There are 70 total results for your 二三 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二三 see styles |
èr sān er4 san1 erh san nisan にさん |
(n,adv) two or three; (surname) Matakazu The six non-Buddhist philosophers, 二三邪徒. |
二三よ see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三一 see styles |
fumikazu ふみかず |
(personal name) Fumikazu |
二三三 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(personal name) Fumizou |
二三世 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三丸 see styles |
fumimaru ふみまる |
(given name) Fumimaru |
二三也 see styles |
fumiya ふみや |
(personal name) Fumiya |
二三二 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三五 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二三代 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三八 see styles |
fumiya ふみや |
(personal name) Fumiya |
二三十 see styles |
èr sān shí er4 san1 shi2 erh san shih fumitou / fumito ふみとう |
(personal name) Fumitou fifty (?) |
二三吉 see styles |
fumikichi ふみきち |
(given name) Fumikichi |
二三味 see styles |
fusami ふさみ |
(surname) Fusami |
二三喜 see styles |
fumiki ふみき |
(personal name) Fumiki |
二三四 see styles |
fumiyo ふみよ |
(female given name) Fumiyo |
二三夫 see styles |
fumio ふみお |
(female given name) Fumio |
二三子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二三島 see styles |
fumishima ふみしま |
(surname) Fumishima |
二三年 see styles |
fumitoshi ふみとし |
(personal name) Fumitoshi |
二三弥 see styles |
fumiya ふみや |
(given name) Fumiya |
二三彦 see styles |
fumihiko ふみひこ |
(male given name) Fumihiko |
二三恵 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三日 see styles |
nisannichi にさんにち |
two or three days |
二三暢 see styles |
fumio ふみお |
(personal name) Fumio |
二三朗 see styles |
nisaburou / nisaburo にさぶろう |
(male given name) Nisaburō |
二三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三次 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三江 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
二三治 see styles |
fumiji ふみじ |
(personal name) Fumiji |
二三生 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三男 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三義 see styles |
fumiyoshi ふみよし |
(personal name) Fumiyoshi |
二三良 see styles |
fumiyoshi ふみよし |
(male given name) Fumiyoshi |
二三蔵 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(given name) Fumizou |
二三路 see styles |
fumiji ふみじ |
(given name) Fumiji |
二三造 see styles |
fumizou / fumizo ふみぞう |
(personal name) Fumizou |
二三郎 see styles |
fumirou / fumiro ふみろう |
(male given name) Fumirou |
二三雄 see styles |
fumio ふみお |
(given name) Fumio |
二三香 see styles |
fumika ふみか |
(given name) Fumika |
一二三 see styles |
warutsu わるつ |
(female given name) Warutsu |
不二三 see styles |
fujizou / fujizo ふじぞう |
(given name) Fujizou |
久二三 see styles |
kunizou / kunizo くにぞう |
(given name) Kunizou |
九二三 see styles |
kunimitsu くにみつ |
(personal name) Kunimitsu |
二二三 see styles |
fujimi ふじみ |
(personal name) Fujimi |
八二三 see styles |
hafumi はふみ |
(female given name) Hafumi |
定二三 see styles |
sadafusa さだふさ |
(personal name) Sadafusa |
小二三 see styles |
kofumi こふみ |
(personal name) Kofumi |
政二三 see styles |
masafumi まさふみ |
(personal name) Masafumi |
正二三 see styles |
masafumi まさふみ |
(given name) Masafumi |
無二三 see styles |
munizou / munizo むにぞう |
(given name) Munizou |
二三成橋 see styles |
fuminaribashi ふみなりばし |
(place-name) Fuminaribashi |
一二三滝 see styles |
hifumidaki ひふみだき |
(place-name) Hifumidaki |
八二三炮戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called the Second Taiwan Strait Crisis |
八二三砲戰 八二三炮战 see styles |
bā èr sān pào zhàn ba1 er4 san1 pao4 zhan4 pa erh san p`ao chan pa erh san pao chan |
bombardment of Kinmen by PRC forces that started August 23rd 1958, also called second Taiwan strait crisis |
加藤一二三 see styles |
katouhifumi / katohifumi かとうひふみ |
(person) Katou Hifumi (1940.1-) |
古野二三也 see styles |
furunofumiya ふるのふみや |
(person) Furuno Fumiya |
志村二三夫 see styles |
shimurafumio しむらふみお |
(person) Shimura Fumio |
松永二三男 see styles |
matsunagafumio まつながふみお |
(person) Matsunaga Fumio (1951.4.18-) |
歌川二三子 see styles |
utagawafumiko うたがわふみこ |
(person) Utagawa Fumiko (1952.6.20-) |
渋谷二三男 see styles |
shibuyafumio しぶやふみお |
(person) Shibuya Fumio |
皆本二三江 see styles |
minamotofumie みなもとふみえ |
(person) Minamoto Fumie |
竹村二三夫 see styles |
takemurafumio たけむらふみお |
(person) Takemura Fumio |
辻中一二三 see styles |
tsujinakahifumi つじなかひふみ |
(person) Tsujinaka Hifumi |
陶器二三雄 see styles |
toukifumio / tokifumio とうきふみお |
(person) Touki Fumio |
香山二三郎 see styles |
kayamafumirou / kayamafumiro かやまふみろう |
(person) Kayama Fumirou |
ウラン二三五 see styles |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
Variations: |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
Variations: |
nijuusannichi / nijusannichi にじゅうさんにち |
(1) 23rd day of the month; (2) 23 days |
Variations: |
urannihyakusanjuuhachi / urannihyakusanjuhachi ウランにひゃくさんじゅうはち |
uranium-238 (U-238) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 70 results for "二三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.