Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10031 total results for your search. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東京工学院専門学校

see styles
 toukyoukougakuinsenmongakkou / tokyokogakuinsenmongakko
    とうきょうこうがくいんせんもんがっこう
(org) Technos International College; (o) Technos International College

東京慈恵会医科大学

see styles
 toukyoujikeikaiikadaigaku / tokyojikekaikadaigaku
    とうきょうじけいかいいかだいがく
(org) Jikei University School of Medicine; (o) Jikei University School of Medicine

東京湾アクアライン

see styles
 toukyouwanakuarain / tokyowanakuarain
    とうきょうわんアクアライン
(serv) Tokyo Bay Aqua-Line; (serv) Tokyo Bay Aqua-Line

東京瓦斯袖ケ浦工場

see styles
 toukyougasusodegaurakoujou / tokyogasusodegaurakojo
    とうきょうがすそでがうらこうじょう
(place-name) Tōkyōgasusodegaura Factory

東京貨物ターミナル

see styles
 toukyoukamotsutaaminaru / tokyokamotsutaminaru
    とうきょうかもつターミナル
(personal name) Tōkyōkamotsu Terminal

東京都立教育研究所

see styles
 toukyoutoritsukyouikukenkyuujo / tokyotoritsukyoikukenkyujo
    とうきょうとりつきょういくけんきゅうじょ
(org) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training; (o) Tokyo Metropolitan Institute for Educational Research and In-Service Training

東京都立衛生研究所

see styles
 toukyoutoritsueiseikenkyuujo / tokyotoritsuesekenkyujo
    とうきょうとりつえいせいけんきゅうじょ
(org) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health; (o) Tokyo Metropolitan Res. Lab. of Public Health

東八甲田家族旅行村

see styles
 higashihakkoudakazokuryokoumura / higashihakkodakazokuryokomura
    ひがしはっこうだかぞくりょこうむら
(place-name) Higashihakkoudakazokuryokoumura

東北セミコンダクタ

see styles
 touhokusemikondakuta / tohokusemikondakuta
    とうほくセミコンダクタ
(org) Tōhoku Semiconductor Corporation; (o) Tōhoku Semiconductor Corporation

東北三菱自動車工場

see styles
 touhokumitsubishijidoushakoujou / tohokumitsubishijidoshakojo
    とうほくみつびしじどうしゃこうじょう
(place-name) Tōhokumitsubishijidousha Factory

東北大学水産実験所

see styles
 touhokudaigakusuisanjikkenjo / tohokudaigakusuisanjikkenjo
    とうほくだいがくすいさんじっけんじょ
(place-name) Tōhokudaigakusuisanjikkenjo

東北石油仙台製油所

see styles
 touhokusekiyusendaiseiyujo / tohokusekiyusendaiseyujo
    とうほくせきゆせんだいせいゆじょ
(place-name) Tōhokusekiyusendaiseiyujo

東南アジア条約機構

see styles
 tounanajiajouyakukikou / tonanajiajoyakukiko
    とうなんアジアじょうやくきこう
(org) Southeast Asia Treaty Organization; SEATO; (o) Southeast Asia Treaty Organization; SEATO

東南アジア諸国連合

see styles
 tounanajiashokokurengou / tonanajiashokokurengo
    とうなんアジアしょこくれんごう
(org) Association of Southeast Asian Nations; ASEAN; (o) Association of Southeast Asian Nations; ASEAN

東名御殿場ゴルフ場

see styles
 toumeigotenbagorufujou / tomegotenbagorufujo
    とうめいごてんばゴルフじょう
(place-name) Tōmeigotenba Golf Links

東大宇宙空間観測所

see styles
 toudaiuchuukuukankansokujo / todaiuchukukankansokujo
    とうだいうちゅうくうかんかんそくじょ
(place-name) Tōdaiuchuukuukankansokujo

東大寺東南院旧境内

see styles
 toudaijitounaninkyuukeidai / todaijitonaninkyukedai
    とうだいじとうなんいんきゅうけいだい
(place-name) Tōdaijitounan'inkyūkeidai

東大柿岡実験観測所

see styles
 toudaioogakijikkenkansokujo / todaioogakijikkenkansokujo
    とうだいおおがきじっけんかんそくじょ
(place-name) Tōdaioogakijikkenkansokujo

東大生産技術研究所

see styles
 toudaiseisangijutsukenkyuujo / todaisesangijutsukenkyujo
    とうだいせいさんぎじゅつけんきゅうじょ
(place-name) Tōdaiseisangijutsukenkyūjo

東広島中核工業団地

see styles
 higashihiroshimachuukakukougyoudanchi / higashihiroshimachukakukogyodanchi
    ひがしひろしまちゅうかくこうぎょうだんち
(place-name) Higashihiroshimachuukaku Industrial Park

東方最勝燈王如來經


东方最胜灯王如来经

see styles
dōng fāng zuì shèng dēng wáng rú lái jīng
    dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 ru2 lai2 jing1
tung fang tsui sheng teng wang ju lai ching
 Tōhō saishō tōō nyorai kyō
Dongfang zuisheng dengwang rulai jing

東昌寺のマルミガヤ

see styles
 toushoujinomarumigaya / toshojinomarumigaya
    とうしょうじのマルミガヤ
(place-name) Tōshoujinomarumigaya

東洋ベアリング工場

see styles
 touyoubearingukoujou / toyobearingukojo
    とうようベアリングこうじょう
(place-name) Tōyoubearingu Factory

東洋熱工業株式会社

see styles
 touyounetsukougyoukabushikigaisha / toyonetsukogyokabushikigaisha
    とうようねつこうぎょうかぶしきがいしゃ
(org) Toyo Netsu Kogyo Kaisha Limited; (o) Toyo Netsu Kogyo Kaisha Limited

東洋英和女学院大学

see styles
 touyoueiwajogakuindaigaku / toyoewajogakuindaigaku
    とうようえいわじょがくいんだいがく
(org) Toyo Eiwa Women's University; (o) Toyo Eiwa Women's University

東海パルプ横井工場

see styles
 toukaiparupuyokoikoujou / tokaiparupuyokoikojo
    とうかいパルプよこいこうじょう
(place-name) Tōkaiparupuyokoi Factory

東海造船焼津造船所

see styles
 toukaizousenyaizuzousenjo / tokaizosenyaizuzosenjo
    とうかいぞうせんやいづぞうせんじょ
(place-name) Tōkaizousenyaizuzousenjo

東牟婁郡那智勝浦町

see styles
 higashimurogunnachikatsuurachou / higashimurogunnachikatsuracho
    ひがしむろぐんなちかつうらちょう
(place-name) Higashimurogunnachikatsuurachō

東突厥斯坦解放組織


东突厥斯坦解放组织

see styles
dōng tū jué sī tǎn jiě fàng zǔ zhī
    dong1 tu1 jue2 si1 tan3 jie3 fang4 zu3 zhi1
tung t`u chüeh ssu t`an chieh fang tsu chih
    tung tu chüeh ssu tan chieh fang tsu chih
East Turkestan Liberation Organization (ETLO), Xinjiang dissident group

東邦チタニウム工場

see styles
 touhouchitaniumukoujou / tohochitaniumukojo
    とうほうチタニウムこうじょう
(place-name) Tōhouchitaniumu Factory

東電五井火力発電所

see styles
 toudengoikaryokuhatsudensho / todengoikaryokuhatsudensho
    とうでんごいかりょくはつでんしょ
(place-name) Tōdengoi Thermal Power Station

東電千葉火力発電所

see styles
 toudenchibakaryokuhatsudesho / todenchibakaryokuhatsudesho
    とうでんちばかりょくはつでしょ
(place-name) Tōdenchiba Thermal Power Station

東電姉崎火力発電所

see styles
 toudenanesakikaryokuhatsudensho / todenanesakikaryokuhatsudensho
    とうでんあねさきかりょくはつでんしょ
(place-name) Tōden'anesaki Thermal Power Station

東電富津火力発電所

see styles
 toudenfuttsukaryokuhatsudensho / todenfuttsukaryokuhatsudensho
    とうでんふっつかりょくはつでんしょ
(place-name) Tōdenfuttsu Thermal Power Station

オランダ領東インド

see styles
 orandaryouhigashiindo / orandaryohigashindo
    オランダりょうひがしインド
(hist) Dutch East Indies; (place-name) (former) Dutch East Indies

ゼクセル東松山工場

see styles
 zekuseruhigashimatsuyamakoujou / zekuseruhigashimatsuyamakojo
    ゼクセルひがしまつやまこうじょう
(place-name) Zekuseruhigashimatsuyama Factory

ニセコ東山ゴルフ場

see styles
 nisekohigashiyamagorufujou / nisekohigashiyamagorufujo
    ニセコひがしやまゴルフじょう
(place-name) Nisekohigashiyama Golf Links

ニセコ東急ゴルフ場

see styles
 nisekotoukyuugorufujou / nisekotokyugorufujo
    ニセコとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Nisekotoukyū Golf Links

上鳥羽塔ノ森東向町

see styles
 kamitobatounomorihigashimukouchou / kamitobatonomorihigashimukocho
    かみとばとうのもりひがしむこうちょう
(place-name) Kamitobatounomorihigashimukouchō

上鳥羽塔ノ森柴東町

see styles
 kamitobatounomorishibahigashichou / kamitobatonomorishibahigashicho
    かみとばとうのもりしばひがしちょう
(place-name) Kamitobatounomorishibahigashichō

世界銀行東京事務所

see styles
 sekaiginkoutoukyoujimusho / sekaiginkotokyojimusho
    せかいぎんこうとうきょうじむしょ
(org) World Bank Tokyo Office; (o) World Bank Tokyo Office

中石油川東鑽探公司


中石油川东钻探公司

see styles
zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī
    zhong1 shi2 you2 chuan1 dong1 zuan4 tan4 gong1 si1
chung shih yu ch`uan tung tsuan t`an kung ssu
    chung shih yu chuan tung tsuan tan kung ssu
Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC)

中部電力東部変電所

see styles
 chuubudenryokutoubuhendensho / chubudenryokutobuhendensho
    ちゅうぶでんりょくとうぶへんでんしょ
(place-name) Chuubudenryokutoubuhendensho

仏光寺通東洞院西入

see styles
 bukkoujidoorihigashinotouinnishiiru / bukkojidoorihigashinotoinnishiru
    ぶっこうじどおりひがしのとういんにしいる
(place-name) Bukkoujidoorihigashinotouinnishiiru

伊良湖東大寺瓦窯跡

see styles
 iragotoudaijikawaragamaato / iragotodaijikawaragamato
    いらごとうだいじかわらがまあと
(place-name) Iragotoudaijikawaragamaato

会津東山自然休養林

see styles
 aizuhigashiyamashizenkyuuyourin / aizuhigashiyamashizenkyuyorin
    あいづひがしやましぜんきゅうようりん
(place-name) Aizuhigashiyamashizenkyūyourin

共栄東部幹線用水路

see styles
 kyoueitoubukansenyousuiro / kyoetobukansenyosuiro
    きょうえいとうぶかんせんようすいろ
(place-name) Kyōeitoubukansenyousuiro

北海道東北開発公庫

see styles
 hokkaidoutouhokukaihatsukouko / hokkaidotohokukaihatsukoko
    ほっかいどうとうほくかいはつこうこ
(org) Hokkaido-Tōhoku Development Finance Public Corporation; (o) Hokkaido-Tōhoku Development Finance Public Corporation

吉祥院中河原宮ノ東

see styles
 kisshouinnakagawaramiyanohigashi / kisshoinnakagawaramiyanohigashi
    きっしょういんなかがわらみやのひがし
(place-name) Kisshouinnakagawaramiyanohigashi

吉祥院中河原東河原

see styles
 kisshouinnakagawarahigashigawara / kisshoinnakagawarahigashigawara
    きっしょういんなかがわらひがしがわら
(place-name) Kisshouinnakagawarahigashigawara

吉祥院西ノ庄東屋敷

see styles
 kisshouinnishinoshouhigashiyashiki / kisshoinnishinoshohigashiyashiki
    きっしょういんにしのしょうひがしやしき
(place-name) Kisshouinnishinoshouhigashiyashiki

国立療養所東京病院

see styles
 kokuritsuryouyoujotoukyoubyouin / kokuritsuryoyojotokyobyoin
    こくりつりょうようじょとうきょうびょういん
(place-name) Kokuritsuryōyoujotoukyō Hospital

大東京火災海上保険

see styles
 daitoukyoukasaikaijouhoken / daitokyokasaikaijohoken
    だいとうきょうかさいかいじょうほけん
(org) Dai-Tokyo Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Dai-Tokyo Fire and Marine Insurance Company, Limited

失之東隅,收之桑榆


失之东隅,收之桑榆

see styles
shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú
    shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2
shih chih tung yü , shou chih sang yü
to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts

室町通出水上る東入

see styles
 muromachidooridemizuagaruhigashiiru / muromachidooridemizuagaruhigashiru
    むろまちどおりでみずあがるひがしいる
(place-name) Muromachidooridemizuagaruhigashiiru

小見川東急ゴルフ場

see styles
 omigawatoukyuugorufujou / omigawatokyugorufujo
    おみがわとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Omigawatoukyū Golf Links

思い川東急ゴルフ場

see styles
 omoigawatoukyuugorufujou / omoigawatokyugorufujo
    おもいがわとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Omoigawatoukyū Golf Links

愛本橋爪東官林地内

see styles
 aimotohashizumehigashikanrinchinai
    あいもとはしづめひがしかんりんちない
(place-name) Aimotohashizumehigashikanrinchinai

押小路通東洞院東入

see styles
 oshikoujidoorihigashinotouinhigashiiru / oshikojidoorihigashinotoinhigashiru
    おしこうじどおりひがしのとういんひがしいる
(place-name) Oshikōjidoorihigashinotouinhigashiiru

新東京国際空港公団

see styles
 shintoukyoukokusaikuukoukoudan / shintokyokokusaikukokodan
    しんとうきょうこくさいくうこうこうだん
(org) New Tokyo International Airport Authority; (o) New Tokyo International Airport Authority

新華社通信東京支社

see styles
 shinkashatsuushintoukyoushisha / shinkashatsushintokyoshisha
    しんかしゃつうしんとうきょうししゃ
(o) Shinkasha Tsushin Tokyo Shisha

旭国際東條ゴルフ場

see styles
 asahikokusaitoujougorufujou / asahikokusaitojogorufujo
    あさひこくさいとうじょうゴルフじょう
(place-name) Asahikokusaitoujō Golf Links

横大路下三栖東ノ口

see styles
 yokooojishimomisuhigashinokuchi
    よこおおじしもみすひがしのくち
(place-name) Yokooojishimomisuhigashinokuchi

江戸東京たてもの園

see styles
 edotoukyoutatemonoen / edotokyotatemonoen
    えどとうきょうたてものえん
(place-name) Edotoukyōtatemonoen

深草大亀谷東久宝寺

see styles
 fukakusaookamedanihigashikyuuhouji / fukakusaookamedanihigashikyuhoji
    ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじ
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhouji

深草大亀谷東古御香

see styles
 fukakusaookamedanihigashifurugokou / fukakusaookamedanihigashifurugoko
    ふかくさおおかめだにひがしふるごこう
(place-name) Fukakusaookamedanihigashifurugokou

深草大亀谷東安信町

see styles
 fukakusaookamedanihigashianshinchou / fukakusaookamedanihigashianshincho
    ふかくさおおかめだにひがしあんしんちょう
(place-name) Fukakusaookamedanihigashianshinchō

熊谷東松山有料道路

see styles
 kumagayahigashimatsuyamayuuryoudouro / kumagayahigashimatsuyamayuryodoro
    くまがやひがしまつやまゆうりょうどうろ
(place-name) Kumagayahigashimatsuyamayūryōdōro

犬が西向きゃ尾は東

see styles
 inuganishimukyaohahigashi
    いぬがにしむきゃおはひがし
(expression) (idiom) that goes without saying; water is wet; when a dog turns west, its tail turns east

田窪工業所東予工場

see styles
 takubokougyoutouyokoujou / takubokogyotoyokojo
    たくぼこうぎょうとうよこうじょう
(place-name) Takubokougyoutouyo Factory

畑屋敷円福院東ノ丁

see styles
 hatayashikienpukuinhigashinochou / hatayashikienpukuinhigashinocho
    はたやしきえんぷくいんひがしのちょう
(place-name) Hatayashikienpukuinhigashinochō

稗和東部地区用水路

see styles
 hiewatoubuchikuyousuiro / hiewatobuchikuyosuiro
    ひえわとうぶちくようすいろ
(place-name) Hiewatoubuchikuyousuiro

苫小牧東部工業基地

see styles
 tomakomaitoubukougyoukichi / tomakomaitobukogyokichi
    とまこまいとうぶこうぎょうきち
(place-name) Tomakomaitoubukougyoukichi

萬事俱備,只欠東風


万事俱备,只欠东风

see styles
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chü pei , chih chien tung feng
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item

萬事皆備,只欠東風


万事皆备,只欠东风

see styles
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chieh pei , chih chien tung feng
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備,只欠風|万事俱备,只欠东风

西も東も分からない

see styles
 nishimohigashimowakaranai
    にしもひがしもわからない
(expression) not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do

西改田東改田入会地

see styles
 nishikaidenhigashikaideniriaichi
    にしかいでんひがしかいでんいりあいち
(place-name) Nishikaidenhigashikaiden'iriaichi

金烏西墜,玉兔東昇


金乌西坠,玉兔东升

see styles
jīn wū xī zhuì , yù tù dōng shēng
    jin1 wu1 xi1 zhui4 , yu4 tu4 dong1 sheng1
chin wu hsi chui , yü t`u tung sheng
    chin wu hsi chui , yü tu tung sheng
lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east; fig. at sunset

錦小路通御幸町東入

see styles
 nishikikoujidoorigokomachihigashiiru / nishikikojidoorigokomachihigashiru
    にしきこうじどおりごこまちひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorigokomachihigashiiru

錦小路通麩屋町東入

see styles
 nishikikoujidoorifuyachouhigashiiru / nishikikojidoorifuyachohigashiru
    にしきこうじどおりふやちょうひがしいる
(place-name) Nishikikōjidoorifuyachōhigashiiru

須釜東福寺舎利石塔

see styles
 sukamatoufukujisharisekitou / sukamatofukujisharisekito
    すかまとうふくじしゃりせきとう
(place-name) Sukamatoufukujisharisekitou

Variations:
東菊
吾妻菊(rK)

see styles
 azumagiku; azumagiku
    アズマギク; あずまぎく
(kana only) Erigeron thunbergii (species of flowering plant)

Variations:
東屋
四阿
あずま屋

see styles
 azumaya
    あずまや
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo

東アジア反日武装戦線

see styles
 higashiajiahannichibusousensen / higashiajiahannichibusosensen
    ひがしアジアはんにちぶそうせんせん
(org) East Asian Anti-Japan Armed Front; (o) East Asian Anti-Japan Armed Front

東京よみうりゴルフ場

see styles
 toukyouyomiurigorufujou / tokyoyomiurigorufujo
    とうきょうよみうりゴルフじょう
(place-name) Tōkyōyomiuri Golf Links

東京アメリカンクラブ

see styles
 toukyouamerikankurabu / tokyoamerikankurabu
    とうきょうアメリカンクラブ
(org) Tokyo American Club; (o) Tokyo American Club

東京カトリック神学院

see styles
 toukyoukatorikkushingakuin / tokyokatorikkushingakuin
    とうきょうカトリックしんがくいん
(place-name) Tokyo Catholic Theological College

東京セントラル美術館

see styles
 toukyousentorarubijutsukan / tokyosentorarubijutsukan
    とうきょうセントラルびじゅつかん
(place-name) Tokyo Central Art Gallery

東京国立文化財研究所

see styles
 toukyoukokuritsubunkazaikenkyuusho / tokyokokuritsubunkazaikenkyusho
    とうきょうこくりつぶんかざいけんきゅうしょ
(org) Tokyo National Research Institute of Cultural Properties; (o) Tokyo National Research Institute of Cultural Properties

東京国際空港ゴルフ場

see styles
 toukyoukokusaikuukougorufujou / tokyokokusaikukogorufujo
    とうきょうこくさいくうこうゴルフじょう
(place-name) Tokyo International Airport golf links

東京女子体育短期大学

see styles
 toukyoujoshitaiikutankidaigaku / tokyojoshitaikutankidaigaku
    とうきょうじょしたいいくたんきだいがく
(org) Tokyo Women's Junior College of Physical Education; (o) Tokyo Women’s Junior College of Physical Education

東京歯科大学短期大学

see styles
 toukyoushikadaigakutankidaigaku / tokyoshikadaigakutankidaigaku
    とうきょうしかだいがくたんきだいがく
(org) Tokyo Dental College Junior College; (o) Tokyo Dental College Junior College

東京歯科衛生専門学校

see styles
 toukyoushikaeiseisenmongakkou / tokyoshikaesesenmongakko
    とうきょうしかえいせいせんもんがっこう
(org) Tokyo Dental Hygiene; (o) Tokyo Dental Hygiene

東京湾アクアトンネル

see styles
 toukyouwanakuatonneru / tokyowanakuatonneru
    とうきょうわんアクアトンネル
(place-name) Tōkyōwan'akua Tunnel

東京湾アクアブリッジ

see styles
 toukyouwanakuaburijji / tokyowanakuaburijji
    とうきょうわんアクアブリッジ
(place-name) Tōkyōwan'akuaburijji

東京理科大グラウンド

see styles
 toukyourikadaiguraundo / tokyorikadaiguraundo
    とうきょうりかだいグラウンド
(place-name) Tōkyōrikadaiguraundo

東京臨海広域防災公園

see styles
 toukyourinkaikouikibousaikouen / tokyorinkaikoikibosaikoen
    とうきょうりんかいこういきぼうさいこうえん
(place-name) Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park

東京臨海新交通臨海線

see styles
 toukyourinkaishinkoutsuurinkaisen / tokyorinkaishinkotsurinkaisen
    とうきょうりんかいしんこうつうりんかいせん
(serv) Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line; (serv) Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line

東京貨物ターミナル駅

see styles
 toukyoukamotsutaaminarueki / tokyokamotsutaminarueki
    とうきょうかもつターミナルえき
(st) Tōkyōkamotsu Terminal Station

東京農業大学富士農場

see styles
 toukyounougyoudaigakufujinoujou / tokyonogyodaigakufujinojo
    とうきょうのうぎょうだいがくふじのうじょう
(place-name) Tōkyōnougyoudaigakufujinōjō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "東" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary