There are 14 total results for your 俾 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俾 see styles |
bǐ bi3 pi hi |
to cause; to enable; phonetic bi; Taiwan pr. [bi4] To cause, enable. |
俾使 see styles |
bǐ shǐ bi3 shi3 pi shih |
in order that; so that; so as to; to cause something |
俾倪 see styles |
bǐ ní bi3 ni2 pi ni |
parapet; to look askance |
俾利 see styles |
bǐ lì bi3 li4 pi li |
to facilitate; thus making easier |
俾斯麥 俾斯麦 see styles |
bǐ sī mài bi3 si1 mai4 pi ssu mai |
Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
俾格米 see styles |
bǐ gé mǐ bi3 ge2 mi3 pi ko mi |
Pygmy |
俾禮多 俾礼多 see styles |
bì lǐ duō bi4 li3 duo1 pi li to hireita |
preta, a hungry ghost, v. 鬼 10. |
俾路支 see styles |
bǐ lù zhī bi3 lu4 zhi1 pi lu chih |
Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan) |
俾夜作晝 俾夜作昼 see styles |
bǐ yè zuò zhòu bi3 ye4 zuo4 zhou4 pi yeh tso chou |
lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil; work especially hard |
俾晝作夜 俾昼作夜 see styles |
bǐ zhòu zuò yè bi3 zhou4 zuo4 ye4 pi chou tso yeh |
to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour |
俾路支省 see styles |
bǐ lù zhī shěng bi3 lu4 zhi1 sheng3 pi lu chih sheng |
Balochistan (Pakistan) |
加俾額爾 加俾额尔 see styles |
jiā bǐ é ěr jia1 bi3 e2 er3 chia pi o erh |
Gabriel (biblical name) |
俾沙闍羅所 俾沙阇罗所 see styles |
bì shā shé luó suǒ bi4 sha1 she2 luo2 suo3 pi sha she lo so Bishasharasho |
Bhaiṣajyarāja, the Buddha of medicine, or king of healing, v. 藥師 19. |
Variations: |
heigei / hege へいげい |
(noun, transitive verb) (1) glaring at; scowling at; looking contemptuously at; (noun, transitive verb) (2) frowning down upon; domineering with a coercive look |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "俾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.