Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your 不生 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不生

see styles
bù shēng
    bu4 sheng1
pu sheng
 fushou / fusho
    ふしょう
(place-name) Fushou
anutpatti; anutpāda. Non-birth: not to be reborn, exempt from rebirth; arhan is mistakenly interpreted as 'not born', meaning not born again into mortal worlds. The 'nir' in nirvana is also erroneously said to mean 'not born'; certain schools say that nothing ever has been born, or created, for all is eternal. The Shingon word 'a' is interpreted as symbolizing the uncreated. The unborn or uncreated is a name for the Tathāgata, who is not born, but eternal ; hence by implication the term means "eternal". ādi, which means"at first, " "beginning","primary", is also interpreted as 不生 uncreated.

不生喜

see styles
bù shēng xǐ
    bu4 sheng1 xi3
pu sheng hsi
 fushō ki
discontent

不生女

see styles
 umazume
    うまずめ
(sensitive word) barren woman; sterile woman

不生憤


不生愤

see styles
bù shēng fèn
    bu4 sheng1 fen4
pu sheng fen
 fushō fun
not getting irritated

不生斷


不生断

see styles
bù shēng duàn
    bu4 sheng1 duan4
pu sheng tuan
 fushō dan
One of the 三斷, when illusion no longer arises the sufferings of being reborn in the evil paths are ended.

不生法

see styles
bù shēng fǎ
    bu4 sheng1 fa3
pu sheng fa
 fushō hō
unarisen dharmas

不生起

see styles
bù shēng qǐ
    bu4 sheng1 qi3
pu sheng ch`i
    pu sheng chi
 fu shōki
unarisen

令不生

see styles
lìng bù shēng
    ling4 bu4 sheng1
ling pu sheng
 ryō fushō
to prevent (evil, etc.) from being produced

四不生

see styles
sì bù shēng
    si4 bu4 sheng1
ssu pu sheng
 shi fushō
That a thing is not born or not produced of itself, of another, of both, of neither; cf. 四句推撿.; Nothing is produced (1) of itself; (2) of another, i. e. of a cause without itself; (3) of both; (4) of no-cause.

生不生

see styles
shēng bù shēng
    sheng1 bu4 sheng1
sheng pu sheng
 shō fushō
birth and non-birth

不生不死

see styles
bù shēng bù sǐ
    bu4 sheng1 bu4 si3
pu sheng pu ssu
 fushō fushi
unborn and undying

不生不滅


不生不灭

see styles
bù shēng bù miè
    bu4 sheng1 bu4 mie4
pu sheng pu mieh
 fushoufumetsu / fushofumetsu
    ふしょうふめつ
{Buddh} (See 生滅) neither arising nor ceasing
v. 不滅 'Neither (to be) born nor ended' is another term for 常住 permanent, eternal; nothing having been created nothing can be destroyed; Hīnayāna limits the meaning to the state of nirvana, no more births and deaths; Mahāyāna in its Mādhyamika form extends it universally, no birth and death, no creation and annihilation, see 中論.

不生信心

see styles
bù shēng xìn xīn
    bu4 sheng1 xin4 xin1
pu sheng hsin hsin
 fu shō shinshin
does not give rise to faith

不生喜足

see styles
bù shēng xǐ zú
    bu4 sheng1 xi3 zu2
pu sheng hsi tsu
 fushō kisoku
to not yet be satisfied with

不生憤發


不生愤发

see styles
bù shēng fèn fā
    bu4 sheng1 fen4 fa1
pu sheng fen fa
 fushō funhotsu
not getting irritated

不生煩惱


不生烦恼

see styles
bù shēng fán nǎo
    bu4 sheng1 fan2 nao3
pu sheng fan nao
 fushō bonnō
not giving rise to afflictions

不生産的

see styles
 fuseisanteki / fusesanteki
    ふせいさんてき
(adjectival noun) unproductive; unfruitful

不生疑惑

see styles
bù shēng yí huò
    bu4 sheng1 yi2 huo4
pu sheng i huo
 fushō giwaku
does not [give rise to] doubt

不生誹謗


不生诽谤

see styles
bù shēng fěi bàng
    bu4 sheng1 fei3 bang4
pu sheng fei pang
 fushō hihō
does not revile (abuse)

不生雜染


不生杂染

see styles
bù shēng zá rǎn
    bu4 sheng1 za2 ran3
pu sheng tsa jan
 fushō zōzen
non-production of afflictions

不生驚畏


不生惊畏

see styles
bù shēng jīng wèi
    bu4 sheng1 jing1 wei4
pu sheng ching wei
 fushō kyōi
is never afraid

一念不生

see styles
yī niàn bù shēng
    yi1 nian4 bu4 sheng1
i nien pu sheng
 ichinen fushō
Not a thought arising; beyond the necessity of thinking, as in the case of a Buddha.

不滅不生


不灭不生

see styles
bù miè bù shēng
    bu4 mie4 bu4 sheng1
pu mieh pu sheng
 fumetsu fushō
anirodhānupāda, neither dying nor being reborn, immortal, v. 不生.

前不生後


前不生后

see styles
qián bù shēng hòu
    qian2 bu4 sheng1 hou4
ch`ien pu sheng hou
    chien pu sheng hou
 zen fushō go
the former does not give rise to the latter

寸草不生

see styles
cùn cǎo bù shēng
    cun4 cao3 bu4 sheng1
ts`un ts`ao pu sheng
    tsun tsao pu sheng
lit. not even a blade of grass grows (idiom); fig. barren

本不生際


本不生际

see styles
běn bù shēng jì
    ben3 bu4 sheng1 ji4
pen pu sheng chi
 hon pushō zai
The original status of no rebirth, i. e. every man has a naturally pure heart, which 不生不滅 is independent of the bonds of mortality.

畢竟不生


毕竟不生

see styles
bì jìng bù shēng
    bi4 jing4 bu4 sheng1
pi ching pu sheng
 hikkyōfushō
absolute non-arising

諸行不生


诸行不生

see styles
zhū xíng bù shēng
    zhu1 xing2 bu4 sheng1
chu hsing pu sheng
 shogyō fushō
practices are not initiated

鳥不生蛋


鸟不生蛋

see styles
niǎo bù shēng dàn
    niao3 bu4 sheng1 dan4
niao pu sheng tan
deserted (of a place)

不生平等性

see styles
bù shēng píng děng xìng
    bu4 sheng1 ping2 deng3 xing4
pu sheng p`ing teng hsing
    pu sheng ping teng hsing
 fushō byōdō shō
equality [of phenomena] in terms of their non-arising

不生轉所依


不生转所依

see styles
bù shēng zhuǎn suǒ yī
    bu4 sheng1 zhuan3 suo3 yi1
pu sheng chuan so i
 fushō ten shoe
basis of transformation without birth

一切法不生

see styles
yī qiè fǎ bù shēng
    yi1 qie4 fa3 bu4 sheng1
i ch`ieh fa pu sheng
    i chieh fa pu sheng
 issaihō fushō
all phenomena are unarisen

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

阿字本不生

see styles
ā zì běn bù shēng
    a1 zi4 ben3 bu4 sheng1
a tzu pen pu sheng
 aji honpushō
letter a, originally unproduced

心性不生不滅


心性不生不灭

see styles
xīn xìng bù shēng bù miè
    xin1 xing4 bu4 sheng1 bu4 mie4
hsin hsing pu sheng pu mieh
 shinshō fushō fumetsu
the nature of the mind neither arises nor ceases

未生惡令不生


未生恶令不生

see styles
wèi shēng è lìng bù shēng
    wei4 sheng1 e4 ling4 bu4 sheng1
wei sheng o ling pu sheng
 mishōaku ryō fushō
to prevent evil that has not yet arisen from being produced

自然不生平等性

see styles
zì rán bù shēng píng děng xìng
    zi4 ran2 bu4 sheng1 ping2 deng3 xing4
tzu jan pu sheng p`ing teng hsing
    tzu jan pu sheng ping teng hsing
 jinen fushō byōdō shō
naturally unarisen equal nature

永不生銹的螺絲釘


永不生锈的螺丝钉

see styles
yǒng bù shēng xiù de luó sī dīng
    yong3 bu4 sheng1 xiu4 de5 luo2 si1 ding1
yung pu sheng hsiu te lo ssu ting
a "screw that never rusts" — sb who selflessly and wholeheartedly serves the Communist Party, like Lei Feng 雷鋒|雷锋[Lei2 Feng1], to whom the metaphor is attributed

鳥不拉屎,雞不生蛋


鸟不拉屎,鸡不生蛋

see styles
niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn
    niao3 bu4 la1 shi3 , ji1 bu4 sheng1 dan4
niao pu la shih , chi pu sheng tan
lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom); fig. god-forsaken; remote and desolate

鳥不生蛋,狗不拉屎


鸟不生蛋,狗不拉屎

see styles
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ
    niao3 bu4 sheng1 dan4 , gou3 bu4 la1 shi3
niao pu sheng tan , kou pu la shih
lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom); fig. god-forsaken; remote and desolate

Variations:
石女
産まず女
不生女

see styles
 umazume; sekijo(石女)(ok); shakunyo(石女)(ok)
    うまずめ; せきじょ(石女)(ok); しゃくにょ(石女)(ok)
(sensitive word) barren woman; sterile woman

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "不生" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary