Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10222 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高砂町南本町

see styles
 takasagochouminamihonmachi / takasagochominamihonmachi
    たかさごちょうみなみほんまち
(place-name) Takasagochōminamihonmachi

鹿本郡植木町

see styles
 kamotogunuekimachi
    かもとぐんうえきまち
(place-name) Kamotogun'uekimachi

鹿本郡菊鹿町

see styles
 kamotogunkikukamachi
    かもとぐんきくかまち
(place-name) Kamotogunkikukamachi

鹿本郡鹿北町

see styles
 kamotogunkahokumachi
    かもとぐんかほくまち
(place-name) Kamotogunkahokumachi

鹿本郡鹿央町

see styles
 kamotogunkaoumachi / kamotogunkaomachi
    かもとぐんかおうまち
(place-name) Kamotogunkaoumachi

鹿本郡鹿本町

see styles
 kamotogunkamotomachi
    かもとぐんかもとまち
(place-name) Kamotogunkamotomachi

Variations:
本占地
本湿地

see styles
 honshimeji; honshimeji
    ほんしめじ; ホンシメジ
(kana only) (See 占地) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom)

Variations:
本生り
本成り

see styles
 motonari
    もとなり
fruit grown near the root

本ドキュメント

see styles
 hondokyumento
    ほんドキュメント
{comp} primary document

本千葉ゴルフ場

see styles
 honchibagorufujou / honchibagorufujo
    ほんちばゴルフじょう
(place-name) Honchiba golf links

本厚木ゴルフ場

see styles
 honatsugigorufujou / honatsugigorufujo
    ほんあつぎゴルフじょう
(place-name) Hon'atsugi golf links

本吉郡志津川町

see styles
 motoyoshigunshizugawachou / motoyoshigunshizugawacho
    もとよしぐんしづがわちょう
(place-name) Motoyoshigunshizugawachō

本尊岩トンネル

see styles
 honzoniwatonneru
    ほんぞんいわトンネル
(place-name) Honzon'iwa Tunnel

本川地下発電所

see styles
 hongawachikahatsudensho
    ほんがわちかはつでんしょ
(place-name) Hongawa Underground Power Station

本日は晴天なり

see styles
 honjitsuhaseitennari / honjitsuhasetennari
    ほんじつはせいてんなり
(expression) (standard phrase said when testing a microphone) testing, testing

本来から言えば

see styles
 honraikaraieba
    ほんらいからいえば
(expression) by all rights; legally speaking; properly speaking

本渡町本戸馬場

see styles
 hondomachihontobaba
    ほんどまちほんとばば
(place-name) Hondomachihontobaba

本溪滿族自治縣


本溪满族自治县

see styles
běn xī mǎn zú zì zhì xiàn
    ben3 xi1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
pen hsi man tsu tzu chih hsien
Benxi Manchu Autonomous County in Benxi 溪市[Ben3xi1 Shi4], Liaoning

本田技研研究所

see styles
 hondagikenkenkyuujo / hondagikenkenkyujo
    ほんだぎけんけんきゅうじょ
(place-name) Hondagikenkenkyūjo

本田技術研究所

see styles
 hondagijutsukenkyuujo / hondagijutsukenkyujo
    ほんだぎじゅつけんきゅうじょ
(place-name) Hondagijutsukenkyūjo

安本丹(rK)

see styles
 anpontan; anpontan
    あんぽんたん; アンポンタン
(kana only) fool; idiot

日本蝮(rK)

see styles
 nihonmamushi; nihonmamushi
    にほんまむし; ニホンマムシ
(kana only) (See マムシ) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper

Variations:
不彀本
不コ本

see styles
 pokopen
    ポコペン
(interjection) (1) (kana only) impossible (chi: bùgòuběn); futile; (2) type of children's game; (3) (derogatory term) (obsolete) Chinese person; Chink

Variations:
千六本
繊六本

see styles
 senroppon; seroppou(千六) / senroppon; seroppo(千六)
    せんろっぽん; せろっぽう(千六本)
(See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon); long, thin strips

Variations:
古版本
古板本

see styles
 kohanpon; kohanbon
    こはんぽん; こはんぼん
old woodblock-printed book from the Muromachi period or earlier

Variations:
基本形
基本型

see styles
 kihonkei; kihongata / kihonke; kihongata
    きほんけい; きほんがた
fundamental form; basic form; basic pattern; basic model; basic type; prototype

Variations:
御本尊
ご本尊

see styles
 gohonzon
    ごほんぞん
(1) principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol; (2) (joc) the man himself; the person at the heart of the matter

Variations:
日本武尊
倭建

see styles
 yamatotakeru; yamatotakeru
    やまとたける; ヤマトタケル
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto

Variations:
真名本
真字本

see styles
 manabon
    まなぼん
(See 仮名本) book written entirely in kanji

ほんぶしん本部

see styles
 honbushinhonbu
    ほんぶしんほんぶ
(place-name) Honbushinhonbu

ケーブル坂本駅

see styles
 keeburusakamotoeki
    ケーブルさかもとえき
(st) Cable Sakamoto Station

コマツ研究本部

see styles
 komatsukenkyuuhonbu / komatsukenkyuhonbu
    コマツけんきゅうほんぶ
(place-name) Komatsukenkyūhonbu

マツダ本社工場

see styles
 matsudahonshakoujou / matsudahonshakojo
    マツダほんしゃこうじょう
(place-name) Matsudahonsha Factory

一乗寺地蔵本町

see styles
 ichijoujijizoumotochou / ichijojijizomotocho
    いちじょうじじぞうもとちょう
(place-name) Ichijōjijizoumotochō

一乗寺木ノ本町

see styles
 ichijoujikinomotochou / ichijojikinomotocho
    いちじょうじきのもとちょう
(place-name) Ichijōjikinomotochō

一乗寺燈籠本町

see styles
 ichijoujitouroumotochou / ichijojitoromotocho
    いちじょうじとうろうもとちょう
(place-name) Ichijōjitouroumotochō

一本木大川開拓

see styles
 ippongiookawakaitaku
    いっぽんぎおおかわかいたく
(place-name) Ippongiookawakaitaku

一本木東北開拓

see styles
 ippongitouhokukaitaku / ippongitohokukaitaku
    いっぽんぎとうほくかいたく
(place-name) Ippongitouhokukaitaku

一本松トンネル

see styles
 ipponmatsutonneru
    いっぽんまつトンネル
(place-name) Ipponmatsu Tunnel

一本松市営牧場

see styles
 ipponmatsushieibokujou / ipponmatsushiebokujo
    いっぽんまつしえいぼくじょう
(place-name) Ipponmatsushieibokujō

七条御所ノ内本

see styles
 shichijougoshonouchihon / shichijogoshonochihon
    しちじょうごしょのうちほん
(place-name) Shichijōgoshonouchihon

三ノ輪町本興寺

see styles
 minowachouhonkouji / minowachohonkoji
    みのわちょうほんこうじ
(place-name) Minowachōhonkouji

三句話不離本行


三句话不离本行

see styles
sān jù huà bù lí běn háng
    san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 hang2
san chü hua pu li pen hang
to talk shop all the time (idiom)

三本木ゴルフ場

see styles
 sanbongigorufujou / sanbongigorufujo
    さんぼんぎゴルフじょう
(place-name) Sanbongi golf links

上賀茂岡本口町

see styles
 kamigamookamotoguchichou / kamigamookamotoguchicho
    かみがもおかもとぐちちょう
(place-name) Kamigamookamotoguchichō

上鳥羽北塔ノ本

see styles
 kamitobakitatounomoto / kamitobakitatonomoto
    かみとばきたとうのもと
(place-name) Kamitobakitatounomoto

上鳥羽南塔ノ本

see styles
 kamitobaminamitounomoto / kamitobaminamitonomoto
    かみとばみなみとうのもと
(place-name) Kamitobaminamitounomoto

上鳥羽山ノ本町

see styles
 kamitobayamanomotochou / kamitobayamanomotocho
    かみとばやまのもとちょう
(place-name) Kamitobayamanomotochō

上鳥羽岩ノ本町

see styles
 kamitobaiwanomotochou / kamitobaiwanomotocho
    かみとばいわのもとちょう
(place-name) Kamitobaiwanomotochō

世界救世教本部

see styles
 sekaikyuuseikyouhonbu / sekaikyusekyohonbu
    せかいきゅうせいきょうほんぶ
(place-name) Sekaikyūseikyōhonbu

中本田トンネル

see styles
 nakahondatonneru
    なかほんだトンネル
(place-name) Nakahonda Tunnel

中田町牛縊本郷

see styles
 nakatamachiushikubirihongou / nakatamachiushikubirihongo
    なかたまちうしくびりほんごう
(place-name) Nakatamachiushikubirihongou

五本指ソックス

see styles
 gohonyubisokkusu
    ごほんゆびソックス
(See 五本指靴下) five-toed socks

京成幕張本郷駅

see styles
 keiseimakuharihongoueki / kesemakuharihongoeki
    けいせいまくはりほんごうえき
(st) Keiseimakuharihongou Station

人之初,性本善

see styles
rén zhī chū , xìng běn shàn
    ren2 zhi1 chu1 , xing4 ben3 shan4
jen chih ch`u , hsing pen shan
    jen chih chu , hsing pen shan
man at birth is fundamentally good in nature (the first two lines of Three Character Classic 三字經|三字经[San1 zi4 Jing1])

今伊勢町本神戸

see styles
 imaisechouhonkanbe / imaisechohonkanbe
    いまいせちょうほんかんべ
(place-name) Imaisechōhonkanbe

今熊野本多山町

see styles
 imagumanohondayamachou / imagumanohondayamacho
    いまぐまのほんだやまちょう
(place-name) Imagumanohondayamachō

代數學基本定理


代数学基本定理

see styles
dài shù xué jī běn dìng lǐ
    dai4 shu4 xue2 ji1 ben3 ding4 li3
tai shu hsüeh chi pen ting li
fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root)

伊香郡木之本町

see styles
 ikagunkinomotochou / ikagunkinomotocho
    いかぐんきのもとちょう
(place-name) Ikagunkinomotochō

住民基本台帳法

see styles
 juuminkihondaichouhou / juminkihondaichoho
    じゅうみんきほんだいちょうほう
{law} Residential Basic Book Act

佛說菩薩本業經


佛说菩萨本业经

see styles
fó shuō pú sà běn yè jīng
    fo2 shuo1 pu2 sa4 ben3 ye4 jing1
fo shuo p`u sa pen yeh ching
    fo shuo pu sa pen yeh ching
 Bussetsu bosatsu hongyō kyō
Foshuo pusa ben ye jing

全日本剣道連盟

see styles
 zennihonkendourenmei / zennihonkendorenme
    ぜんにほんけんどうれんめい
(org) All Japan Kendo Federation; (o) All Japan Kendo Federation

全日本柔道連盟

see styles
 zennihonjuudourenmei / zennihonjudorenme
    ぜんにほんじゅうどうれんめい
(org) All Japan Judo Federation; (o) All Japan Judo Federation

全日本菓子協会

see styles
 zennihonkashikyoukai / zennihonkashikyokai
    ぜんにほんかしきょうかい
(org) All Nippon Kashi Association; (o) All Nippon Kashi Association

八本松トンネル

see styles
 hachihonmatsutonneru
    はちほんまつトンネル
(place-name) Hachihonmatsu Tunnel

公害対策基本法

see styles
 kougaitaisakukihonhou / kogaitaisakukihonho
    こうがいたいさくきほんほう
(Japanese) Environmental Pollution Prevention Act

六本木一丁目駅

see styles
 roppongiicchoumeeki / roppongicchomeeki
    ろっぽんぎいっちょうめえき
(st) Roppongiicchōme Station

出雲路立テ本町

see styles
 izumojitatemotochou / izumojitatemotocho
    いずもじたてもとちょう
(place-name) Izumojitatemotochō

助人為快樂之本


助人为快乐之本

see styles
zhù rén wéi kuài lè zhī běn
    zhu4 ren2 wei2 kuai4 le4 zhi1 ben3
chu jen wei k`uai le chih pen
    chu jen wei kuai le chih pen
pleasure from helping others

勝鬘經義疏本義


胜鬘经义疏本义

see styles
shèng mán jīng yì shū běn yì
    sheng4 man2 jing1 yi4 shu1 ben3 yi4
sheng man ching i shu pen i
 Shōmangyō gisho hongi
Original Text of the Commentary on the Śrīmālādevīsiṃhanāda-sūtra

勤儉為服務之本


勤俭为服务之本

see styles
qín jiǎn wéi fú wù zhī běn
    qin2 jian3 wei2 fu2 wu4 zhi1 ben3
ch`in chien wei fu wu chih pen
    chin chien wei fu wu chih pen
hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)

勧修寺本堂山町

see styles
 kanshuujihondouyamachou / kanshujihondoyamacho
    かんしゅうじほんどうやまちょう
(place-name) Kanshuujihondouyamachō

北本大般涅槃經


北本大般涅槃经

see styles
běi běn dà bān niè pán jīng
    bei3 ben3 da4 ban1 nie4 pan2 jing1
pei pen ta pan nieh p`an ching
    pei pen ta pan nieh pan ching
 Hoppon dai hatsu nehan kyō
Northern Edition of the Nirvāṇa Sūtra

北海道警察本部

see styles
 hokkaidoukeisatsuhonbu / hokkaidokesatsuhonbu
    ほっかいどうけいさつほんぶ
(place-name) Hokkaidoukeisatsuhonbu

千本松見晴山荘

see styles
 senbonmatsumiharusansou / senbonmatsumiharusanso
    せんぼんまつみはるさんそう
(place-name) Senbonmatsumiharusansō

千秋町穂積塚本

see styles
 chiakichouhozumitsukamoto / chiakichohozumitsukamoto
    ちあきちょうほづみつかもと
(place-name) Chiakichōhozumitsukamoto

南海部郡本匠村

see styles
 minamiamabegunhonjoumura / minamiamabegunhonjomura
    みなみあまべぐんほんじょうむら
(place-name) Minamiamabegunhonjoumura

印旛日本医大駅

see styles
 inbanihonidaieki
    いんばにほんいだいえき
(st) Inbanihon'idai Station

吉原富士本中町

see styles
 yoshiwarafujimotonakachou / yoshiwarafujimotonakacho
    よしわらふじもとなかちょう
(place-name) Yoshiwarafujimotonakachō

吉原富士本西町

see styles
 yoshiwarafujimotonishichou / yoshiwarafujimotonishicho
    よしわらふじもとにしちょう
(place-name) Yoshiwarafujimotonishichō

名鉄名古屋本線

see styles
 meitetsunagoyahonsen / metetsunagoyahonsen
    めいてつなごやほんせん
(place-name) Meitetsunagoyahonsen

因明正理門論本


因明正理门论本

see styles
yīn míng zhèng lǐ mén lùn běn
    yin1 ming2 zheng4 li3 men2 lun4 ben3
yin ming cheng li men lun pen
 Immyō shōri mon ron hon
Gateway to Logic

地蔵菩薩本願経

see styles
 jizoubosatsuhongankyou / jizobosatsuhongankyo
    じぞうぼさつほんがんきょう
(work) Sutra of the Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva; (wk) Sutra of the Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva

地藏菩薩本願經


地藏菩萨本愿经

see styles
dì zàng pú sà běn yuàn jīng
    di4 zang4 pu2 sa4 ben3 yuan4 jing1
ti tsang p`u sa pen yüan ching
    ti tsang pu sa pen yüan ching
 Jizō bosatsu hongan kyō
Sūtra on the Past Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva

坂本直行記念館

see styles
 sakamotochokkoukinenkan / sakamotochokkokinenkan
    さかもとちょっこうきねんかん
(place-name) Sakamotochokkou Memorial Hall

基本アクセス法

see styles
 kihonakusesuhou / kihonakusesuho
    きほんアクセスほう
{comp} basic access method

基本ウィンドウ

see styles
 kihonindou / kihonindo
    きほんウィンドウ
{comp} base window

基本コンセプト

see styles
 kihonkonseputo
    きほんコンセプト
basic concept

基本プレイ無料

see styles
 kihonpureimuryou / kihonpuremuryo
    きほんプレイむりょう
(adj-no,n) {vidg} free-to-play; F2P

基本多文種平面


基本多文种平面

see styles
jī běn duō wén zhǒng píng miàn
    ji1 ben3 duo1 wen2 zhong3 ping2 mian4
chi pen to wen chung p`ing mien
    chi pen to wen chung ping mien
basic multilingual plane (BMP)

基本論理対象体

see styles
 kihonronritaishoutai / kihonronritaishotai
    きほんろんりたいしょうたい
{comp} basic logical object

大井川鉄道本線

see styles
 ooigawatetsudouhonsen / ooigawatetsudohonsen
    おおいがわてつどうほんせん
(place-name) Ooigawatetsudouhonsen

大坂石山本願寺

see styles
 oosakaishiyamahonganji
    おおさかいしやまほんがんじ
(personal name) Osakaishiyamahonganji

大宗地玄文本論


大宗地玄文本论

see styles
dà zōng dì xuán wén běn lùn
    da4 zong1 di4 xuan2 wen2 ben3 lun4
ta tsung ti hsüan wen pen lun
 Daishū chigen monbon ron
Dazong dixuan wenben lun

大日本印刷工場

see styles
 dainihoninsatsukoujou / dainihoninsatsukojo
    だいにほんいんさつこうじょう
(place-name) Dainihon'insatsu Factory

大日本塗料工場

see styles
 dainihontoryoukoujou / dainihontoryokojo
    だいにほんとりょうこうじょう
(place-name) Dainihontoryō Factory

大日本帝国憲法

see styles
 dainipponteikokukenpou / dainippontekokukenpo
    だいにっぽんていこくけんぽう
Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan)

大日本帝国陸軍

see styles
 dainipponteikokurikugun / dainippontekokurikugun
    だいにっぽんていこくりくぐん
(hist) Imperial Japanese Army (1872-1945)

大日本帝國憲法

see styles
 dainipponteikokukenpou / dainippontekokukenpo
    だいにっぽんていこくけんぽう
Meiji Constitution (Constitution of the Empire of Japan)

大日本根彦国率

see styles
 ooyamatonekohikokunikuru
    おおやまとねこひこくにくる
(personal name) Ooyamatonekohikokunikuru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary