There are 121 total results for your 光明 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光明 see styles |
guāng míng guang1 ming2 kuang ming koumyou(p); koumei / komyo(p); kome こうみょう(P); こうめい |
More info & calligraphy: Light / Bright and Promising Future(1) bright light; (2) hope; bright future; (3) {Buddh} light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (place-name) Gwangmyeong (South Korea) v. last entry. |
光明台 see styles |
koumyoudai / komyodai こうみょうだい |
(place-name) Kōmyoudai |
光明園 see styles |
koumyouen / komyoen こうみょうえん |
(place-name) Kōmyouen |
光明土 see styles |
guāng míng tǔ guang1 ming2 tu3 kuang ming t`u kuang ming tu kōmyō do |
The glory land, or Paradise of Amitābha. |
光明壇 光明坛 see styles |
guāng míng tán guang1 ming2 tan2 kuang ming t`an kuang ming tan kōmyō dan |
The fire altar. |
光明子 see styles |
koumyoushi / komyoshi こうみょうし |
(female given name) Kōmyoushi |
光明寺 see styles |
guāng míng sì guang1 ming2 si4 kuang ming ssu koumiyouji / komiyoji こうみようじ |
(personal name) Kōmiyouji 光明大師 (or 光明和尚). Guangming si, temple and title of 善導 Shandao, a noted monk of the Tang dynasty under Gaozong. |
光明山 see styles |
guāng míng shān guang1 ming2 shan1 kuang ming shan koumyouzan / komyozan こうみょうざん |
(personal name) Kōmyouzan The shining hill, or monastery, a name for the abode of Guanyin, said to be in India, and called Potala. |
光明峠 see styles |
koumyoutouge / komyotoge こうみょうとうげ |
(place-name) Kōmyoutōge |
光明想 see styles |
guāng míng xiǎng guang1 ming2 xiang3 kuang ming hsiang kōmyō sō |
illuminating conception |
光明星 see styles |
guāng míng xīng guang1 ming2 xing1 kuang ming hsing |
bright star; name of North Korean space satellite |
光明池 see styles |
koumyouike / komyoike こうみょういけ |
(place-name) Kōmyouike |
光明滝 see styles |
koumyounotaki / komyonotaki こうみょうのたき |
(personal name) Kōmyounotaki |
光明王 see styles |
guāng míng wáng guang1 ming2 wang2 kuang ming wang Kōmyō ō |
One of the twenty-five bodhisattvas who, with Amitābha, welcomes to Paradise the dying who call on Buddha. |
光明町 see styles |
koumeichou / komecho こうめいちょう |
(place-name) Kōmeichō |
光明石 see styles |
koumeiseki; koumyouseki / komeseki; komyoseki こうめいせき; こうみょうせき |
kōmeiseki; kōmei stone; slightly radioactive stone used in onsens, traditional medicine, etc. |
光明節 光明节 see styles |
guāng míng jié guang1 ming2 jie2 kuang ming chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
光明經 光明经 see styles |
guāng míng jīng guang1 ming2 jing1 kuang ming ching Kōmyō kyō |
Suvarṇa-prabhāsa-sūtra |
光明藏 see styles |
guāng míng zàng guang1 ming2 zang4 kuang ming tsang kōmyō zō |
storehouse of brilliance |
光明谷 see styles |
koumyoutani / komyotani こうみょうたに |
(place-name) Kōmyoutani |
光明院 see styles |
komeiin / komen こめいいん |
(surname) Komeiin |
世光明 see styles |
shì guāng míng shi4 guang1 ming2 shih kuang ming sekōmyō |
light of the world |
大光明 see styles |
dà guāng míng da4 guang1 ming2 ta kuang ming oomiya おおみや |
More info & calligraphy: Reiki - Master Symbol |
寶光明 宝光明 see styles |
bǎo guāng míng bao3 guang1 ming2 pao kuang ming hō kōmyō |
radiance of a jewel |
後光明 see styles |
gokoumyou / gokomyo ごこうみょう |
(surname, given name) Gokoumyou |
心光明 see styles |
xīn guāng míng xin1 guang1 ming2 hsin kuang ming shin kōmyō |
mental light |
放光明 see styles |
fàng guāng míng fang4 guang1 ming2 fang kuang ming hō kōmyō |
to shine |
智光明 see styles |
zhì guāng míng zhi4 guang1 ming2 chih kuang ming chi kōmyō |
wisdom-illumination |
法光明 see styles |
fǎ guāng míng fa3 guang1 ming2 fa kuang ming hō kōmyō |
illumination of the teaching |
淨光明 see styles |
jìng guāng míng jing4 guang1 ming2 ching kuang ming jōkōmyō |
vimala-prabhāsa |
發光明 发光明 see styles |
fā guāng míng fa1 guang1 ming2 fa kuang ming hotsukōmyō |
shining brightly |
色光明 see styles |
sè guāng míng se4 guang1 ming2 se kuang ming shiki kōmyō |
physical light |
金光明 see styles |
jīn guāng míng jin1 guang1 ming2 chin kuang ming konkō myō |
golden light |
開光明 开光明 see styles |
kāi guāng míng kai1 guang1 ming2 k`ai kuang ming kai kuang ming kai kōmyō |
opening the glint of the eye |
光明仏寺 see styles |
koumyoubutsuji / komyobutsuji こうみょうぶつじ |
(place-name) Kōmyoubutsuji |
光明大梵 see styles |
guāng míng dà fàn guang1 ming2 da4 fan4 kuang ming ta fan Kōmyō daibon |
Jyotiṣprabhā, the great illustrious Brahman, whose Buddha-realm 'is to contribute some Bodhisattvas for that of Amitābha'. Eitel. |
光明天皇 see styles |
koumyoutennou / komyotenno こうみょうてんのう |
(person) Emperor Kōmyou (of the Northern Court); Kōmyou Tenno (1321-1380 CE, reigning: 1336-1348 CE) |
光明威相 see styles |
guāng míng wēi xiàng guang1 ming2 wei1 xiang4 kuang ming wei hsiang kōmyō isō |
radiant and awe-inspiring |
光明寺駅 see styles |
koumyoujieki / komyojieki こうみょうじえき |
(st) Kōmyouji Station |
光明徹照 光明彻照 see styles |
guāng míng chè zhào guang1 ming2 che4 zhao4 kuang ming ch`e chao kuang ming che chao kōmyō tesshō |
luminosity penetrating forth |
光明心殿 see styles |
guāng míng xīn diàn guang1 ming2 xin1 dian4 kuang ming hsin tien kōmyō shin den |
The temple of the bright or shining heart; the seat of Vairocana, the sun Buddha, in the Vajradhātu maṇḍala. |
光明新區 光明新区 see styles |
guāng míng xīn qū guang1 ming2 xin1 qu1 kuang ming hsin ch`ü kuang ming hsin chü |
New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong |
光明日報 光明日报 see styles |
guāng míng rì bào guang1 ming2 ri4 bao4 kuang ming jih pao |
Guangming Daily, a Beijing newspaper |
光明普照 see styles |
guāng míng pǔ zhào guang1 ming2 pu3 zhao4 kuang ming p`u chao kuang ming pu chao kōmyō fushō |
his aura illuminating everywhere |
光明正大 see styles |
guāng míng zhèng dà guang1 ming2 zheng4 da4 kuang ming cheng ta |
(of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open |
光明池駅 see styles |
koumyouikeeki / komyoikeeki こうみょういけえき |
(st) Kōmyouike Station |
光明沢川 see styles |
koumyouzawagawa / komyozawagawa こうみょうざわがわ |
(place-name) Kōmyouzawagawa |
光明無量 光明无量 see styles |
guāng míng wú liáng guang1 ming2 wu2 liang2 kuang ming wu liang kōmyō muryō |
limitless light |
光明皇后 see styles |
koumyoukougou / komyokogo こうみょうこうごう |
(personal name) Kōmyoukougou |
光明眞言 see styles |
guāng míng zhēn yán guang1 ming2 zhen1 yan2 kuang ming chen yen kōmyō shingon |
A dhāraṇī by whose repetition the brightness or glory of Buddha may be obtained, and all retribution of sin be averted. |
光明真言 see styles |
koumyoushingon / komyoshingon こうみょうしんごん |
{Buddh} Mantra of Light |
光明磊落 see styles |
guāng míng lěi luò guang1 ming2 lei3 luo4 kuang ming lei lo |
open and candid (idiom); straightforward and upright |
光明莊嚴 光明庄严 see styles |
guāng míng zhuāng yán guang1 ming2 zhuang1 yan2 kuang ming chuang yen Kōmyō shōgon |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā |
光明遍照 see styles |
guāng míng biàn zhào guang1 ming2 bian4 zhao4 kuang ming pien chao Kōmyō henshō |
Mahāvairocana Tathāgata |
光明院町 see styles |
koumyouinchou / komyoincho こうみょういんちょう |
(place-name) Kōmyouinchō |
三種光明 三种光明 see styles |
sān zhǒng guāng míng san1 zhong3 guang1 ming2 san chung kuang ming sanshu kōmyō |
The three kinds of light: (a) extemal— sun, moon, stars, lamps, etc.; (b) dharma, or the light of right teaching and conduct; (c) the effulgence or bodily halo emitted by Buddhas, bodhisattvas, devas. |
二種光明 二种光明 see styles |
èr zhǒng guāng míng er4 zhong3 guang1 ming2 erh chung kuang ming nishu kōmyō |
The two kinds of light: (1) (a) 色光明 physical light; (b) 智慧光明 or 心光明 wisdom or mental light. (2) (a) 魔光 Māra's delusive light; (b) 佛光 the true light of the Buddha. (3) (a) 常光The constant or eternal light; (b) 現起光 the light in temporary manifestations. |
五峯光明 see styles |
wǔ fēng guāng míng wu3 feng1 guang1 ming2 wu feng kuang ming gohō kōmyō |
five pronged vajra |
五峰光明 see styles |
wǔ fēng guāng míng wu3 feng1 guang1 ming2 wu feng kuang ming gohō kōmyō |
five pronged vajra |
元光明坊 see styles |
motokoumeibou / motokomebo もとこうめいぼう |
(place-name) Motokoumeibou |
外發光明 外发光明 see styles |
wài fā guāng míng wai4 fa1 guang1 ming2 wai fa kuang ming ge hotsu kōmyō |
emits light outwardly |
大光明寺 see styles |
ookoumyouji / ookomyoji おおこうみょうじ |
(personal name) Ookoumyouji |
大光明殿 see styles |
dà guāng míng diàn da4 guang1 ming2 dian4 ta kuang ming tien Daikō myō den |
Buddha hall devoted to Vairocana |
大光明王 see styles |
dà guāng míng wáng da4 guang1 ming2 wang2 ta kuang ming wang Dai kōmyō ō |
The Great-Light Ming-wang, Śākyamuni in a previous existence, when king of Jambudvīpa, at Benares. There his white elephant, stirred by the sight of a female elephant, ran away with him into the forest, where he rebuked his mahout, who replied, "I can only control the body not the mind, only a Buddha can control the mind." Thereupon the royal rider made his resolve to attain bodhi and become a Buddha. Later, he gave to all that asked, finally even his own head to a Brahman who demanded it, at the instigation of an enemy king. |
大放光明 see styles |
dà fàng guāng míng da4 fang4 guang1 ming2 ta fang kuang ming |
to shine brightly; (fig.) to show promise; to be on the up and up |
太田光明 see styles |
ootamitsuaki おおたみつあき |
(person) Oota Mitsuaki |
威神光明 see styles |
wēi shén guāng míng wei1 shen2 guang1 ming2 wei shen kuang ming ijin kōmyō |
majestic, spiritual radiance |
寶光明池 宝光明池 see styles |
bǎo guāng míng chí bao3 guang1 ming2 chi2 pao kuang ming ch`ih pao kuang ming chih Hōkōmyō chi |
A lake in Magadha, where the Buddha is said to have preached. |
小川光明 see styles |
ogawamitsuaki おがわみつあき |
(person) Ogawa Mitsuaki (1940.3.26-) |
慧光明淨 see styles |
huì guāng míng jìng hui4 guang1 ming2 jing4 hui kuang ming ching ekō myōjō |
the light of wisdom, brilliant and pure |
所放光明 see styles |
suǒ fàng guāng míng suo3 fang4 guang1 ming2 so fang kuang ming sho hō kōmyō |
that which is radiated [by] |
放大光明 see styles |
fàng dà guāng míng fang4 da4 guang1 ming2 fang ta kuang ming hō dai kōmyō |
emits beams of light |
春光明媚 see styles |
chūn guāng míng mèi chun1 guang1 ming2 mei4 ch`un kuang ming mei chun kuang ming mei |
lovely spring sunshine |
普光明殿 see styles |
pǔ guāng míng diàn pu3 guang1 ming2 dian4 p`u kuang ming tien pu kuang ming tien fukō myōten |
hall of universal light |
智慧光明 see styles |
zhì huì guāng míng zhi4 hui4 guang1 ming2 chih hui kuang ming chie (no) kōmyō |
light of wisdom |
正大光明 see styles |
zhèng dà guāng míng zheng4 da4 guang1 ming2 cheng ta kuang ming |
just and honorable |
正法光明 see styles |
zhèng fǎ guāng míng zheng4 fa3 guang1 ming2 cheng fa kuang ming shōbō kōmyō |
radiance of the true teaching |
浜光明寺 see styles |
hamakoumyouji / hamakomyoji はまこうみょうじ |
(personal name) Hamakoumyouji |
無垢光明 无垢光明 see styles |
wú gòu guāng míng wu2 gou4 guang1 ming2 wu kou kuang ming muku kōmyō |
unblemished radiance |
無量光明 无量光明 see styles |
wú liáng guāng míng wu2 liang2 guang1 ming2 wu liang kuang ming muryō kōmyō |
Amitābha. |
百千光明 see styles |
bǎi qiān guāng míng bai3 qian1 guang1 ming2 pai ch`ien kuang ming pai chien kuang ming hyakusen kōmyō |
one hundred thousand rays of light |
相好光明 see styles |
xiàng hǎo guāng míng xiang4 hao3 guang1 ming2 hsiang hao kuang ming sōkō kōmyō |
light emanating from excellent bodily characteristics |
種種光明 种种光明 see styles |
zhǒng zhǒng guāng míng zhong3 zhong3 guang1 ming2 chung chung kuang ming shuju kōmyō |
various kinds of effulgence |
能發光明 能发光明 see styles |
néng fā guāng míng neng2 fa1 guang1 ming2 neng fa kuang ming nō hotsu kōmyō |
[able] to emit radiance |
菩薩光明 菩萨光明 see styles |
pú sà guāng míng pu2 sa4 guang1 ming2 p`u sa kuang ming pu sa kuang ming bosatsu kōmyō |
bodhisattva's radiance |
遊佐光明 see styles |
yusamitsuaki ゆさみつあき |
(person) Yusa Mitsuaki |
金光明寺 see styles |
konkoumyouji / konkomyoji こんこうみょうじ |
(personal name) Konkoumyouji |
金光明経 see styles |
konkoumyoukyou / konkomyokyo こんこうみょうきょう |
Golden Light Sutra |
金光明經 金光明经 see styles |
jīn guāng míng jīng jin1 guang1 ming2 jing1 chin kuang ming ching Konkōmyō kyō |
Suvarṇa-prabhāsôttama-sūtra |
陽光明媚 阳光明媚 see styles |
yáng guāng míng mèi yang2 guang1 ming2 mei4 yang kuang ming mei |
the sun shines brightly (idiom) |
風光明媚 see styles |
fuukoumeibi / fukomebi ふうこうめいび |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) scenic; beautiful; picturesque |
風光明美 see styles |
fuukoumeibi / fukomebi ふうこうめいび |
(irregular kanji usage) (adj-na,adj-no,n) (yoji) scenic; beautiful; picturesque |
光明寺東甲 see styles |
koumyoujihigashikou / komyojihigashiko こうみょうじひがしこう |
(place-name) Kōmyoujihigashikou |
光明寺隧道 see styles |
koumyoujizuidou / komyojizuido こうみょうじずいどう |
(place-name) Kōmyoujizuidō |
下津光明寺 see styles |
orizukoumyouji / orizukomyoji おりづこうみょうじ |
(place-name) Orizukoumyouji |
大光明寺陵 see styles |
daikoumyoujiryou / daikomyojiryo だいこうみょうじりょう |
(place-name) Daikoumyoujiryō |
大雲光明寺 大云光明寺 see styles |
dà yún guāng míng sì da4 yun2 guang1 ming2 si4 ta yün kuang ming ssu Daiun kōmyō ji |
A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765. |
後光明天皇 see styles |
gokoumyoutennou / gokomyotenno ごこうみょうてんのう |
(person) Emperor Go-Kōmyou; Go-Kōmyou Tenno (1633-1654 CE, reigning: 1643-1654 CE) |
戸出光明寺 see styles |
toidekoumyouji / toidekomyoji といでこうみょうじ |
(place-name) Toidekoumyouji |
淸淨光明身 淸净光明身 see styles |
qīng jìng guāng míng shēn qing1 jing4 guang1 ming2 shen1 ch`ing ching kuang ming shen ching ching kuang ming shen shōjō kōmyō shin |
The pure, shining body or appearance (of the Buddha). |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "光明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.