There are 63 total results for your 五輪 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五輪 五轮 see styles |
wǔ lún wu3 lun2 wu lun gorin ごりん |
(1) (See オリンピック) Olympic Games; Olympics; (2) Olympic rings; (p,s,f) Gorin The five wheels, or things that turn: I. The 五體 or five members, i. e. the knees, the elbows, and the head; when all are placed on the ground it implies the utmost respect. II. The five foundations of the world. first and lowest the wheel or circle of space; above are those of wind; of water; the diamond, or earth; on these rest the nine concentric circles and eight seas. III. The esoteric sect uses the term for the 五大 five elements, earth, water, fire, wind, and space; also for the 五解脫輪 q. v. IV. The five fingers (of a Buddha). |
五輪人 see styles |
iwato いわと |
(personal name) Iwato |
五輪原 see styles |
gorinpara ごりんぱら |
(place-name) Gorinpara |
五輪台 see styles |
gorindai ごりんだい |
(place-name) Gorindai |
五輪堂 see styles |
gorindou / gorindo ごりんどう |
(place-name) Gorindou |
五輪塔 see styles |
gorintou / gorinto ごりんとう |
five-part gravestone representing earth, water, fire, wind and heaven; (place-name) Gorintou |
五輪塚 see styles |
gorinzuka ごりんづか |
(place-name) Gorinzuka |
五輪壇 see styles |
gorindan ごりんだん |
(place-name) Gorindan |
五輪夫 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
五輪子 see styles |
gorinko ごりんこ |
(female given name) Gorinko |
五輪山 see styles |
gorinzan ごりんざん |
(personal name) Gorinzan |
五輪岩 see styles |
goriniwa ごりんいわ |
(place-name) Gorin'iwa |
五輪峠 see styles |
gorintouge / gorintoge ごりんとうげ |
(personal name) Gorintōge |
五輪平 see styles |
gorindaira ごりんだいら |
(place-name) Gorindaira |
五輪旗 see styles |
gorinki ごりんき |
Olympic Flag |
五輪書 see styles |
gorinnosho ごりんのしょ |
More info & calligraphy: The Book of Five Rings |
五輪江 see styles |
iwae いわえ |
(female given name) Iwae |
五輪沢 see styles |
gorinzawa ごりんざわ |
(place-name) Gorinzawa |
五輪生 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
五輪男 see styles |
iwao いわお |
(personal name) Iwao |
五輪美 see styles |
iwami いわみ |
(personal name) Iwami |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
五輪際 五轮际 see styles |
wǔ lún jì wu3 lun2 ji4 wu lun chi gorin sai |
The fifth wheel limit, or world foundation, i. e. that of space. |
五輪雄 see styles |
iwao いわお |
(personal name) Iwao |
赤五輪 see styles |
akagorin あかごりん |
(place-name) Akagorin |
金五輪 see styles |
kanagorin かなごりん |
(place-name) Kanagorin |
五輪の塔 see styles |
gorinnotou / gorinnoto ごりんのとう |
five-story pagoda |
五輪ヶ浦 see styles |
goringaura ごりんがうら |
(place-name) Goringaura |
五輪久保 see styles |
gorinkubo ごりんくぼ |
(place-name) Gorinkubo |
五輪休戦 see styles |
gorinkyuusen / gorinkyusen ごりんきゅうせん |
(See オリンピック休戦) Olympic truce |
五輪会議 see styles |
gorinkaigi ごりんかいぎ |
olympic congress |
五輪倶屈 五轮倶屈 see styles |
wǔ lún jù qū wu3 lun2 ju4 qu1 wu lun chü ch`ü wu lun chü chü gorin gukutsu |
elbows and knees on the ground |
五輪六大 五轮六大 see styles |
wǔ lún liù dà wu3 lun2 liu4 da4 wu lun liu ta gorin rokudai |
The five are the 五大 five elements, to which the sixth 大 is added, i. e. the six elements, earth, water, fire, air and space, and 識 intelligence or mind. |
五輪原川 see styles |
gorinbaragawa ごりんばらがわ |
(place-name) Gorinbaragawa |
五輪塔婆 五轮塔婆 see styles |
wǔ lún tǎ pó wu3 lun2 ta3 po2 wu lun t`a p`o wu lun ta po gorin tōba |
(五輪率塔婆) A stūpa with five wheels at the top; chiefly used by the Shingon sect on graves as indicating the indwelling Vairocana. |
五輪大会 see styles |
gorintaikai ごりんたいかい |
Olympic Games |
五輪大橋 see styles |
gorinoohashi ごりんおおはし |
(place-name) Gorin'oohashi |
五輪牧野 see styles |
gorinbokuya ごりんぼくや |
(place-name) Gorinbokuya |
五輪真弓 see styles |
itsuwamayumi いつわまゆみ |
(f,h) Itsuwa Mayumi (1951.1-) |
五輪聖火 see styles |
gorinseika / gorinseka ごりんせいか |
Olympic torch |
五輪高原 see styles |
gorinkougen / gorinkogen ごりんこうげん |
(place-name) Gorinkougen |
パラ五輪 see styles |
paragorin パラごりん |
(See パラリンピック) Paralympics |
パリ五輪 see styles |
parigorin パリごりん |
(ev) Paris Olympics |
リオ五輪 see styles |
riogorin リオごりん |
Rio Olympics (2016) |
冬季五輪 see styles |
toukigorin / tokigorin とうきごりん |
(See 冬季オリンピック・とうきオリンピック) Winter Olympic Games; Winter Olympics |
北京五輪 see styles |
pekingorin ペキンごりん |
(ev) Beijing Olympics; (ev) Beijing Olympics |
夏季五輪 see styles |
kakigorin かきごりん |
(See 夏季オリンピック) Summer Olympics |
平昌五輪 see styles |
pyonchangorin ピョンチャンごりん |
Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games |
東京五輪 see styles |
toukyougorin / tokyogorin とうきょうごりん |
(See 東京オリンピック) Tokyo Olympics |
五輪マーク see styles |
gorinmaaku / gorinmaku ごりんマーク |
five-ring Olympic emblem |
五輪三摩地 五轮三摩地 see styles |
wǔ lún sān mó dì wu3 lun2 san1 mo2 di4 wu lun san mo ti gorin samaji |
meditation on the five elements |
五輪台上段 see styles |
gorindaijoudan / gorindaijodan ごりんだいじょうだん |
(place-name) Gorindaijōdan |
五輪台下段 see styles |
gorindaigedan ごりんだいげだん |
(place-name) Gorindaigedan |
五輪成身觀 五轮成身观 see styles |
wǔ lún chéng shēn guān wu3 lun2 cheng2 shen1 guan1 wu lun ch`eng shen kuan wu lun cheng shen kuan gorin jōshin kan |
meditation on the five elements |
五輪率塔婆 五轮率塔婆 see styles |
wǔ lún shuò tǎ pó wu3 lun2 shuo4 ta3 po2 wu lun shuo t`a p`o wu lun shuo ta po gorin sotōba |
five wheeled stūpa |
五輪率都婆 五轮率都婆 see styles |
wǔ lún shuò dū pó wu3 lun2 shuo4 du1 po2 wu lun shuo tu p`o wu lun shuo tu po gorin sotoba |
five wheeled stūpa |
徳永五輪雄 see styles |
tokunagaiwao とくながいわお |
(person) Tokunaga Iwao |
宮の前五輪塔 see styles |
miyanomaegorinnotou / miyanomaegorinnoto みやのまえごりんのとう |
(place-name) Miyanomaegorinnotou |
五輪坂自然公園 see styles |
gorinzakashizenkouen / gorinzakashizenkoen ごりんざかしぜんこうえん |
(place-name) Gorinzakashizen Park |
西大道町五輪塚 see styles |
nishidaidouchougorinzuka / nishidaidochogorinzuka にしだいどうちょうごりんづか |
(place-name) Nishidaidouchōgorinzuka |
長野五輪調整委 see styles |
naganogorinchouseii / naganogorinchose ながのごりんちょうせいい |
(personal name) Naganogorinchōseii |
五輪九字明祕密釋 五轮九字明祕密释 see styles |
wǔ lún jiǔ zì míng mì mì shì wu3 lun2 jiu3 zi4 ming2 mi4 mi4 shi4 wu lun chiu tzu ming mi mi shih Gorin kuji myō himitsu shaku |
Commentary on the Secrets of the Five Cakras and Nine Syllables |
平昌五輪スタジアム see styles |
pyonchangorinsutajiamu ピョンチャンごりんスタジアム |
(place-name) Pyeongchang Olympic Stadium (South Korea) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "五輪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.