There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
微型小說 微型小说 see styles |
wēi xíng xiǎo shuō wei1 xing2 xiao3 shuo1 wei hsing hsiao shuo |
flash fiction |
微小地震 see styles |
bishoujishin / bishojishin びしょうじしん |
microearthquake |
微小重力 see styles |
bishoujuuryoku / bishojuryoku びしょうじゅうりょく |
microgravity |
心理小説 see styles |
shinrishousetsu / shinrishosetsu しんりしょうせつ |
psychological novel |
志怪小說 志怪小说 see styles |
zhì guài xiǎo shuō zhi4 guai4 xiao3 shuo1 chih kuai hsiao shuo |
tales of the supernatural (genre of fiction) |
志津小屋 see styles |
shizugoya しづごや |
(place-name) Shizugoya |
怪奇小説 see styles |
kaikishousetsu / kaikishosetsu かいきしょうせつ |
mystery novel |
恋川小純 see styles |
koikawakojun こいかわこじゅん |
(person) Koikawa Kojun |
恋愛小説 see styles |
renaishousetsu / renaishosetsu れんあいしょうせつ |
love romance; love story; romance; romance story; romantic fiction |
悪戯小僧 see styles |
itazurakozou / itazurakozo いたずらこぞう |
(yoji) mischievous boy |
悪漢小説 see styles |
akkanshousetsu / akkanshosetsu あっかんしょうせつ |
picaresque novel |
惠小百合 see styles |
megumisayuri めぐみさゆり |
(person) Megumi Sayuri |
惣小屋谷 see styles |
sougoyadani / sogoyadani そうごやだに |
(place-name) Sougoyadani |
成長小説 see styles |
seichoushousetsu / sechoshosetsu せいちょうしょうせつ |
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman |
所作狹小 所作狭小 see styles |
suǒ zuò xiá xiǎo suo3 zuo4 xia2 xiao3 so tso hsia hsiao shosa kyōshō |
activities are limited |
扇情小説 see styles |
senjoushousetsu / senjoshosetsu せんじょうしょうせつ |
sultry novel; suggestive story |
手小屋沢 see styles |
tegoyasawa てごやさわ |
(place-name) Tegoyasawa |
打出小槌 see styles |
uchidekozuchi うちでこづち |
(place-name) Uchidekozuchi |
打小報告 打小报告 see styles |
dǎ xiǎo bào gào da3 xiao3 bao4 gao4 ta hsiao pao kao |
(coll.) to tattletale; to rat on sb |
打小算盤 打小算盘 see styles |
dǎ xiǎo suàn pán da3 xiao3 suan4 pan2 ta hsiao suan p`an ta hsiao suan pan |
lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly; concerned with petty interests; selfish and uncaring of the interests of others; bean counter |
抓大放小 see styles |
zhuā dà fàng xiǎo zhua1 da4 fang4 xiao3 chua ta fang hsiao |
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level |
抓小辮子 抓小辫子 see styles |
zhuā xiǎo biàn zi zhua1 xiao3 bian4 zi5 chua hsiao pien tzu |
to catch sb out |
押小路町 see styles |
oshikoujichou / oshikojicho おしこうじちょう |
(place-name) Oshikōjichō |
押油小路 see styles |
oshiaburanokouji / oshiaburanokoji おしあぶらのこうじ |
(place-name) Oshiaburanokōji |
拡大縮小 see styles |
kakudaishukushou / kakudaishukusho かくだいしゅくしょう |
{comp} scaling; zooming |
持ち小屋 see styles |
mochigoya もちごや |
(obscure) small playhouse |
掌篇小説 see styles |
shouhenshousetsu / shohenshosetsu しょうへんしょうせつ |
short short story |
掘立小屋 see styles |
hottategoya ほったてごや |
(irregular okurigana usage) (1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
掛け小屋 see styles |
kakegoya かけごや |
temporary theater; temporary theatre; lean-to |
探偵小説 see styles |
tanteishousetsu / tanteshosetsu たんていしょうせつ |
detective story |
推理小說 推理小说 see styles |
tuī lǐ xiǎo shuō tui1 li3 xiao3 shuo1 t`ui li hsiao shuo tui li hsiao shuo |
murder mystery (novel); whodunit |
推理小説 see styles |
suirishousetsu / suirishosetsu すいりしょうせつ |
mystery novel; detective novel; whodunit |
援交小姐 see styles |
yuán jiāo xiǎo jie yuan2 jiao1 xiao3 jie5 yüan chiao hsiao chieh |
girl who engages in enjo-kōsai; see also 援助交際|援助交际[yuan2 zhu4 jiao1 ji4] |
携帯小説 see styles |
keitaishousetsu / ketaishosetsu けいたいしょうせつ |
cellphone novel |
教養小説 see styles |
kyouyoushousetsu / kyoyoshosetsu きょうようしょうせつ |
novel about one's education, spiritual growth, etc.; Bildungsroman |
文件大小 see styles |
wén jiàn dà xiǎo wen2 jian4 da4 xiao3 wen chien ta hsiao |
file size |
文明小史 see styles |
wén míng xiǎo shǐ wen2 ming2 xiao3 shi3 wen ming hsiao shih |
Short History of Civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元[Li3 Bo2 yuan2] or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia1] describing the turmoil after the 1900 Eight-Nation Alliance 八國聯軍|八国联军[Ba1 guo2 Lian2 jun1] |
新上小阪 see styles |
shinkamikosaka しんかみこさか |
(place-name) Shinkamikosaka |
新中小国 see styles |
shinnakaoguni しんなかおぐに |
(place-name) Shinnakaoguni |
新保小路 see styles |
shinhokouji / shinhokoji しんほこうじ |
(place-name) Shinhokōji |
新北小路 see styles |
shinkitakouji / shinkitakoji しんきたこうじ |
(place-name) Shinkitakōji |
新富小路 see styles |
shintominokouji / shintominokoji しんとみのこうじ |
(place-name) Shintominokōji |
新小が倉 see styles |
shinkogakura しんこがくら |
(place-name) Shinkogakura |
新小屋峠 see styles |
shingoyatouge / shingoyatoge しんごやとうげ |
(place-name) Shingoyatōge |
新小岩操 see styles |
shinkoiwasou / shinkoiwaso しんこいわそう |
(personal name) Shinkoiwasou |
新小岩駅 see styles |
shinkoiwaeki しんこいわえき |
(st) Shinkoiwa Station |
新小川橋 see styles |
shinogawabashi しんおがわばし |
(place-name) Shin'ogawabashi |
新小川町 see styles |
shinogawamachi しんおがわまち |
(place-name) Shin'ogawamachi |
新小平駅 see styles |
shinkodairayaeki しんこだいらやえき |
(st) Shinkodairaya Station |
新小松原 see styles |
shinkomatsubara しんこまつばら |
(place-name) Shinkomatsubara |
新小路町 see styles |
shinkoujimachi / shinkojimachi しんこうじまち |
(place-name) Shinkōjimachi |
新小関橋 see styles |
shinosekibashi しんおせきばし |
(place-name) Shin'osekibashi |
新船小屋 see styles |
shinfunagoya しんふなごや |
(place-name) Shinfunagoya |
日置小橋 see styles |
hikikobashi ひきこばし |
(place-name) Hikikobashi |
日高小路 see styles |
hitakakouji / hitakakoji ひたかこうじ |
(place-name) Hitakakōji |
早大小屋 see styles |
soudaigoya / sodaigoya そうだいごや |
(place-name) Soudaigoya |
早月小屋 see styles |
hayatsukigoya はやつきごや |
(place-name) Hayatsukigoya |
早津小屋 see styles |
hayatsukoya はやつこや |
(place-name) Hayatsukoya |
時代小説 see styles |
jidaishousetsu / jidaishosetsu じだいしょうせつ |
historical novel |
時大時小 时大时小 see styles |
shí dà shí xiǎo shi2 da4 shi2 xiao3 shih ta shih hsiao |
sometimes big, sometimes small; varying |
景気縮小 see styles |
keikishukushou / kekishukusho けいきしゅくしょう |
economic contraction |
書留小包 see styles |
kakitomekozutsumi かきとめこづつみ |
registered parcel |
書策小屋 see styles |
shosakugoya しょさくごや |
(place-name) Shosakugoya |
最小二乗 see styles |
saishounijou / saishonijo さいしょうにじょう saishoujijou / saishojijo さいしょうじじょう |
(n,adj-f) (mathematics term) least-squares (method) |
最小二乘 see styles |
zuì xiǎo èr chéng zui4 xiao3 er4 cheng2 tsui hsiao erh ch`eng tsui hsiao erh cheng |
least squares (math.) |
最小動作 see styles |
saishoudousa / saishodosa さいしょうどうさ |
{comp} minimal simulation |
最小構成 see styles |
saishoukousei / saishokose さいしょうこうせい |
{comp} minimum configuration |
最小限度 see styles |
saishougendo / saishogendo さいしょうげんど |
minimum |
最小2乗 see styles |
saishounijou / saishonijo さいしょうにじょう saishoujijou / saishojijo さいしょうじじょう |
(n,adj-f) (mathematics term) least-squares (method) |
有限小数 see styles |
yuugenshousuu / yugenshosu ゆうげんしょうすう |
{math} (See 無限小数) finite decimal; terminating decimal |
朝日小屋 see styles |
asahigoya あさひごや |
(place-name) Asahigoya |
木下小屋 see styles |
kinoshitakoya きのしたこや |
(place-name) Kinoshitakoya |
木地小屋 see styles |
kichikoya きちこや |
(place-name) Kichikoya |
木曽小屋 see styles |
kisogoya きそごや |
(place-name) Kisogoya |
木村小舟 see styles |
kimurashoushuu / kimurashoshu きむらしょうしゅう |
(person) Kimura Shoushuu |
本中小屋 see styles |
motonakagoya もとなかごや |
(place-name) Motonakagoya |
本小利微 see styles |
běn xiǎo lì wēi ben3 xiao3 li4 wei1 pen hsiao li wei |
(of a small business) to have very little capital and very modest profits |
本小野方 see styles |
motoonokata もとおのかた |
(place-name) Motoonokata |
本所小梅 see styles |
honjokoume / honjokome ほんじょこうめ |
(person) Honjo Kōme |
本格小説 see styles |
honkakushousetsu / honkakushosetsu ほんかくしょうせつ |
serious novel; genuinely attempted novel |
本田小屋 see styles |
hondagoya ほんだごや |
(place-name) Hondagoya |
東上小阪 see styles |
higashikamikosaka ひがしかみこさか |
(place-name) Higashikamikosaka |
東今小路 see styles |
higashiimakouji / higashimakoji ひがしいまこうじ |
(place-name) Higashiimakōji |
東塩小路 see styles |
higashishiokouji / higashishiokoji ひがししおこうじ |
(place-name) Higashishiokōji |
東大小路 see styles |
higashiooshouji / higashiooshoji ひがしおおしょうじ |
(place-name) Higashiooshouji |
東姉小路 see styles |
higashianekouji / higashianekoji ひがしあねこうじ |
(place-name) Higashianekōji |
東小丸山 see styles |
higashikomaruyama ひがしこまるやま |
(place-name) Higashikomaruyama |
東小二里 see styles |
higashikoniri ひがしこにり |
(place-name) Higashikoniri |
東小保方 see styles |
higashiobokata ひがしおぼかた |
(place-name) Higashiobokata |
東小倉駅 see styles |
higashikokuraeki ひがしこくらえき |
(st) Higashikokura Station |
東小出川 see styles |
higashikoidegawa ひがしこいでがわ |
(personal name) Higashikoidegawa |
東小原池 see styles |
higashikoharaike ひがしこはらいけ |
(place-name) Higashikoharaike |
東小島町 see styles |
higashikojimamachi ひがしこじままち |
(place-name) Higashikojimamachi |
東小川町 see styles |
higashiogawachou / higashiogawacho ひがしおがわちょう |
(place-name) Higashiogawachō |
東小川通 see styles |
higashiokawadoori ひがしおかわどおり |
(place-name) Higashiokawadoori |
東小戸沢 see styles |
higashiodosawa ひがしおどさわ |
(place-name) Higashiodosawa |
東小手沢 see styles |
higashikoteza ひがしこてざ |
(place-name) Higashikoteza |
東小来川 see styles |
higashiokorogawa ひがしおころがわ |
(place-name) Higashiokorogawa |
東小松川 see styles |
higashikomatsugawa ひがしこまつがわ |
(place-name) Higashikomatsugawa |
東小橋川 see styles |
arikobashikawa ありこばしかわ |
(surname) Arikobashikawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.