There are 21 total results for your 凡夫 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凡夫 see styles |
fán fū fan2 fu1 fan fu bonpu; bonbu ぼんぷ; ぼんぶ |
common person; ordinary guy; mortal man (1) ordinary person; (2) {Buddh} unenlightened person; (given name) Bonpu The common people, the unenlightened, hoi polloi, a common fellow.; 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana. Everyman, the worldly man, the sinner. Explained by 異生 or 愚異生 one who is born different, or outside the Law of the Buddha, because of his karma. |
凡夫人 see styles |
fán fū rén fan2 fu1 ren2 fan fu jen bonbu nin |
ordinary (unenlightened) person |
凡夫位 see styles |
fán fū wèi fan2 fu1 wei4 fan fu wei bonbu i |
level of unenlightened sentient beings |
凡夫心 see styles |
fán fū xīn fan2 fu1 xin1 fan fu hsin bonbu shin |
ordinary mind |
凡夫性 see styles |
fán fū xìng fan2 fu1 xing4 fan fu hsing bonbu shō |
凡性The common underlying nature of all men; also called 異生性. |
凡夫禪 凡夫禅 see styles |
fán fū chán fan2 fu1 chan2 fan fu ch`an fan fu chan bonbu zen |
meditation by ordinary beings |
二凡夫 see styles |
èr fán fū er4 fan2 fu1 erh fan fu nibonbu |
two kinds of worldlings |
外凡夫 see styles |
wài fán fū wai4 fan2 fu1 wai fan fu ge bonbu |
external worldlings |
諸凡夫 诸凡夫 see styles |
zhū fán fū zhu1 fan2 fu1 chu fan fu sho bonbu |
worldlings |
非凡夫 see styles |
fēi fán fū fei1 fan2 fu1 fei fan fu |
not an ordinary man |
凡夫二乘 see styles |
fán fū èr shèng fan2 fu1 er4 sheng4 fan fu erh sheng bonbu nijō |
unenlightened worldlings and adherents of the two vehicles |
凡夫俗子 see styles |
fán fū sú zǐ fan2 fu1 su2 zi3 fan fu su tzu |
common people; ordinary folk |
凡夫分別 凡夫分别 see styles |
fán fū fēn bié fan2 fu1 fen1 bie2 fan fu fen pieh bonbu funbetsu |
discrimination by ordinary beings |
凡夫境界 see styles |
fán fū jìng jiè fan2 fu1 jing4 jie4 fan fu ching chieh bonbu kyōgai |
objective realm of unenlightened people |
凡夫我障 see styles |
fán fū wǒ zhàng fan2 fu1 wo3 zhang4 fan fu wo chang bonbuga shō |
hindrance of the worldling's view of self |
凡夫生死 see styles |
fán fū shēng sǐ fan2 fu1 sheng1 si3 fan fu sheng ssu bonbu shōshi |
life-and-death as it is experienced by unenlightened sentient beings |
凡夫異生 凡夫异生 see styles |
fán fū yì shēng fan2 fu1 yi4 sheng1 fan fu i sheng bonbuishō |
ordinary unenlightened person |
凡夫菩薩 凡夫菩萨 see styles |
fán fū pú sà fan2 fu1 pu2 sa4 fan fu p`u sa fan fu pu sa bonfu bosatsu |
worldling bodhisattva |
凡夫衆生 凡夫众生 see styles |
fán fū zhòng shēng fan2 fu1 zhong4 sheng1 fan fu chung sheng bonfu shūjō |
ordinary [unenlightened] sentient beings |
毛道凡夫 see styles |
máo dào fán fū mao2 dao4 fan2 fu1 mao tao fan fu mōdō bonbu |
An ignorant, gullible person. |
凡夫十重妄 see styles |
fán fū shí zhòng wàng fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4 fan fu shih chung wang bonbu jū jūmō |
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "凡夫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.