There are 490 total results for your 众 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 眾 众see styles | zhòng zhong4 chung | (bound form) crowd; multitude; (bound form) many; numerous | 
| 衆 众see styles | zhòng zhong4 chung shuu(p); shu / shu(p); shu しゅう(P); しゅ | variant of 眾|众[zhong4] (1) (ant: 寡・か・1) great numbers (of people); numerical superiority; masses; (n,n-suf) (2) (honorific or respectful language) (familiar language) people; folk; clique; bunch; (personal name) Muneyasu All, the many; a company of at least three. | 
| 一衆 一众see styles | yī zhòng yi1 zhong4 i chung isshū | a group | 
| 七衆 七众see styles | qī zhòng qi1 zhong4 ch`i chung chi chung shichishu しちしゅ | seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees) The seven classes of disciples:―(1)比丘 bhikṣu,monk;(2) bhikṣuṇī a female observer of all commandments; (3) 式叉摩那śikṣamāṇa, a novice, or observer of the six commandments; (4) 沙彌 śrāmaṇera, and (5) 沙彌尼 śrāmaṇerika, male and female observers of the minor commandments; (6) 優婆塞 upāsaka, male observers of the five commandments; and (7) 優婆夷upāsikā, female ditto. The first five have left home, the last two remain at home. Tiantai makes nine groups by dividing the last two into four, two remaining at home, two leaving home and keeping the eight commandments. Others make four groups, i.e. (1), (2), (6), and (7) of the above. Tiantai also has a four-group. | 
| 下衆 下众see styles | xià zhòng xia4 zhong4 hsia chung geshu げす | (adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official The seven lower orders of disciples, who with the monks and nuns in full orders make the 九衆. | 
| 九衆 九众see styles | jiǔ z hòng jiu3 z hong4 chiu z hung ku shu | The 七衆 q.v. plus junior monks and nuns, i.e. novices who have received the eight commandments. | 
| 二衆 二众see styles | èr zhòng er4 zhong4 erh chung nishu | The two groups: the monks, or clergy; the laity who observe the five and the eight commands. | 
| 五衆 五众see styles | wǔ zhòng wu3 zhong4 wu chung goshū | idem 五蘊. Also, the five groups, i. e. monks, nuns, nun-candidates, and male and female novices. | 
| 信眾 信众see styles | xìn zhòng xin4 zhong4 hsin chung | believers; worshippers | 
| 僧衆 僧众see styles | sēng zhòng seng1 zhong4 seng chung soushuu; soushu / soshu; soshu そうしゅう; そうしゅ | large number of priests The body or assembly of monks. | 
| 入衆 入众see styles | rù zhòng ru4 zhong4 ju chung nisshu | To enter the assembly (of monks); also 交衆. | 
| 內衆 内众see styles | nèi zhòng nei4 zhong4 nei chung naishu | The inner company, i. e. the monks, in contrast with 外俗 the laity. | 
| 公眾 公众see styles | gōng zhòng gong1 zhong4 kung chung | public | 
| 六衆 六众see styles | liù zhòng liu4 zhong4 liu chung rokushu | idem 六羣比丘. | 
| 冥衆 冥众see styles | míng zhòng ming2 zhong4 ming chung meishu | The invisible powers-Brahmā, Śakra, Yama; the spirits in general. | 
| 出眾 出众see styles | chū zhòng chu1 zhong4 ch`u chung chu chung | to stand out; outstanding | 
| 別衆 别众see styles | bié zhòng bie2 zhong4 pieh chung besshu | For a monk schismatically or perversely to separate himself in religious duties from his fellow-monks is called duṣkṛta, an offence or wickedness, v. 突吉羅. | 
| 受眾 受众see styles | shòu zhòng shou4 zhong4 shou chung | target audience; audience | 
| 合眾 合众see styles | hé zhòng he2 zhong4 ho chung | mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude | 
| 四衆 四众see styles | sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shishu; shishuu / shishu; shishu ししゅ; ししゅう | (1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees);  (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices);  (3) (in Tendai) the four assemblies The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life. | 
| 夏衆 夏众see styles | xià zhòng xia4 zhong4 hsia chung geshu | The assembly of monks at the summer retreat. | 
| 大眾 大众see styles | dà zhòng da4 zhong4 ta chung | the masses; the great bulk of the population; popular (of music, science etc) | 
| 大衆 大众see styles | dà zhòng da4 zhong4 ta chung taishuu / taishu たいしゅう | (noun - becomes adjective with の) general public; the masses mahāsaṅgha. The great assembly, any assembly, all present, everybody. | 
| 天衆 天众see styles | tiān zhòng tian1 zhong4 t`ien chung tien chung tenshu; tenju; tenshuu / tenshu; tenju; tenshu てんしゅ; てんじゅ; てんしゅう | {Buddh} deva; celestial being The host of heaven, Brahma, Indra, and all their host. | 
| 密衆 密众see styles | mì zhòng mi4 zhong4 mi chung misshu | The followers of the esoteric school. | 
| 小眾 小众see styles | xiǎo zhòng xiao3 zhong4 hsiao chung | minority of the population; non-mainstream (activity, pursuit etc); niche (market etc) | 
| 徒衆 徒众see styles | tú zhòng tu2 zhong4 t`u chung tu chung toshū | The company of disciples. | 
| 從眾 从众see styles | cóng zhòng cong2 zhong4 ts`ung chung tsung chung | to follow the crowd; to conform | 
| 御衆 御众see styles | yù zhòng yu4 zhong4 yü chung gyoshu | guides the followers | 
| 悅衆 悦众see styles | yuè zhòng yue4 zhong4 yüeh chung etsushu | Please all, name for the manager of affairs in a monastery, also called 知事 karmadāna. | 
| 時衆 时众see styles | shí zhòng shi2 zhong4 shih chung jishu; jishuu / jishu; jishu じしゅ; じしゅう | (1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.);  (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect The present company, i.e. of monks and laity; the community in general. | 
| 會眾 会众see styles | huì zhòng hui4 zhong4 hui chung | audience; participants; congregation (of religious sect) | 
| 會衆 会众see styles | huì zhòng hui4 zhong4 hui chung eshu | To assemble the community, or company; to meet all. | 
| 有衆 有众see styles | yǒu zhòng you3 zhong4 yu chung yuushuu / yushu ゆうしゅう | the multitudes; the people group | 
| 服眾 服众see styles | fú zhòng fu2 zhong4 fu chung | to convince the masses | 
| 梵衆 梵众see styles | fàn zhòng fan4 zhong4 fan chung bonshu | Monks, so called because of their religious practices. | 
| 樓衆 楼众see styles | lóu zhòng lou2 zhong4 lou chung rōshu | A tower or pile of charcoal, e.g. the world for conflagration. | 
| 民眾 民众see styles | mín zhòng min2 zhong4 min chung | the populace; the masses; the common people | 
| 法衆 法众see styles | fǎ zhòng fa3 zhong4 fa chung hōshu | The Buddhist monkhood; an assembly of monks or nuns. | 
| 海衆 海众see styles | hǎi zhòng hai3 zhong4 hai chung kaishu | Ocean assembly, i.e. a great assembly of monks, the whole body of monks. | 
| 涉眾 涉众see styles | shè zhòng she4 zhong4 she chung | the stakeholders; a stakeholder | 
| 淨衆 淨众see styles | jìng zhòng jing4 zhong4 ching chung jōshu | Pure assembly, the company of the chaste, the body of monks. | 
| 當眾 当众see styles | dāng zhòng dang1 zhong4 tang chung | in public; in front of everybody | 
| 百衆 百众see styles | bǎi zhòng bai3 zhong4 pai chung hyakushu | festival of the hungry ghosts | 
| 眾人 众人see styles | zhòng rén zhong4 ren2 chung jen | everyone | 
| 眾包 众包see styles | zhòng bāo zhong4 bao1 chung pao | crowdsourcing; abbr. for 群眾外包|群众外包[qun2 zhong4 wai4 bao1] | 
| 眾多 众多see styles | zhòng duō zhong4 duo1 chung to | numerous | 
| 眾怒 众怒see styles | zhòng nù zhong4 nu4 chung nu | public anger; public outrage | 
| 眾數 众数see styles | zhòng shù zhong4 shu4 chung shu | (statistics) mode | 
| 眾智 众智see styles | zhòng zhì zhong4 zhi4 chung chih | crowd knowledge; collective wisdom | 
| 眾望 众望see styles | zhòng wàng zhong4 wang4 chung wang | people's expectations | 
| 眾生 众生see styles | zhòng shēng zhong4 sheng1 chung sheng | all living things | 
| 眾籌 众筹see styles | zhòng chóu zhong4 chou2 chung ch`ou chung chou | crowdfunding | 
| 眾說 众说see styles | zhòng shuō zhong4 shuo1 chung shuo | various ideas; diverse opinions | 
| 知衆 知众see styles | zhī zhòng zhi1 zhong4 chih chung chishu | know the various classes of people | 
| 示眾 示众see styles | shì zhòng shi4 zhong4 shih chung | to publicly expose | 
| 示衆 示众see styles | shì zhòng shi4 zhong4 shih chung jishu | teaching for the group | 
| 神衆 神众see styles | shén zhòng shen2 zhong4 shen chung jinshu | guardian deities | 
| 糾眾 纠众see styles | jiū zhòng jiu1 zhong4 chiu chung | to muster; to gather a crowd | 
| 結衆 结众see styles | jié zhòng jie2 zhong4 chieh chung kesshu | a set group | 
| 群眾 群众see styles | qún zhòng qun2 zhong4 ch`ün chung chün chung | mass; multitude; the masses | 
| 聖衆 圣众see styles | shèng zhòng sheng4 zhong4 sheng chung shōju | The holy multitude, all the saints. | 
| 聚眾 聚众see styles | jù zhòng ju4 zhong4 chü chung | to gather a crowd; to muster | 
| 聽眾 听众see styles | tīng zhòng ting1 zhong4 t`ing chung ting chung | audience; listeners | 
| 聽衆 听众see styles | tīng zhòng ting1 zhong4 t`ing chung ting chung chō shū | audience | 
| 色衆 色众see styles | sè zhòng se4 zhong4 se chung shikishu | idem 色蘊, 色陰. | 
| 處衆 处众see styles | chù zhòng chu4 zhong4 ch`u chung chu chung shoshu | an assembly | 
| 衆中 众中see styles | zhòng zhōng zhong4 zhong1 chung chung shuchū | in the crowd | 
| 衆事 众事see styles | zhòng shì zhong4 shi4 chung shih shuji | myriad (mundane) affairs | 
| 衆人 众人see styles | zhòng rén zhong4 ren2 chung jen shuujin / shujin しゅうじん | the people; the public many people | 
| 衆僧 众僧see styles | zhòng sēng zhong4 seng1 chung seng shusō | saṃgha, all the monks, an assembly of at least three monks. | 
| 衆具 众具see styles | zhòng jù zhong4 ju4 chung chü shugu | all kinds of tools and implements used in the monastery | 
| 衆合 众合see styles | zhòng hé zhong4 he2 chung ho shugō | (衆合地獄); 衆磕 The third of the eight hot hells, Saṃghāta, where two ranges of mountains meet to crush the sinners. | 
| 衆味 众味see styles | zhòng wèi zhong4 wei4 chung wei shumi | various tastes | 
| 衆善 众善see styles | zhòng shàn zhong4 shan4 chung shan shuzen | myriad virtues | 
| 衆園 众园see styles | zhòng yuán zhong4 yuan2 chung yüan shuon | 衆寮 saṃghārāma, a monastery, a nunnery; originally only the surrounding park. | 
| 衆多 众多see styles | zhòng duō zhong4 duo1 chung to shuuta / shuta しゅうた | multitude; great numbers numerous | 
| 衆天 众天see styles | zhòng tiān zhong4 tian1 chung t`ien chung tien Shuten | Gautama-saṃghadeva | 
| 衆妙 众妙see styles | zhòng miào zhong4 miao4 chung miao shumyō | myriad wonders | 
| 衆學 众学see styles | zhòng xué zhong4 xue2 chung hsüeh shu gaku | bad manners which are to be trained | 
| 衆寡 众寡see styles | zhòng guǎ zhong4 gua3 chung kua shuuka / shuka しゅうか | the many or the few the many and the few | 
| 衆寮 众寮see styles | zhòng liáo zhong4 liao2 chung liao shuryō | common quarters | 
| 衆寶 众宝see styles | zhòng bǎo zhong4 bao3 chung pao Shuhō | Prabhūta-ratna | 
| 衆座 众座see styles | zhòng zuò zhong4 zuo4 chung tso shuza | many seats | 
| 衆彩 众彩see styles | zhòng cǎi zhong4 cai3 chung ts`ai chung tsai shusai | multi-hued | 
| 衆徒 众徒see styles | zhòng tú zhong4 tu2 chung t`u chung tu shuto しゅと | (1) {Buddh} many priests;  (2) (Heian era) monk-soldiers; (surname) Shuuto The whole body of followers; also the monks, all the monks. | 
| 衆德 众德see styles | zhòng dé zhong4 de2 chung te shutoku | all merits | 
| 衆情 众情see styles | zhòng qíng zhong4 qing2 chung ch`ing chung ching shujō | many sentient beings | 
| 衆惑 众惑see styles | zhòng huò zhong4 huo4 chung huo shuwaku | myriad mental disturbances | 
| 衆數 众数see styles | zhòng shǔ zhong4 shu3 chung shu shushu | human race | 
| 衆會 众会see styles | zhòng huì zhong4 hui4 chung hui shūe | An assembly (of all the monks). | 
| 衆氣 众气see styles | zhòng qì zhong4 qi4 chung ch`i chung chi shuki | aromas | 
| 衆現 众现see styles | zhòng xiàn zhong4 xian4 chung hsien Shugen | Saṃghabhadra | 
| 衆生 众生see styles | zhòng shēng zhong4 sheng1 chung sheng shujou; shuusei; sujou(ok) / shujo; shuse; sujo(ok) しゅじょう; しゅうせい; すじょう(ok) | {Buddh} all living things; mankind; the people; the world sattva; all the living, living beings, older tr. 有情 sentient, or conscious beings; also many lives, i.e. many transmigrations. | 
| 衆疾 众疾see styles | zhòng jí zhong4 ji2 chung chi shushitsu | all who are in pain | 
| 衆盲 众盲see styles | zhòng máng zhong4 mang2 chung mang shuumou / shumo しゅうもう | (1) (rare) (See 群盲・1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses;  (2) (rare) (orig. meaning) many blind people group of blind people | 
| 衆相 众相see styles | zhòng xiàng zhong4 xiang4 chung hsiang shusō | all marks | 
| 衆磕 众磕see styles | zhòng kē zhong4 ke1 chung k`o chung ko shukai | (Skt. Saṃghāta) | 
| 衆祐 众祐see styles | zhòng yòu zhong4 you4 chung yu shuyū | Protector or Benefactor of all, an old intp. of Bhagavat. | 
| 衆結 众结see styles | zhòng jié zhong4 jie2 chung chieh shuketsu | all bonds (of existence) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "众" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.