There are 16 total results for your 九鬼 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
九鬼 see styles |
jiǔ guǐ jiu3 gui3 chiu kuei kuki くき |
(place-name, surname) Kuki The nine classes of ghosts are of three kinds: without means, small means, rich. The first group have 炬口 burning torch-like mouths, or 鍼口 narrow needle mouths, or 臭口 stinking mouths; the second group have hair like needles, or stinking hair, or tumours; the rich ghosts haunt sacrifices to the dead, or eat human leavings, or live truculently. |
九鬼丸 see styles |
kukimaru くきまる |
(surname) Kukimaru |
九鬼子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
九鬼山 see styles |
kukiyama くきやま |
(personal name) Kukiyama |
九鬼町 see styles |
kukichou / kukicho くきちょう |
(place-name) Kukichō |
九鬼駅 see styles |
kukieki くきえき |
(st) Kuki Station |
名九鬼 see styles |
naguki なぐき |
(place-name) Naguki |
九鬼ヶ坂 see styles |
kukigasaka くきがさか |
(place-name) Kukigasaka |
九鬼伸夫 see styles |
kukinobuo くきのぶお |
(person) Kuki Nobuo |
九鬼周造 see styles |
kukishuuzou / kukishuzo くきしゅうぞう |
(person) Kuki Shuuzou (1888.2.15-1941.5.6) |
九鬼嘉隆 see styles |
kukiyoshitaka くきよしたか |
(person) Kuki Yoshitaka |
九鬼天人 see styles |
kukitenjin くきてんじん |
(person) Kuki Tenjin |
九鬼守隆 see styles |
kukimoritaka くきもりたか |
(person) Kuki Moritaka |
九鬼綾子 see styles |
kukiayako くきあやこ |
(person) Kuki Ayako |
九鬼トンネル see styles |
kukitonneru くきトンネル |
(place-name) Kuki Tunnel |
九鬼守隆陣跡 see styles |
kukimoritakajinato くきもりたかじんあと |
(place-name) Kukimoritakajin'ato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.