practices |
有加行有功用無相住 有加行有功用无相住 see styles |
yǒu jiā xíng yǒu gōng yòng wú xiàng zhù you3 jia1 xing2 you3 gong1 yong4 wu2 xiang4 zhu4 yu chia hsing yu kung yung wu hsiang chu u kegyō u kuyō musō jū |
the markless abode that has application of practices and exertion |
無加行無功用無相住 无加行无功用无相住 see styles |
wú jiā xíng wú gōng yòng wú xiāng zhù wu2 jia1 xing2 wu2 gong1 yong4 wu2 xiang1 zhu4 wu chia hsing wu kung yung wu hsiang chu mu kegyō mu kuyō musō jū |
the [bodhisattva's] markless stage that has neither applied practices nor exertion |
Variations: |
kagyou(ka行, 加行); kagyou(ka行) / kagyo(ka行, 加行); kagyo(ka行) かぎょう(か行, 加行); カぎょう(カ行) |
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko) |
Variations: |
kagyou(ka行, 加行); kagyou(ka行) / kagyo(ka行, 加行); kagyo(ka行) かぎょう(か行, 加行); カぎょう(カ行) |
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 65 results for "加行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.