There are 2333 total results for your 七 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七 see styles |
qī qi1 ch`i chi chii / chi チー |
More info & calligraphy: Seven(numeric) seven (chi: qī); (female given name) Nano sapta, seven. |
七々 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
七え see styles |
nanae ななえ |
(female given name) Nanae |
七つ see styles |
nanatsu ななつ |
(numeric) seven |
七ケ see styles |
shichike しちけ |
(place-name) Shichike |
七七 see styles |
qī qī qi1 qi1 ch`i ch`i chi chi nana なな |
(female given name) Nana The period of forty-nine days after death, when masses are said every seventh day till the seventh seventh day. |
七万 see styles |
kazuma かずま |
(female given name) Kazuma |
七丈 see styles |
shichijou / shichijo しちじょう |
(surname) Shichijō |
七三 see styles |
shichisan しちさん |
7 or 3 ratio; hair parted on one side; (female given name) Nami |
七下 see styles |
nanasagari ななさがり |
(place-name) Nanasagari |
七与 see styles |
nanayo ななよ |
(female given name) Nanayo |
七世 see styles |
nanase ななせ |
(female given name) Nanase |
七中 see styles |
nananaka なななか |
(surname) Nananaka |
七事 see styles |
qī shì qi1 shi4 ch`i shih chi shih shichiji しちじ |
(archaic) the seven duties of a sovereign (abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school |
七二 see styles |
shichiji しちじ |
(given name) Shichiji |
七五 see styles |
shimegaki しめがき |
(surname) Shimegaki |
七井 see styles |
nanai なない |
(p,s,f) Nanai |
七仏 see styles |
shichibutsu しちぶつ |
(abbreviation) (See 過去七仏) the seven previous incarnations of Buddha |
七以 see styles |
nanai なない |
(female given name) Nanai |
七伎 see styles |
naoki なおき |
(personal name) Naoki |
七会 see styles |
nanakai ななかい |
(place-name) Nanakai |
七住 see styles |
qī zhù qi1 zhu4 ch`i chu chi chu shichijū |
seven abodes |
七佐 see styles |
nanasa ななさ |
(surname) Nanasa |
七佑 see styles |
nayu なゆ |
(female given name) Nayu |
七佛 see styles |
qī fó qi1 fo2 ch`i fo chi fo shichibutsu |
sapta Buddha. The seven ancient Buddhas, viz. Vipaśyin 毘婆尸, Śikhin 尸棄, Viśvabhū 毘舍婆, Krakucchanda 拘樓孫, Kanakamuni 倶那含牟尼 or 拘那含, Kāśyapa 迦葉, and Śākyamuni 釋迦. The last four are said to be of the present kalpa. |
七作 see styles |
nanasaku ななさく |
(place-name) Nanasaku |
七佳 see styles |
nanaka ななか |
(female given name) Nanaka |
七使 see styles |
qī shǐ qi1 shi3 ch`i shih chi shih shichishi |
The seven messengers, agents, or kleśas—desire 欲愛; anger, or hate 瞋恚; attachment, or clinging 有愛; pride or arrogance 慢; ignorance, or unenlightenment 無明; false views 見; and doubt 疑. |
七保 see styles |
naho なほ |
(personal name) Naho |
七俵 see styles |
shichihyou / shichihyo しちひょう |
(surname) Shichihyou |
七倉 see styles |
nanakura ななくら |
(place-name, surname) Nanakura |
七僧 see styles |
qī sēng qi1 seng1 ch`i seng chi seng shichisō |
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達. |
七優 see styles |
nayu なゆ |
(female given name) Nayu |
七元 see styles |
nanamoto ななもと |
(surname) Nanamoto |
七光 see styles |
nanami ななみ |
benefiting from the influence of a master or parent; (female given name) Nanami |
七入 see styles |
nanairi なないり |
(place-name) Nanairi |
七六 see styles |
shichiroku しちろく |
(given name) Shichiroku |
七兵 see styles |
nanahei / nanahe ななへい |
(surname) Nanahei |
七内 see styles |
shichinai しちない |
(given name) Shichinai |
七凛 see styles |
nanari ななり |
(female given name) Nanari |
七凜 see styles |
nanari ななり |
(female given name) Nanari |
七凪 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
七分 see styles |
qī fēn qi1 fen1 ch`i fen chi fen shichibun しちぶん |
(See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg; (surname) Shichibu seven parts |
七利 see styles |
nanari ななり |
(surname) Nanari |
七力 see styles |
qī lì qi1 li4 ch`i li chi li shichiriki |
seven powers |
七助 see styles |
shichisuke しちすけ |
(given name) Shichisuke |
七北 see styles |
nanakita ななきた |
(surname) Nanakita |
七区 see styles |
shichiku しちく |
(place-name) Shichiku |
七十 see styles |
qī shí qi1 shi2 ch`i shih chi shih shichijuu / shichiju しちじゅう |
seventy; 70 seventy; (given name) Shichijuu saptati' seventy. |
七半 see styles |
nanahan; nanahan ななはん; ナナハン |
(slang) (kana only) 750cc motorcycle |
七厘 see styles |
shichirin しちりん |
earthen charcoal brazier (for cooking) |
七原 see styles |
nanahara ななはら |
(surname) Nanahara |
七又 see styles |
nanamata ななまた |
(place-name) Nanamata |
七反 see styles |
hishitan ひしたん |
(place-name) Hishitan |
七口 see styles |
nanakuchi ななくち |
(place-name) Nanakuchi |
七司 see styles |
shichiji しちじ |
(personal name) Shichiji |
七合 see styles |
shichigou / shichigo しちごう |
(place-name) Shichigou |
七名 see styles |
naname ななめ |
(place-name) Naname |
七呂 see styles |
shichiro しちろ |
(surname) Shichiro |
七味 see styles |
shichimi しちみ |
(1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi; (surname) Nanaaji |
七和 see styles |
nanawa ななわ |
(place-name) Nanawa |
七善 see styles |
qī shàn qi1 shan4 ch`i shan chi shan shichizen |
The seven exce1lences claimed for the Buddha's teaching good in its 時 timing or seasonableness, 義 meaning, 語 expression, 濁法 uniqueness, 具足 completeness, 淸淨調柔 pure adaptability, and 凡行 its sole objective, nirvana. There are other similar groups. |
七喜 see styles |
qī xǐ qi1 xi3 ch`i hsi chi hsi nanaki ななき |
7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer (personal name) Nanaki |
七喩 see styles |
qī yú qi1 yu2 ch`i yü chi yü shichiyu |
The seven parables of the Lotus Sutra. |
七国 see styles |
nanakuni ななくに |
(place-name) Nanakuni |
七園 see styles |
nanazono ななぞの |
(surname) Nanazono |
七地 see styles |
qī dì qi1 di4 ch`i ti chi ti nanachi ななち |
(place-name) Nanachi seventh bhūmi |
七坂 see styles |
nanasaka ななさか |
(surname) Nanasaka |
七坪 see styles |
nanatsubo ななつぼ |
(place-name) Nanatsubo |
七垢 see styles |
qī gòu qi1 gou4 ch`i kou chi kou shichiku |
The seven defilements―desire 欲, false views 見, doubt 疑, pride 慢, arrogance 憍 torpor 隨眠, and 慳 stinginess; cf. 七使. |
七城 see styles |
nagi なぎ |
(female given name) Nagi |
七埜 see styles |
shichino しちの |
(surname) Shichino |
七堀 see styles |
nanabori ななぼり |
(place-name) Nanabori |
七堂 see styles |
shichidou / shichido しちどう |
(surname) Shichidou |
七堵 see styles |
qī dǔ qi1 du3 ch`i tu chi tu |
Qidu or Chitu District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan |
七塚 see styles |
nanatsuka ななつか |
(place-name, surname) Nanatsuka |
七売 see styles |
nanauri ななうり |
(place-name) Nanauri |
七夏 see styles |
nanoka なのか |
(female given name) Nanoka |
七夕 see styles |
qī xī qi1 xi1 ch`i hsi chi hsi nayuu / nayu なゆう |
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū |
七夜 see styles |
shichiya しちや |
celebration of a child's seventh day; (female given name) Nanayo |
七夢 七梦 see styles |
qī mèng qi1 meng4 ch`i meng chi meng hiyu ひゆ |
(female given name) Hiyu Ānanda's seven dreams, which are explained in the 七夢經. |
七大 see styles |
qī dà qi1 da4 ch`i ta chi ta shichidai |
Earth , water, fire, wind, space (or ether), sight, and perception 地, 水, 火, 風, 空, 見, 証識; cf. 大, 五大and 六境; 見大 and 六根; 識大 and 六識. |
七太 see styles |
shichita しちた |
(given name) Shichita |
七夫 see styles |
nanao ななお |
(given name) Nanao |
七央 see styles |
nanao ななお |
(female given name) Nanao |
七奈 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
七姫 see styles |
nanahi ななひ |
(female given name) Nanahi |
七媼 see styles |
nanaou / nanao ななおう |
(given name) Nanaou |
七子 see styles |
qī zǐ qi1 zi3 ch`i tzu chi tzu fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教. |
七孔 see styles |
qī kǒng qi1 kong3 ch`i k`ung chi kung |
the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth |
七字 see styles |
shichiji しちじ |
(surname) Shichiji |
七季 see styles |
nanaki ななき |
(female given name) Nanaki |
七宗 see styles |
qī zōng qi1 zong1 ch`i tsung chi tsung hichisou / hichiso ひちそう |
(place-name) Hichisou The seven Japanese sects of 律 Ritsu (or Risshū), 法相 Hossō, 論 Sanron 華嚴Kegon, 天台 Tendai, 眞言 Shingon, and 禪Zen. |
七宝 see styles |
shippou; shichihou / shippo; shichiho しっぽう; しちほう |
(1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) (abbreviation) (See 七宝焼き) cloisonne ware; (3) (しっぽう only) (abbreviation) (See 七宝つなぎ) shippō pattern (of overlapping circles); (4) (しっぽう only) shippō emblem; (surname) Nanahou |
七実 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
七宮 see styles |
nanamiya ななみや |
(surname) Nanamiya |
七家 see styles |
nanaie なないえ |
(surname) Nanaie |
七寶 七宝 see styles |
qī bǎo qi1 bao3 ch`i pao chi pao shichihō |
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals. |
七寸 see styles |
nasu なす |
(surname) Nasu |
七尺 see styles |
qī chǐ qi1 chi3 ch`i ch`ih chi chih shichi shaku |
seven feet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "七" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.