There are 204 total results for your 停 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
停 see styles |
tíng ting2 t`ing ting chō |
to stop; to halt; to park (a car) To stop, rest, settle, delay. |
停下 see styles |
tíng xià ting2 xia4 t`ing hsia ting hsia |
to stop |
停会 see styles |
teikai / tekai ていかい |
adjournment; suspension of a meeting; recess of legislature |
停住 see styles |
tíng zhù ting2 zhu4 t`ing chu ting chu chōjū |
to stop; to halt; to cease to dwell |
停俸 see styles |
tíng fèng ting2 feng4 t`ing feng ting feng |
to suspend salary payments |
停儲 停储 see styles |
tíng chú ting2 chu2 t`ing ch`u ting chu chōcho |
to store |
停刊 see styles |
tíng kān ting2 kan1 t`ing k`an ting kan |
(of a newspaper, magazine etc) to stop publishing |
停在 see styles |
tíng zài ting2 zai4 t`ing tsai ting tsai chōzai |
to stand |
停城 see styles |
teijou / tejo ていじょう |
(surname) Teijō |
停子 see styles |
teiko / teko ていこ |
(female given name) Teiko |
停学 see styles |
teigaku / tegaku ていがく |
suspension from school |
停屍 停尸 see styles |
tíng shī ting2 shi1 t`ing shih ting shih |
to keep the body of the deceased (until burial or cremation) |
停工 see styles |
tíng gōng ting2 gong1 t`ing kung ting kung |
to stop work; to shut down; to stop production |
停年 see styles |
teinen / tenen ていねん |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion |
停心 see styles |
tíng xīn ting2 xin1 t`ing hsin ting hsin teishin |
To fix or settle the mind in meditation, cf. 五停心觀. |
停息 see styles |
tíng xī ting2 xi1 t`ing hsi ting hsi |
to stop; to cease |
停戦 see styles |
teisen / tesen ていせん |
(n,vs,vt,vi) armistice; ceasefire |
停戰 停战 see styles |
tíng zhàn ting2 zhan4 t`ing chan ting chan |
to cease fire; to stop fighting; armistice; truce |
停手 see styles |
tíng shǒu ting2 shou3 t`ing shou ting shou |
to stop (what one is doing) |
停擺 停摆 see styles |
tíng bǎi ting2 bai3 t`ing pai ting pai |
(of a pendulum) to stop swinging; (of work, production, activities etc) to come to a halt; to be suspended; to be canceled; shutdown; (sports) lockout |
停放 see styles |
tíng fàng ting2 fang4 t`ing fang ting fang |
to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place) |
停春 see styles |
teishun / teshun ていしゅん |
(given name) Teishun |
停更 see styles |
tíng gēng ting2 geng1 t`ing keng ting keng |
to stop updating (content) |
停服 see styles |
tíng fú ting2 fu2 t`ing fu ting fu |
to shut down a server; (of a service) to terminate; to stop taking (a medicine) |
停業 停业 see styles |
tíng yè ting2 ye4 t`ing yeh ting yeh |
to cease trading (temporarily or permanently); to close down |
停機 停机 see styles |
tíng jī ting2 ji1 t`ing chi ting chi |
(of a machine) to stop; to shut down; to park a plane; to finish shooting (a TV program etc); to suspend a phone line; (of a prepaid mobile phone) to be out of credit |
停歇 see styles |
tíng xiē ting2 xie1 t`ing hsieh ting hsieh |
to stop for a rest |
停止 see styles |
tíng zhǐ ting2 zhi3 t`ing chih ting chih teishi(p); chouji / teshi(p); choji ていし(P); ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
停步 see styles |
tíng bù ting2 bu4 t`ing pu ting pu |
to come to a stand; to stop |
停泊 see styles |
tíng bó ting2 bo2 t`ing po ting po teihaku / tehaku ていはく |
to anchor; anchorage; mooring (of a ship) (noun/participle) anchorage; moorings |
停波 see styles |
teiha / teha ていは |
(noun/participle) end of transmission (radio, television, telephony, etc.); closure of transmission |
停滞 see styles |
teitai / tetai ていたい |
(n,vs,vi) stagnation; tie-up; standstill; congestion; delay; accumulation; falling into arrears |
停滯 停滞 see styles |
tíng zhì ting2 zhi4 t`ing chih ting chih |
stagnation; at a standstill; bogged down See: 停滞 |
停火 see styles |
tíng huǒ ting2 huo3 t`ing huo ting huo |
to cease fire; ceasefire |
停產 停产 see styles |
tíng chǎn ting2 chan3 t`ing ch`an ting chan |
to stop production |
停用 see styles |
tíng yòng ting2 yong4 t`ing yung ting yung |
to stop using; to suspend; to discontinue; to disable |
停留 see styles |
tíng liú ting2 liu2 t`ing liu ting liu teiryuu / teryu ていりゅう |
to stay somewhere temporarily; to stop over (n,vs,vt,vi) stop; halt |
停當 停当 see styles |
tíng dang ting2 dang5 t`ing tang ting tang |
settled; accomplished; ready; Taiwan pr. [ting2 dang4] |
停盤 停盘 see styles |
tíng pán ting2 pan2 t`ing p`an ting pan |
to suspend trading (stock market) |
停站 see styles |
tíng zhàn ting2 zhan4 t`ing chan ting chan |
bus stop |
停經 停经 see styles |
tíng jīng ting2 jing1 t`ing ching ting ching |
to stop menstruating (as a result of pregnancy, menopause or medical condition etc) |
停職 停职 see styles |
tíng zhí ting2 zhi2 t`ing chih ting chih teishoku / teshoku ていしょく |
to suspend (sb) from duties (n,vs,vi) suspension from office |
停航 see styles |
tíng háng ting2 hang2 t`ing hang ting hang |
to stop running (of flight of shipping service); to suspend service (flight, sailing); to interrupt schedule |
停船 see styles |
teisen / tesen ていせん |
(n,vs,vi) stopping a ship; detention; quarantine |
停蔵 see styles |
teizou / tezo ていぞう |
(given name) Teizou |
停表 see styles |
tíng biǎo ting2 biao3 t`ing piao ting piao |
stopwatch; (sports) to stop the clock |
停課 停课 see styles |
tíng kè ting2 ke4 t`ing k`o ting ko |
to stop classes; to close (of school) |
停車 停车 see styles |
tíng chē ting2 che1 t`ing ch`e ting che teisha / tesha ていしゃ |
to pull up (stop one's vehicle); to park; (of a machine) to stop working; to stall (n,vs,vi) (ant: 発車) stopping (of a train, car, etc.); stop |
停辦 停办 see styles |
tíng bàn ting2 ban4 t`ing pan ting pan |
to shut down; to terminate; to cancel; to go out of business |
停電 停电 see styles |
tíng diàn ting2 dian4 t`ing tien ting tien teiden / teden ていでん |
to have a power failure; power cut (n,vs,vi) power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply |
停靠 see styles |
tíng kào ting2 kao4 t`ing k`ao ting kao |
to call at; to stop at; berth |
停音 see styles |
teion / teon ていおん |
(rare) {music} rest |
停頓 停顿 see styles |
tíng dùn ting2 dun4 t`ing tun ting tun teiton / teton ていとん |
to halt; to break off; pause (in speech) (n,vs,vi) deadlock; standstill; stalemate; set-back; abeyance |
停飛 停飞 see styles |
tíng fēi ting2 fei1 t`ing fei ting fei |
(of an aircraft) to be grounded |
停食 see styles |
tíng shí ting2 shi2 t`ing shih ting shih |
(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM) |
停駛 停驶 see styles |
tíng shǐ ting2 shi3 t`ing shih ting shih |
(of trains, buses or ferries etc) to stop running (temporarily or permanently) |
不停 see styles |
bù tíng bu4 ting2 pu t`ing pu ting |
incessant |
五停 see styles |
wǔ tíng wu3 ting2 wu t`ing wu ting gochō |
five kinds of stabilization |
免停 see styles |
mentei / mente めんてい |
(colloquialism) (abbreviation) (See 免許停止) driving license suspension; (place-name) Mentei |
剎停 刹停 see styles |
shā tíng sha1 ting2 sha t`ing sha ting |
to brake to a halt |
叫停 see styles |
jiào tíng jiao4 ting2 chiao t`ing chiao ting |
(sports) to call a time-out; to halt; to put a stop to; to put on hold |
各停 see styles |
kakutei / kakute かくてい |
(abbreviation) (See 各駅停車) train that stops at every station; local train; (place-name) Kakutei |
懸停 悬停 see styles |
xuán tíng xuan2 ting2 hsüan t`ing hsüan ting |
to hover (helicopter, computer mouse etc) |
截停 see styles |
jié tíng jie2 ting2 chieh t`ing chieh ting |
to intercept (a vehicle etc) |
旧停 see styles |
kyuutei / kyute きゅうてい |
(place-name) Kyūtei |
暫停 暂停 see styles |
zàn tíng zan4 ting2 tsan t`ing tsan ting zanchō |
to suspend; time-out (e.g. in sports); stoppage; pause (media player) short rest |
消停 see styles |
xiāo tíng xiao1 ting2 hsiao t`ing hsiao ting |
to calm down; to stop; to pause; calmly; peaceful; restful |
漲停 涨停 see styles |
zhǎng tíng zhang3 ting2 chang t`ing chang ting |
(of a stock price) to rise to the daily upper limit (resulting in a temporary halt in trading of the stock) |
解停 see styles |
kaitei / kaite かいてい |
(hist) release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period); removal of suspension |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
跌停 see styles |
diē tíng die1 ting2 tieh t`ing tieh ting |
(of a stock price) to fall to the daily lower limit (resulting in a suspension of trade in the stock) |
關停 关停 see styles |
guān tíng guan1 ting2 kuan t`ing kuan ting |
(of a power plant, refinery etc) to shut down |
電停 see styles |
dentei / dente でんてい |
tram stop |
停まる see styles |
tomaru とまる todomaru とどまる |
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to |
停める see styles |
tomeru とめる todomeru とどめる |
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain |
停下來 停下来 see styles |
tíng xià lái ting2 xia4 lai2 t`ing hsia lai ting hsia lai |
to stop |
停屍房 停尸房 see styles |
tíng shī fáng ting2 shi1 fang2 t`ing shih fang ting shih fang |
mortuary |
停屍間 停尸间 see styles |
tíng shī jiān ting2 shi1 jian1 t`ing shih chien ting shih chien |
morgue |
停戰日 停战日 see styles |
tíng zhàn rì ting2 zhan4 ri4 t`ing chan jih ting chan jih |
Armistice Day |
停損單 停损单 see styles |
tíng sǔn dān ting2 sun3 dan1 t`ing sun tan ting sun tan |
stop-loss order (finance) |
停損點 停损点 see styles |
tíng sǔn diǎn ting2 sun3 dian3 t`ing sun tien ting sun tien |
see 止損點|止损点[zhi3 sun3 dian3] |
停機坪 停机坪 see styles |
tíng jī píng ting2 ji1 ping2 t`ing chi p`ing ting chi ping |
aircraft parking ground; apron; tarmac (at airport) |
停止線 see styles |
teishisen / teshisen ていしせん |
stop line |
停止階 see styles |
teishikai / teshikai ていしかい |
floors at which an elevator stops |
停泊地 see styles |
teihakuchi / tehakuchi ていはくち |
anchorage (area); moorage; roadstead |
停滞期 see styles |
teitaiki / tetaiki ていたいき |
plateau (e.g. in weight loss); (period of) stagnation |
停火線 停火线 see styles |
tíng huǒ xiàn ting2 huo3 xian4 t`ing huo hsien ting huo hsien |
cease-fire line |
停留場 see styles |
teiryuujou / teryujo ていりゅうじょう |
stop (bus, streetcar, etc.) |
停留所 see styles |
teiryuujo / teryujo ていりゅうじょ |
stop (bus, tram, etc.); station; stopping place |
停留点 see styles |
teiryuuten / teryuten ていりゅうてん |
{math} stationary point |
停船場 see styles |
teisenjou / tesenjo ていせんじょう |
ferry landing |
停車位 停车位 see styles |
tíng chē wèi ting2 che1 wei4 t`ing ch`e wei ting che wei |
parking space; parking spot |
停車場 停车场 see styles |
tíng chē chǎng ting2 che1 chang3 t`ing ch`e ch`ang ting che chang teishajou; teishaba / teshajo; teshaba ていしゃじょう; ていしゃば |
parking lot; car park (1) {rail} stopping place (incl. stations, rail yards, junctions, etc.); (2) (dated) (See 駅・1) (railway) station; (place-name) Teishaba |
停車庫 停车库 see styles |
tíng chē kù ting2 che1 ku4 t`ing ch`e k`u ting che ku |
car park |
停車格 停车格 see styles |
tíng chē gé ting2 che1 ge2 t`ing ch`e ko ting che ko |
parking bay |
停車站 停车站 see styles |
tíng chē zhàn ting2 che1 zhan4 t`ing ch`e chan ting che chan |
bus stop |
停車駅 see styles |
teishaeki / teshaeki ていしゃえき |
(See 急行停車駅) stop (on a train's route) |
停電日 see styles |
teidenbi / tedenbi ていでんび |
no-electricity day |
停靠港 see styles |
tíng kào gǎng ting2 kao4 gang3 t`ing k`ao kang ting kao kang |
port of call |
停靠站 see styles |
tíng kào zhàn ting2 kao4 zhan4 t`ing k`ao chan ting kao chan |
bus or tram stop; intermediate stop (on route of ship, plane etc); port of call; stopover |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "停" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.