There are 73 total results for your 伽羅 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伽羅 伽罗 see styles |
qié luó qie2 luo2 ch`ieh lo chieh lo kyara きゃら |
(1) aloes wood (Taxus cuspidata var. nana); (2) aloes-wood perfume; aloes-wood incense; (surname) Kiyara Abbrev. for 多伽羅tāgara putchuk, incense. |
伽羅土 see styles |
karato からと |
(place-name) Karato |
伽羅尼 伽罗尼 see styles |
qié luó ní qie2 luo2 ni2 ch`ieh lo ni chieh lo ni karani |
羯羅拏 ghrāṇa, smell; scent. |
伽羅橋 see styles |
kyarabashi きゃらばし |
(place-name) Kyarabashi |
伽羅瓦 伽罗瓦 see styles |
jiā luó wǎ jia1 luo2 wa3 chia lo wa |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
伽羅華 伽罗华 see styles |
jiā luó huá jia1 luo2 hua2 chia lo hua |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
伽羅蕗 see styles |
kyarabuki きゃらぶき |
stalks of butterbur boiled in soy sauce |
伽羅谷 see styles |
kyaraya きゃらや |
(surname) Kyaraya |
伽羅陀 伽罗陀 see styles |
qié luó tuó qie2 luo2 tuo2 ch`ieh lo t`o chieh lo to garada |
(1) Kharādīya, the mountain where Buddha is supposed to have tiered the 地藏十論經, the abode of Tizang; other names for it are 佉伽羅, 佉羅帝 (or佉羅帝提耶). (2) A bodhisattva stage attained after many kalpas. |
佐伽羅 see styles |
sagara さがら |
(surname) Sagara |
僧伽羅 僧伽罗 see styles |
sēng qié luó seng1 qie2 luo2 seng ch`ieh lo seng chieh lo Sōgyara |
Siṃhala, Ceylon; also name of the Buddha in a previous incarnation when, as a travelling merchant, he, along with 500 others, was driven on to the island; there the rākṣasīs bewitched them; later the Buddha and his companions (like the Argonauts) escaped, and ultimately he destroyed the witches and founded his kingdom there. |
冰伽羅 冰伽罗 see styles |
bīng qié luó bing1 qie2 luo2 ping ch`ieh lo ping chieh lo hyōgara |
piṅgala, tawny; tr. as 蒼色 azure, grey. |
勿伽羅 勿伽罗 see styles |
wù qié luó wu4 qie2 luo2 wu ch`ieh lo wu chieh lo Mogara |
Maudgalyāyana |
和伽羅 和伽罗 see styles |
hé qié luó he2 qie2 luo2 ho ch`ieh lo ho chieh lo wagara |
(和伽羅那); 和伽那; 和羅那 vyākaraṇa, grammar, analysis, change of form; intp. as 授記 prediction, i. e. by the Buddha of the future felicity and realm of a disciple, hence Kauṇḍinya is known as Vyākaraṇa-Kauṇḍinya. |
多伽羅 多伽罗 see styles |
duō qié luó duo1 qie2 luo2 to ch`ieh lo to chieh lo tagara |
tagara |
娑伽羅 娑伽罗 see styles |
suō qié luó suo1 qie2 luo2 so ch`ieh lo so chieh lo Sagara |
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra. |
富伽羅 富伽罗 see styles |
fù qié luó fu4 qie2 luo2 fu ch`ieh lo fu chieh lo fugara |
(富特伽羅) pudgala, that which has (handsome) form; body; soul; beings subject to metempsychosis. Cf. 弗, 補. |
弗伽羅 弗伽罗 see styles |
fú qié luó fu2 qie2 luo2 fu ch`ieh lo fu chieh lo futsukara |
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear. |
悉伽羅 悉伽罗 see styles |
xī qié luó xi1 qie2 luo2 hsi ch`ieh lo hsi chieh lo shigara |
śṛgāla, 野干 a jackal. |
摩伽羅 摩伽罗 see styles |
mó qié luó mo2 qie2 luo2 mo ch`ieh lo mo chieh lo magara |
makara, cf. 摩竭 a sea monster. |
毘伽羅 毘伽罗 see styles |
pí qié luó pi2 qie2 luo2 p`i ch`ieh lo pi chieh lo bigara |
vyākaraṇa, grammatical analysis, grammar; 'formal prophecy,' Keith; tr. 聲明記論 which may be intp. as a record and discussion to make clear the sounds; in other words, a grammar, or sūtras to reveal right forms of speech; said to have been first given by Brahmā in a million stanzas, abridged by Indra to 100,000, by Pāṇini to 8,000, and later reduced by him to 300. Also 毘耶羯剌諵; 毘何羯唎拏; in the form of 和伽羅 Vyākaraṇas q. v. it is prediction. |
波伽羅 波伽罗 see styles |
bō qié luó bo1 qie2 luo2 po ch`ieh lo po chieh lo hagara |
(Skt. parikara) |
福伽羅 福伽罗 see styles |
fú qié luó fu2 qie2 luo2 fu ch`ieh lo fu chieh lo fukukara |
pudgala |
補伽羅 补伽罗 see styles |
bǔ qié luó bu3 qie2 luo2 pu ch`ieh lo pu chieh lo fugara |
pudgala, infra. |
賓伽羅 宾伽罗 see styles |
bīn qié luó bin1 qie2 luo2 pin ch`ieh lo pin chieh lo Bingara |
Piṅgala, an Indian sage to whom is attributed 'the Chandas' (M.W.), i.e. a treatise on metre. |
遮伽羅 遮伽罗 see styles |
zhē qié luó zhe1 qie2 luo2 che ch`ieh lo che chieh lo shakara |
cakra |
金伽羅 金伽罗 see styles |
jīn qié luó jin1 qie2 luo2 chin ch`ieh lo chin chieh lo Kongara |
Kiṃkara |
伽羅夜叉 伽罗夜叉 see styles |
qié luó yè chā qie2 luo2 ye4 cha1 ch`ieh lo yeh ch`a chieh lo yeh cha Karayasha |
Kālaka, a yakṣa who smote Śāriputra on the head while in meditation, without his perceiving it. |
伽羅橋駅 see styles |
kyarabashieki きゃらばしえき |
(st) Kyarabashi Station |
倶利伽羅 倶利伽罗 see styles |
jù lì qié luó ju4 li4 qie2 luo2 chü li ch`ieh lo chü li chieh lo kurikara くりから |
(place-name) Kurikara A kind of black dragon; also 倶力迦 (倶力迦羅); 倶哩迦 (or 倶哩劒); 古力迦; 加梨加; 迦羅迦; 律迦, etc. It is one of the symbols of 不動明王, connected with his sword. |
剌那伽羅 剌那伽罗 see styles |
làn à qié luó lan4 a4 qie2 luo2 lan a ch`ieh lo lan a chieh lo Ranakara |
Ratnākara, a 'jewel-mine, the ocean' (M. W.), intp. jewel-heap; name of a Buddha and Bodhisattva; the 112th Buddha of the present kalpa; also of 'a native of Vaiśālī, contemporary of Śākyamuni.' |
勿伽羅子 勿伽罗子 see styles |
wù qié luó zǐ wu4 qie2 luo2 zi3 wu ch`ieh lo tzu wu chieh lo tzu Mokkarashi |
Maudgalyāyana or Maudgalaputra, idem Mahāmaudgalyāyana 目蓮. |
和伽羅那 和伽罗那 see styles |
hé qié luó nà he2 qie2 luo2 na4 ho ch`ieh lo na ho chieh lo na wakarana |
vyākaraṇa |
多伽羅香 多伽罗香 see styles |
duō jiā luó xiāng duo1 jia1 luo2 xiang1 to chia lo hsiang tagara kō |
aroma of the Tagara tree |
富特伽羅 富特伽罗 see styles |
fù tè qié luó fu4 te4 qie2 luo2 fu t`e ch`ieh lo fu te chieh lo futogara |
(Skt. pudgala) |
毘伽羅論 毘伽罗论 see styles |
pí qié luó lùn pi2 qie2 luo2 lun4 p`i ch`ieh lo lun pi chieh lo lun Bigararon |
Vyākaraṇa |
波利伽羅 波利伽罗 see styles |
bō lì qié luó bo1 li4 qie2 luo2 po li ch`ieh lo po li chieh lo harikara |
波伽羅 parikara, an auxiliary garment, loincloth, towel, etc. |
波羅伽羅 波罗伽罗 see styles |
bō luó qié luó bo1 luo2 qie2 luo2 po lo ch`ieh lo po lo chieh lo harakara |
鉢囉迦羅 prākāra, a counting wall, fence. |
蜜利伽羅 蜜利伽罗 see styles |
mì lì qié luó mi4 li4 qie2 luo2 mi li ch`ieh lo mi li chieh lo Mirikara |
mṛga; a deer; mṛga-rāja, royal stag, Buddha. |
補特伽羅 补特伽罗 see styles |
bǔ tè qié luó bu3 te4 qie2 luo2 pu t`e ch`ieh lo pu te chieh lo futogara |
pudgala, 'the body, matter; the soul, personal identity' (M.W.); intp. by man, men, human being, and 衆生 all the living; also by 趣向 direction, or transmigration; and 有情 the sentient, v. 弗. |
阿伽羅伽 阿伽罗伽 see styles |
ā qié luó qié a1 qie2 luo2 qie2 a ch`ieh lo ch`ieh a chieh lo chieh Akaraka |
Aṅgāraka, the planet Mars; a star of ill omen; a representation in the garbhadhātu. |
伽羅瓦理論 伽罗瓦理论 see styles |
jiā luó wǎ lǐ lùn jia1 luo2 wa3 li3 lun4 chia lo wa li lun |
Galois theory (math.) |
伽羅華理論 伽罗华理论 see styles |
jiā luó huá lǐ lùn jia1 luo2 hua2 li3 lun4 chia lo hua li lun |
Galois theory (math.) |
倶利伽羅峠 see styles |
kurikaratouge / kurikaratoge くりからとうげ |
(place-name) Kurikaratōge |
倶利伽羅谷 see styles |
kurikaradani くりからだに |
(place-name) Kurikaradani |
倶利伽羅駅 see styles |
kurikaraeki くりからえき |
(st) Kurikara Station |
娑伽羅龍王 娑伽罗龙王 see styles |
suō qié luó lóng wáng suo1 qie2 luo2 long2 wang2 so ch`ieh lo lung wang so chieh lo lung wang Shagara ryūō |
Sāgara-nāga-rāja |
摩利伽羅耶 摩利伽罗耶 see styles |
mó lì qié luó yé mo2 li4 qie2 luo2 ye2 mo li ch`ieh lo yeh mo li chieh lo yeh Marigaraya |
Malaya in Malabar, cf. 摩羅. |
毛馱伽羅子 毛驮伽罗子 see styles |
máo tuó qié luó zǐ mao2 tuo2 qie2 luo2 zi3 mao t`o ch`ieh lo tzu mao to chieh lo tzu Mōdagarashi |
Mudgalaputra, idem Mahāmaudgalyāyana, v. 目連. |
沒力伽羅子 没力伽罗子 see styles |
mò lì qié luó zǐ mo4 li4 qie2 luo2 zi3 mo li ch`ieh lo tzu mo li chieh lo tzu Morigarashi |
Maudgalyāyana |
沒特伽羅子 没特伽罗子 see styles |
mò tè qié luó zǐ mo4 te4 qie2 luo2 zi3 mo t`e ch`ieh lo tzu mo te chieh lo tzu Modogarashi |
(or 沒刀伽羅子) v. 目連 (目犍連) Maudgalaputra, or Maudgalyāyana. |
無補特伽羅 无补特伽罗 see styles |
wú bǔ tè qié luó wu2 bu3 te4 qie2 luo2 wu pu t`e ch`ieh lo wu pu te chieh lo mu futogara |
no personal identity |
倶梨伽羅紋々 see styles |
kurikaramonmon くりからもんもん |
tattoo |
倶梨伽羅紋紋 see styles |
kurikaramonmon くりからもんもん |
tattoo |
士夫補特伽羅 士夫补特伽罗 see styles |
shì fū bǔ tè qié luó shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2 shih fu pu t`e ch`ieh lo shih fu pu te chieh lo shifu futogara |
person(s) |
密利伽羅磨多 密利伽罗磨多 see styles |
mì lì qié luó mó duō mi4 li4 qie2 luo2 mo2 duo1 mi li ch`ieh lo mo to mi li chieh lo mo to Mirigaramata |
Mṛgāra-mātṛ |
建立補特伽羅 建立补特伽罗 see styles |
jiàn lì bǔ tè qié luó jian4 li4 bu3 te4 qie2 luo2 chien li pu t`e ch`ieh lo chien li pu te chieh lo kenryū putogara |
to posit a personal identity |
簡擇補特伽羅 简择补特伽罗 see styles |
jiǎn zé bǔ tè qié luó jian3 ze2 bu3 te4 qie2 luo2 chien tse pu t`e ch`ieh lo chien tse pu te chieh lo kenchaku futogara |
investigating individual existence |
補特伽羅無性 补特伽罗无性 see styles |
bǔ tè qié luó wú xìng bu3 te4 qie2 luo2 wu2 xing4 pu t`e ch`ieh lo wu hsing pu te chieh lo wu hsing futogara mushō |
naturelessness of the person |
補特伽羅無我 补特伽罗无我 see styles |
bǔ tè qié luó wú wǒ bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3 pu t`e ch`ieh lo wu wo pu te chieh lo wu wo putogara muga |
non-existence of a enduring self |
阿羅羅伽羅摩 阿罗罗伽罗摩 see styles |
ā luó luó qié luó mó a1 luo2 luo2 qie2 luo2 mo2 a lo lo ch`ieh lo mo a lo lo chieh lo mo Araragarama |
Āḷāra Kālāma |
所成熟補特伽羅 所成熟补特伽罗 see styles |
suǒ chéng shóu bǔ tè qié luó suo3 cheng2 shou2 bu3 te4 qie2 luo2 so ch`eng shou pu t`e ch`ieh lo so cheng shou pu te chieh lo shojōjuku futogara |
(imputed) individual that is ripened |
能成熟補特伽羅 能成熟补特伽罗 see styles |
néng chéng shóu bǔ tè qié luó neng2 cheng2 shou2 bu3 te4 qie2 luo2 neng ch`eng shou pu t`e ch`ieh lo neng cheng shou pu te chieh lo nōjōjuku futogara |
ripening individual |
補特伽羅無我性 补特伽罗无我性 see styles |
bǔ tè qié luó wú wǒ xìng bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3 xing4 pu t`e ch`ieh lo wu wo hsing pu te chieh lo wu wo hsing futogara mugashō |
selflessness of person |
Variations: |
kara から |
(hist) Karak (ancient Korean confederacy); Kaya |
倶分解脫補特伽羅 倶分解脱补特伽罗 see styles |
jù fēn jiě tuō bǔ tè qié luó ju4 fen1 jie3 tuo1 bu3 te4 qie2 luo2 chü fen chieh t`o pu t`e ch`ieh lo chü fen chieh to pu te chieh lo kubun gedatsu putogara |
liberated in both ways from the notion of individuality |
倶利伽羅トンネル see styles |
kurikaratonneru くりからトンネル |
(place-name) Kurikara Tunnel |
鈍慧士夫補特伽羅 钝慧士夫补特伽罗 see styles |
dùn huì shì fū bǔ tè qié luó dun4 hui4 shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2 tun hui shih fu pu t`e ch`ieh lo tun hui shih fu pu te chieh lo don'e shifu futogara |
persons of dull intelligence |
Variations: |
kurikara くりから |
(abbreviation) {Buddh} (See 倶利迦羅竜王) Kulika; manifestation of Acala in the form of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword |
執著補特伽羅及法愚癡 执着补特伽罗及法愚癡 see styles |
zhí zhuó bǔ tè qié luó jí fǎ yú chī zhi2 zhuo2 bu3 te4 qie2 luo2 ji2 fa3 yu2 chi1 chih cho pu t`e ch`ieh lo chi fa yü ch`ih chih cho pu te chieh lo chi fa yü chih shūjaku futogara kyū hō guchi |
foolishly clinging to the notions of pudgala (person) and dharmas |
蜜利伽羅磨多跋羅娑馱 蜜利伽罗磨多跋罗娑驮 see styles |
mì lì qié luó mó duō bá luó suō tuó mi4 li4 qie2 luo2 mo2 duo1 ba2 luo2 suo1 tuo2 mi li ch`ieh lo mo to pa lo so t`o mi li chieh lo mo to pa lo so to Mirigaramataharashada |
Migāramātupāsāda |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Variations: |
kurikaramonmon くりからもんもん |
(kana only) (See 倶利迦羅) tattoo (esp. one of a flame-wreathed dragon wrapped around and swallowing the tip of an upright sword); person with a tattoo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 73 results for "伽羅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.