Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 188 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    bo1
po
 haku
to peel; to skin; to flay; to shuck
To peel, flay; kill.

剥く

see styles
 muku
    むく
(transitive verb) (1) (kana only) to peel; to skin; to pare; to hull; to strip; (transitive verb) (2) (kana only) to bare (teeth, fangs); to open wide (eyes)

剥す

see styles
 hegasu
    へがす
    hagasu
    はがす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect

剥る

see styles
 hezuru
    へずる
(transitive verb) to pilfer; to steal a portion

剥取

see styles
 hagitori
    はぎとり
stripping; skinning; tearing; removing

剥奪

see styles
 hakudatsu
    はくだつ
(noun, transitive verb) stripping (of rights, office, etc.); deprivation; forfeit; revocation; divestiture

剥岩

see styles
 hagiiwa / hagiwa
    はぎいわ
(surname) Hagiiwa

剥岳

see styles
 hagedake
    はげだけ
(personal name) Hagedake

剥板

see styles
 hegiita / hegita
    へぎいた
splint; shingle

剥焼

see styles
 sukiyaki
    すきやき
(food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan

剥片

see styles
 hakuhen
    はくへん
(1) flake; chip; (2) {archeol} (lithic) flake

剥田

see styles
 hagita
    はぎた
(surname) Hagita

剥皮

see styles
 hakuhi
    はくひ
(noun/participle) decortication; peeling; denuding

剥脱

see styles
 hakudatsu
    はくだつ
(n,vs,vt,vi) coming off; peeling off

剥落

see styles
 hakuraku
    はくらく
(n,vs,vi) peeling off (e.g. of paint); falling off (e.g. of tiles); exfoliation; desquamation; excoriation

剥製

see styles
 hakusei / hakuse
    はくせい
(n,vs,adj-no) (1) stuffing; mounting; (2) stuffed animal

剥身

see styles
 mukimi
    むきみ
    sukimi
    すきみ
shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice

剥離

see styles
 hakuri
    はくり
(n,vs,adj-no) (1) detachment; coming off; peeling off; (2) separation

切剥

see styles
 kirihagi
    きりはぎ
(place-name) Kirihagi

刻剝


刻剥

see styles
kè bō
    ke4 bo1
k`o po
    ko po
to grab money; to exploit

剝削


剥削

see styles
bō xuē
    bo1 xue1
po hsüeh
to exploit; exploitation

剝啄


剥啄

see styles
bō zhuó
    bo1 zhuo2
po cho
(onom.) tap (on a door or window)

剝奪


剥夺

see styles
bō duó
    bo1 duo2
po to
to deprive; to expropriate; to strip (sb of his property)

剝掉


剥掉

see styles
bō diào
    bo1 diao4
po tiao
to peel off; to strip off

剝皮


剥皮

see styles
bāo pí
    bao1 pi2
pao p`i
    pao pi
 hakuhi
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1pi2]
To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27.

剝落


剥落

see styles
bō luò
    bo1 luo4
po lo
to peel off
See: 剥落

剝蝕


剥蚀

see styles
bō shí
    bo1 shi2
po shih
to corrode; to expose by corrosion (geology)

剝離


剥离

see styles
bō lí
    bo1 li2
po li
to peel; to strip; to peel off; to come off (of tissue, skin, covering etc)

斑剝


斑剥

see styles
bān bō
    ban1 bo1
pan po
mottled and peeling off in places

生剥

see styles
 namahage
    なまはげ
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)

皮剥

see styles
 kawahagi
    かわはぎ
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker

盤剝


盘剥

see styles
pán bō
    pan2 bo1
p`an po
    pan po
to exploit; to practice usury

縞剥

see styles
 shimahagi; shimahagi
    しまはぎ; シマハギ
(kana only) (See コンヴィクトサージャンフィッシュ) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus, species of the Indo-Pacific); convict tang; manini

落剥

see styles
 rakuhaku
    らくはく
(n,vs,vi) (See 剥落) peeling off; coming off

赤剥

see styles
 akahage
    あかはげ
(place-name) Akahage

追剥

see styles
 oihagi
    おいはぎ
(irregular okurigana usage) (1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging

高剥

see styles
 takahagi
    たかはぎ
(place-name) Takahagi

黒剥

see styles
 kurohagi
    クロハギ
(kana only) yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus)

剥がす

see styles
 hegasu
    へがす
    hagasu
    はがす
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect

剥がれ

see styles
 hagare
    はがれ
peeling; separation; exfoliation

剥き物

see styles
 mukimono
    むきもの
art of decorative garnishing

剥き身

see styles
 mukimi
    むきみ
    sukimi
    すきみ
shellfish removed from the shell; (1) (food term) thin slice of meat or fish; (2) (food term) (archaism) briefly salt-pickled fish slice

剥ける

see styles
 hegeru
    へげる
(v1,vi) to peel off; to come off; to flake off

剥し暦

see styles
 hagashigoyomi
    はがしごよみ
calendar pad

剥れる

see styles
 mukureru
    むくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to become sullen; to sulk; to get angry; to take offense; to be miffed; to be upset; (v1,vi) (2) to peel (off); to come off

剥取る

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear off; to strip; to rob

剥土比

see styles
 hakudohi
    はくどひ
(rare) stripping ratio

剥製術

see styles
 hakuseijutsu / hakusejutsu
    はくせいじゅつ
taxidermy

剥離紙

see styles
 hakurishi
    はくりし
release paper; releasing paper; sticker release paper

切剥山

see styles
 kirihagiyama
    きりはぎやま
(place-name) Kirihagiyama

剝削者


剥削者

see styles
bō xuē zhě
    bo1 xue1 zhe3
po hsüeh che
exploiter (of labor)

剝採比


剥采比

see styles
bō cǎi bǐ
    bo1 cai3 bi3
po ts`ai pi
    po tsai pi
stripping-to-ore ratio; stripping ratio

剝皮器


剥皮器

see styles
bō pí qì
    bo1 pi2 qi4
po p`i ch`i
    po pi chi
peeler (e.g. for vegetables)

剝皮鉗


剥皮钳

see styles
bāo pí qián
    bao1 pi2 qian2
pao p`i ch`ien
    pao pi chien
wire stripper

引剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) to tear off

擦剥く

see styles
 surimuku
    すりむく
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "ku" ending) (kana only) to skin (one's knee); to graze; to scratch

桂剥き

see styles
 katsuramuki
    かつらむき
(kana only) rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)

殻剥き

see styles
 karamuki
    からむき
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such)

海士剥

see styles
 amahagi
    あまはぎ
(place-name) Amahagi

生剥げ

see styles
 namahage
    なまはげ
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)

白剥山

see styles
 shirahagiyama
    しらはぎやま
(personal name) Shirahagiyama

皮剥ぎ

see styles
 kawahagi
    かわはぎ
(1) (kana only) thread-sail filefish (Stephanolepis cirrhifer); (2) skinning (an animal); stripping (a tree of its bark); barking; skinner; barker

皮剥機

see styles
 kawahagiki
    かわはぎき
debarker

草紙剥

see styles
 soushihagi; soushihagi / soshihagi; soshihagi
    そうしはぎ; ソウシハギ
(kana only) scrawled filefish (Aluterus scriptus)

薄葉剥

see styles
 usubahagi; usubahagi
    うすばはぎ; ウスバハギ
(kana only) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros)

赤剥け

see styles
 akamuke
    あかむけ
scraped skin; graze; grazed skin

追剥ぎ

see styles
 oihagi
    おいはぎ
(1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging

逆剥け

see styles
 sakamuke
    さかむけ
(kana only) (See ささくれ・2) hangnail

馬面剥

see styles
 umazurahagi; umazurahagi
    うまづらはぎ; ウマヅラハギ
(kana only) black scraper fish (Novodon modestus)

高剥向

see styles
 takahagimukai
    たかはぎむかい
(place-name) Takahagimukai

剥がし暦

see styles
 hagashigoyomi
    はがしごよみ
calendar pad

剥がれる

see styles
 hagareru
    はがれる
(v1,vi) to come unstuck from; to peel off; to come off

剥きエビ

see styles
 mukiebi
    むきエビ
shelled shrimp (that have also had their heads removed)

剥き出し

see styles
 mukidashi
    むきだし
(adj-na,adj-no,n) (1) naked; bare; uncovered; (2) frank; open; blunt

剥き出す

see styles
 mukidasu
    むきだす
(transitive verb) to show; to bare (the teeth)

剥き海老

see styles
 mukiebi
    むきえび
shelled shrimp (that have also had their heads removed)

剥ぎ取り

see styles
 hagitori
    はぎとり
stripping; skinning; tearing; removing

剥ぎ取る

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob

剥片石器

see styles
 hakuhensekki
    はくへんせっき
{archeol} flake tool

ひん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(Godan verb with "ku" ending) to strip; to peel; to tear off

一皮剥く

see styles
 hitokawamuku
    ひとかわむく
(exp,v5k) to take a veneer off something

削剥作用

see styles
 sakuhakusayou / sakuhakusayo
    さくはくさよう
{geol} denudation; degradation

剝削階級


剥削阶级

see styles
bō xuē jiē jí
    bo1 xue1 jie1 ji2
po hsüeh chieh chi
exploiting class (in Marxist theory)

引き剥ぐ

see styles
 hikihagu
    ひきはぐ
(transitive verb) to tear off

引っ剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) to tear off

引ん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(Godan verb with "ku" ending) to strip; to peel; to tear off

抽絲剝繭


抽丝剥茧

see styles
chōu sī bō jiǎn
    chou1 si1 bo1 jian3
ch`ou ssu po chien
    chou ssu po chien
lit. to unwind the silk thread from the cocoon (idiom); fig. to unravel a mystery; to painstakingly follow the clues to eventually get to the bottom of the matter

擦り剥く

see styles
 surimuku
    すりむく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to skin (one's knee); to graze; to scratch

擦剥ける

see styles
 surimukeru
    すりむける
(v1,vi) to abrade

牙を剥く

see styles
 kibaomuku
    きばをむく
(exp,v5k) to bare one's fangs; to snarl at

生吞活剝


生吞活剥

see styles
shēng tūn huó bō
    sheng1 tun1 huo2 bo1
sheng t`un huo po
    sheng tun huo po
to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically

畢畢剝剝


毕毕剥剥

see styles
bì bì bō bō
    bi4 bi4 bo1 bo1
pi pi po po
(onom.) sound of knocking or bursting

皮を剥く

see styles
 kawaomuku
    かわをむく
(exp,v5k) to peel; to skin; to pare

皮剥ぎ機

see styles
 kawahagiki
    かわはぎき
debarker

目を剥く

see styles
 meomuku
    めをむく
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at

目貼剥ぐ

see styles
 mebarihagu
    めばりはぐ
(obscure) removing the weather stripping in spring

紋殻皮剥

see styles
 mongarakawahagi; mongarakawahagi
    もんがらかわはぎ; モンガラカワハギ
(kana only) clown triggerfish (Balistoides conspicillum)

網膜剥離

see styles
 moumakuhakuri / momakuhakuri
    もうまくはくり
{med} retinal detachment

被剝削者


被剥削者

see styles
bèi bō xuē zhě
    bei4 bo1 xue1 zhe3
pei po hsüeh che
person suffering exploitation; the workers in Marxist theory

詞綴剝除


词缀剥除

see styles
cí zhuì bō chú
    ci2 zhui4 bo1 chu2
tz`u chui po ch`u
    tzu chui po chu
affix stripping; to determine the root of a word by removing prefix and suffix

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "剥" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary